Айдос САРЫМ: «Дураки есть везде, и они бывают разных национальностей…»
Письмо о языке на имя президента наделало много шума. Кто-то посчитал, что письмо - большая провокация, и всех подписантов просто-напросто «подставили». При этом многие «авторы» обращения кинулись оправдываться, но один из подписавшихся - политолог, общественный деятель Айдос Сарым оправдываться не стал. Более того - попытался изложить своё мнение о проблемах развития государственного языка в интервью нашему изданию.
- Айдос, вас в Интернете иногда называют «провокатором от власти», мол, вы часто поднимаете вопросы, которые будоражат общество, но это якобы не ваши мысли, а приготовленное сверху «блюдо»...
- Чушь собачья. Абсолютная ложь. Тут даже нечего комментировать. Но если эти публикации будут продолжаться, я, наверное, воспользуюсь услугами адвоката и кое-кому из таких вот писарей заткну рот.
Письмо о языке на имя президента наделало много шума. Кто-то посчитал, что письмо - большая провокация, и всех подписантов просто-напросто «подставили». При этом многие «авторы» обращения кинулись оправдываться, но один из подписавшихся - политолог, общественный деятель Айдос Сарым оправдываться не стал. Более того - попытался изложить своё мнение о проблемах развития государственного языка в интервью нашему изданию.
- Айдос, вас в Интернете иногда называют «провокатором от власти», мол, вы часто поднимаете вопросы, которые будоражат общество, но это якобы не ваши мысли, а приготовленное сверху «блюдо»...
- Чушь собачья. Абсолютная ложь. Тут даже нечего комментировать. Но если эти публикации будут продолжаться, я, наверное, воспользуюсь услугами адвоката и кое-кому из таких вот писарей заткну рот.
- В одном из недавних интервью вы заявили, что лозунгом ближайшего десятилетия станет слово «справедливость», которое понимается вами «как полное и безусловное воплощение идеалов независимости и признание всеми без исключения казахстанцами закономерности существования национального государства со всеми его атрибутами, включая государственный язык. И, следовательно, признание необходимости функционирования языка повсеместно и во всех сферах общественной жизни». В свете недавнего обращения общественных деятелей на имя президента не эту ли «справедливость» вы имели в виду?
- Я считаю, что сегодня в Казахстане сложилась двоякая ситуация, которая, во-первых, порождает неразбериху в языковом вопросе, во-вторых, располагает к некой расхлябанности. Я, к примеру, не всегда согласен с журналистом Дувановым, но на днях прочёл его материал, в котором он говорит, что в реальности казахский язык не стал по-настоящему государственным языком. И, к сожалению, это правда.
- То есть?
- Посмотрите на закон о государственном языке той же России. Он гораздо жёстче и конкретнее, нежели отечественный Закон о языках. Фактически наш Закон о языках создавался в 1989 году, когда ещё в обществе казахи не составляли большинства. Когда были сильны страхи, связанные с декабрьскими событиями 86-го года. Когда многие страхи и атавизмы СССР были ещё живы - вот тогда и писался наш закон. Именно поэтому данный документ никак не отражает нынешних глубинных процессов, происходящих в казахстанском обществе. Закон о языках в РК не способствует тому, чтоб казахский язык реально стал таковым, то есть стал государственным. Согласитесь, это нонсенс, когда даже государственные служащие, представители определённых ведомств, тех, которые оказывают услуги населению, не владеют государственным языком! Многие люди, в том числе и эксперты, считают, что реализация законодательной, конституционной нормы о казахском языке как государственном якобы является дискриминационной в отношении русского языка. Но это абсолютная чушь! Поймите, казахскому языку негде больше реализоваться, кроме как в Казахстане. Конечно, некоторые наши русскоязычные коллеги считают, что такая постановка вопроса ущемляет интересы русскоязычного населения. Но почему мы никогда не учитываем мнение другой стороны? Почему бы не сказать, что такая постановка вопроса ущемляет интересы многих казахоязычных граждан?
- Не кажется ли вам, что нынешнее обращение общественных деятелей и недавняя дискуссия вокруг законопроекта за авторством Минкультуры - звенья одной цепи?
- Действительно, столь громкая эмоциональная составляющая в сегодняшнем обсуждении, наверное, вызвана недавней дискуссией вокруг законопроекта попавшего в СМИ детища Министерства культуры. Но давайте внимательнее изучим русскоязычные сайты, на которых были дискуссии. Почему бы не обратить внимание на последние действия и выступления лидеров славянского движения «Лад», сайта www.russianskz.info, допускающих шовинистические высказывания, оскорбляющие честь любого человека, считающего себя казахом? Во всяком случае, такую же бестактность и гнусность казахи себе никогда не позволяли. Понятно, что дураки есть везде, и они разных национальностей. Но когда есть дурак со своим мнением и дурак, который своё мнение публикует в СМИ - это разные вещи. И при этом власти не принимают никаких мер в отношении владельцев этих ресурсов. Почему? Я считаю, что такого рода настроения совсем не способствуют укреплению мира, дружбы - того, чего все мы хотим.
Надо понять, что есть несколько важных вопросов и один из них - вопрос лояльности. Фактически, когда мы говорим о государственности, о гражданстве, то нужно осознавать, что гражданственность подразумевает не только права, прописанные в Конституции и в других законах, но и некоторые обязанности. В первую очередь, обязанности морально-нравственного характера. Это немаловажная категория. Мы ведь видим, что в Казахстане существует двойная лояльность - есть в стране люди, которые спят и видят, чтобы был восстановлен Советский Союз, была восстановлена в том или ином виде Российская империя, тем самым нисколько не обременяя себя вопросами гражданского строительства здесь у нас, в нашей стране. Посмотрите, кто сегодня участвует в политике. Где русскоязычные граждане? Это большой вопрос. И ответы на эти вопросы позволят получить некую определённость.
Когда мы говорим о гражданском мире, покое, согласии, тут нужно говорить чётко и ясно - это является обязанностью всех. Мы всегда говорим, что казахи толерантны. И на самом деле казахи очень много делают для того, чтобы люди, живущие в Казахстане, чувствовали себя уютно. Но, как мне кажется, будет восстановлена некая историческая справедливость, простые человеческие отношения, если в свою очередь множество этнических групп, проживающих в Казахстане, отойдут немного от некоторого иждивенчества и будут проявлять уважение, толерантность к самому казахскому народу. Народу, который является государствообразующим, который дал название этой стране. Если такое отношение будет - то многие сегодняшние вопросы снимутся сами собой. Я вообще считаю, что если бы была более-менее чёткая политическая воля, хорошо артикулированная, сделанная на уровне больших политических документов - то, может быть, и не нужен был бы никакой новый закон.
- Но согласитесь, что попытки национальной самоидентификации казахов и, в первую очередь, по части языка несут в себе некоторые риски?
- Этим своим вопросом вы только подтверждаете мою мысль: к сожалению, и наша власть и наше общество очень долго жили в плену страхов, образованных в советское время, в 80-е годы, в начале 90-х годов. Однако жизнь меняется, она не стоит на месте. Понятно, что недовольство значительной части русскоязычного населения несёт некоторые риски для мира и покоя в нашей стране. Но что делать с недовольством более значительной части граждан? Разве оно не несёт каких-либо рисков? По сути, если у нас 70% - представители коренной национальности, выходит, что эти 70% намеренно делают заложниками остальные 30% населения? В этом, на мой взгляд, также кроется некая несправедливость. Я считаю, все эти вещи нужно спокойно, нормально обсуждать. Без истерик, без перегибов.
Недавно в санатории «Алатау» был съезд славянских движений, и с некоторыми их лидерами мне удалось переговорить. Даже они согласились с тем, что публикации, имевшие место на упомянутых мной ранее ресурсах, являются дискриминационными, шовинистическими. То, что Владимир Ильич называл «великорусским шовинизмом». Это оно и есть. Поэтому когда, с одной стороны, публикуются подобные заявления, и никто их при этом открыто не осуждает из русскоязычных организаций, это вызывает вопросы. Вы изучите содержание казахоязычной прессы за последние несколько недель - все они обсуждают те самые выпады, высказывания, выступления.
- Насколько я знаю, вы лично обращение к президенту подписали. Как оказалось позже, многие из подписавших, чуть ли не оправдываясь, стали кивать на то, что они-де самого письма не видели и дали согласие на размещение под текстом своих фамилий, только лишь поддержав саму концепцию, идею. А вы текст обращения видели?
- Я лично не присутствовал на той встрече, где обсуждался текст этого послания - мне продиктовали по телефону основные требования и объяснили, почему этот документ возник. Естественно, я этот документ подписал. И считаю, что его подписала ведущая часть казахстанского общества, политический интеллигенции. И в этом, грубо говоря, видеть какую-то большую сенсацию или трагедию - нет смысла. Поймите, данное обращение обнажило проблемы, которые в нашем государстве, обществе объективно присутствуют, и о них мы говорим уже многие годы.
- Какие, например?
- Например, то, что, несмотря на попытки создать некую общность наших граждан, в Казахстане однако живёт два мира, две планеты, которые мало между собой соприкасаются. При этом эти два мира имеют друг к другу длинный перечень претензий. И хочу отметить - претензий, берущих начало не в сегодняшней жизни, а больше имеющих некий историко-культурный контекст. Несмотря на то, что мы в этом году празднуем 20-летие независимости, тем не менее осознание того, что Казахстан - независимое государство, которое ведёт независимую политику, которое иногда может идти против интересов людей, считающих своей родиной другие страны, а не Казахстан, это осознание ещё не сложилось. В Казахстане многие на самом деле ещё живут нелепыми ожиданиями, что язык учить не нужно, что сейчас вот уже организован Таможенный союз и так далее.
Или ещё один нелепый довод, якобы у нас нет соответствующих методик, книг, учебников для изучения казахского языка - это всё разговоры ленивых. Об этом можно было бы говорить лет десять назад, но не сегодня. Даже на примере некоторых наших коллег-журналистов, которые в течение года, полутора лет очень неплохо овладели казахским языком, можно сделать вывод, что здесь вопрос стоит именно в мотивации и ни в чём другом. На мой взгляд, государство пока ещё не создало такие правила игры, которые делали бы изучение казахского языка желательным и, если можно - обязательным. По крайней мере, для части профессий, прежде всего для госслужащих.
Кстати, что касается обучения казахскому языку. Думается, существует очень большой список претензий к отечественной системе образования. До сих пор Министерство образования, наше общество, мы в том числе, ничего не сделали для того, чтобы призвать к ответственности директоров, завучей средних школ, которые, казалось бы, по 10 лет обучают казахскому языку, но ученики их ни на йоту не продвинулись в его изучении. Фактически речь идёт о формальном подходе, о халатном отношении к своим обязанностям. Это неправильно. Если говорить об эффективности использования бюджетных средств, то надо признать, что преподаватели, завучи, директора школ, ректоры вузов, которые за 10 лет не выполнили своих обязанностей - они, по сути, воровали государственные деньги. Этот вопрос также нужно поднимать и говорить об этом прямо и чётко.
- Тем не менее есть люди, чьи фамилии стоят под письмом президенту, однако же они утверждают, что ничего не подписывали, или же утверждают, что их ознакомили не с полным текстом обращения. С их слов выходит, что их чуть ли не «подставили». А вас?
- Я бы это оставил на их совести. Я считаю, что для взрослых, сознательных людей такое вот «перерожденчество», мягко говоря, не очень солидно. Во всяком случае, те люди, которые сегодня начинают отказываться от своих подписей, они в глазах казахской общественности очень сильно потеряли.
- Советник президента по политическим вопросам Ертысбаев назвал требования, содержащиеся в открытом письме, не иначе как «антиконституционными». Что скажете на это?
- Надо понимать, что в действительности это очень эмоциональное письмо, которое было порождено текущим моментом. Понятно, что любое обращение к властям с требованием изменить Конституцию, если, конечно, оно не исходит от самой власти - формально можно назвать антиконституционным. И мы отдаём себе в этом отчёт. Другое дело то, что нынешняя Конституция, а также нынешние законы в сфере языковой политики сильно отстают от времени, и это вопрос к законодателям, к общественности и к Ертысбаеву в том числе. Если требования общества могут иногда идти чуть-чуть вразрез с конституционными нормами, то возникает вопрос: либо нужно менять Конституцию, либо менять действительность?
Есть абсолютно крайняя позиция, которую выражают, к примеру, русские националисты. Есть аналогичные мнения, которые выражают казахские националисты. Наша с вами задача, то есть общества и того же Ертысбаева, как политического советника президента, заключается в том, чтобы вырабатывать новые конвенции, какой-то общественный договор, который бы позволил снять остроту вопроса. Просто так замолчать, запугать людей, забыть об этой проблеме - невозможно. Да, можно сейчас сказать: «Давайте ещё подождём. До того, когда казахов станет в стране 80 или 90 процентов...», но когда в обществе есть такие настроения и они зреют, это нельзя игнорировать.
- Как думаете, как так получилось, что новоиспечённый лидер «Ак жола» Азат Перуашев высказал своё мнение, поставив подпись под обращением, а в отдельно взятом филиале партии с ним посмели не согласиться?
- Об этом лучше спросить самого Перуашева.
- Айдос, в тексте обращения есть момент, который лично меня настораживает больше всего: «Предупреждаем, если власть в ближайшее время не примет меры по развитию государственного языка и не станет основой в их реализации, то мы готовы пойти на крайние меры». Вы, как человек, подписавший данное обращение, можете пояснить, что это за «крайние меры»?
- Здесь нужно осветить очень принципиальный момент - качество перевода. Я не знаю, чья светлая голова делала перевод с казахского языка на русский. По поводу «крайних мер». Не знаю, сознательно это было сделано или нет, но в казахском варианте авторы имели в виду немного другое. Правильнее было бы перевести: «мы готовы к решительным шагам». Но ни о каких «крайних мерах» там речи нет. Вот эта неверная трактовка, неверный перевод вызвали бурю негодований и дискуссий. Вообще же, я думаю, если вопросы, поднятые в обращении, не будут находить должного понимания, как минимум, со стороны властей, со стороны общественных институтов, то «крайние меры» будут исходить не от подписантов, а от общества в целом. Хуже всего, если завтра казахи решат, что эта власть - не их власть. Это было бы ещё страшнее, чем те мнимые страшилки, о которых сегодня мы можем читать в Интернете.
- Как это часто бывает, когда звучат подобные, я бы сказал, «скандальные» заявления, эксперты утверждают, что тем самым внимание общества пытаются отвлечь от каких-то более серьёзных проблем. Вы так не считаете? И отчего данное обращение могло бы отвлечь и экспертное сообщество и рядовых граждан именно сегодня?
- Я не считаю, что это инспирировано кем-то, что это является чьим-то заказом. Просто бывают такие ситуации, когда сам накал событий, страстей приводит к тем или иным шагам. На самом деле этот вопрос уже поднимался. К примеру, он долго и горячо обсуждался в рамках доктрины национального единства. Шума было много. Это реальная проблема на казахской повестке дня.
Да, Казахстану нужен гражданский мир, общественное согласие - никто этого не отрицает. Никто никого не хочет выгонять из страны. Никто не хочет ущемлять интересы других наций. Но надо понимать, что казахи на самом деле недовольны тем, как реализуются их идеалы, мечты, связанные с обретением независимости. Они считают, что многие процессы в стране должны протекать более активно. Даже если кто-то сегодня попытается это замолчать, то этот вопрос поднимут завтра, послезавтра. Этот вопрос будет вставать вне зависимости от политической конъюнктуры, результатов выборов и прочего. Если вопрос не будет решён в этом году - он будет подниматься на следующий год, через год, через три, пять лет. Всё до того момента, пока вокруг этой проблемы не возникнет нормальный общественный диалог и, самое главное - общественный консенсус.
http://megapolis.kz/art/Aydos_SARIM_Duraki_est_vezde_i_oni_bivayut_raznih_natsionalnostey_