М.Нурпеис: Нацпаты стремятся развалить Казахстан?
Нацпаты стремятся развалить Казахстан?
Проект закона "О внесении изменений и дополнений в некоторые законодательные акты Республики Казахстан по вопросам государственной языковой политики", подготовленный в недрах Министерства культуры РК и быстро ставший достоянием гласности, наделал немало шума и вызвал многочисленные обсуждения. И было от чего. Законопроект предполагал перевод с 1 января 2013 года делопроизводства всех государственных органов на казахский язык, а заодно и названий, вывесок, ценников и прочей общественно значимой информации. Авторов этого законопроекта нимало не смутил тот факт, что их законопроект вошел в противоречие со статьей 7 Конституции РК, которая устанавливает официальное употребление русского языка, наравне с государственным, казахским языком. Очевидно, в Минкульте РК нашлись люди, которые считают себя умнее всего казахстанского народа, раз они предложили "подправить" Конституцию.
Нацпаты стремятся развалить Казахстан?
Проект закона "О внесении изменений и дополнений в некоторые законодательные акты Республики Казахстан по вопросам государственной языковой политики", подготовленный в недрах Министерства культуры РК и быстро ставший достоянием гласности, наделал немало шума и вызвал многочисленные обсуждения. И было от чего. Законопроект предполагал перевод с 1 января 2013 года делопроизводства всех государственных органов на казахский язык, а заодно и названий, вывесок, ценников и прочей общественно значимой информации. Авторов этого законопроекта нимало не смутил тот факт, что их законопроект вошел в противоречие со статьей 7 Конституции РК, которая устанавливает официальное употребление русского языка, наравне с государственным, казахским языком. Очевидно, в Минкульте РК нашлись люди, которые считают себя умнее всего казахстанского народа, раз они предложили "подправить" Конституцию.
Причем в этом законопроекте было много непонятного. не были прописаны важнейшие процедуры, без которых применение норм превратилось бы в произвол. Не было указано, будут ли госслужащие говорить по-русски в присутственных местах или нет. Если бумагу на казахском языке еще можно составить (при помощи юридических контор, которым законопроект создает целый бизнес), то вот как не владеющим казахским языком людям общаться с чиновниками? Брать с собой переводчика? И судебные слушания превращаются в сложную проблему. Теперь работает порядок, что участники процесса могут выбрать для себя язык слушаний, русский или казахский. А тут выходит, что все слушания и все документы должны быть на казахском языке. Для не владеющих казахским языком это будет однозначно дискриминационная норма.
Конечно же, как нетрудно было предсказать, на поддержку этой инициативы бросились национал-патриоты, которые много лет пытаются сделать из казахского языка политическую тему. Особенно большую активность проявил политолог, руководитель Фонда Алтынбека Сарсенбайулы Айдос Сарым. Он сразу заявил: "С идеологией законопроекта я согласен". В своих водянистых статьях в защиту этой странной инициативы он проводил одну и ту же мысль: "Если же это Дом, то его обитатели должны соблюдать понятный набор правил и обязанностей. А изучение казахского языка - это обязанность, пусть и не закрепленная законом. Обязанность человеческая, гражданская".
Шум поднялся большой, русскоязычная часть казахстанцев выразила свое недовольство столь скоропалительными решениями. Против инициативы высказались даже очень известные люди. "Ведь я вырос в казахском ауле и являюсь убежденным сторонником казахского языка. Но у меня на плечах пока трезвая голова. И я понимаю, что это неосуществимо. Это - лишь политическая акция, когда вроде бы кого-то пугают и зарабатывают себе политические очки. Я к такому отношусь очень спокойно, ибо знаю: подавляющее большинство депутатов по-казахски - ни бе ни ме ни кукареку. То же самое - в нашем правительстве и в президентском аппарате. Так что все это пустые разговоры", - заявил писатель и переводчик Герольд Бергер. Он сейчас является выразителем позиции всех казахстанцев, которые не являются казахами, но владеют казахским.
В общем и целом, складывается полное впечатление, что это умышленная провокация с целью пощупать общественное мнение на предмет возможности введения дискриминационных законов. Не секрет, что многие казахские национал-патриоты давно мечтали и продолжают мечтать превратить казахский язык из средства межнационального общения (в этом состоит суть проводимой в Казахстане языковой политики) в забор, который создаст им тепличные условия.
Во-первых, если казахский язык станет обязателен на госслужбе в 2013 году, то придется уволить большое количество чиновников и сотрудников, которые либо не владеют, либо плохо владеют казахским языком. Как заметил Герольд Бергер, таких достаточно даже среди высшего руководства. Следовательно, освободившиеся места надо будет заместить. Нацпаты именно на это рассчитывают, и думают, что им получится занять мягкие кресла только благодаря своему знанию казахского языка, а не благодаря профессиональным знаниям или опыту.
Не раз уже говорилось, что специалистов в Казахстане не так много, и разбрасываться ценными специалистами, даже если они и трех слов не могут сказать по-казахски, не стоит. Хорошие врачи, инженеры, ученые очень нужны, и постоянно стоит вопрос о наборе кадров за границей, прежде всего в России. Но нацпаты демонстративно на это не обращают внимание. Для них пусть будет хуже, лишь бы они получили свои вожделенные кресла и оклады госслужащих.
У него такое же отношение и к латинизации казахского языка. Сарым, как известно, пропагандирует переход на латиницу. Почему? Он об этом говорит яснее не придумаешь: "Переход на латинский алфавит вдохновит статус казахского языка. Потому что нужно будет заново издать все книги. Встанет вопрос издания достаточного количества книг, учебников, не так как сейчас, в две тысячи или тысячу экземпляров, а для всех школ, всех районных библиотек, в десятки, сотни тысяч экземпляров, чтобы хватило всем. То есть это поспособствует развитию нескольких сфер экономики". То есть, речь идет просто о бизнесе, о заказах для издательств, которые сегодня сами не могут взять даже свой казахстанский книжный рынок и не могут предложить книги, нужные и интересные для читателя. А так, всех дубинками загнать в латиницу, и тут-то у издательств появятся огромные заказы.
Во-вторых, национал-патриоты стараются превратить казахский язык в мерило политической благонадежности, о чем весьма откровенно сказал Айдос Сарым: "Сегодня, на мой взгляд, самое время спрашивать у всех граждан: что для тебя родина? Что ты готов для нее сделать? Если из благодарности, что ты здесь живешь, ради уважения к этой стране, ради будущего не можешь себя сломать и выучить пятьсот слов, понятно, что встанет вопрос о лояльности".
500 слов - это слишком мало. Это самый начальный уровень владения языком, с которым можно разве что в магазин сходить можно. Уже для написания заявления нужно владеть самый минимум 3-5 тысячами слов. Относительно свободное владение становится возможным с 7-8 тысячами слов. Но идея Сарыма проста и понятна. Кто не овладел "мемлекеттiк тiл", того надо погнать взашей, а если изгоняемый будет еще "качать права" и ссылаться на какую-то там конституцию, то нацпаты тут же поставят вопрос о его политической неблагонадежности.
Короче, национал-патриоты просто хотят осуществить ползучий переворот и захватить власть, используя государственный язык в качестве инструмента. Ведь решение вопроса о кадрах, о наделении полномочиями - это и есть суть и существо власти.
На самом деле, это путь в тупик и в национальную катастрофу. Казахстан уже проходил период, когда явочным порядком установилось непонимание между властью и народом. В 1920-е годы народ говорил преимущественно по-казахски, власть говорила по-русски. Директивы и указания, отдаваемые на русском языке, переводились исключительно плохо, и по-казахски были просто непонятны. Политика ускоренной казахизации провалилась. Все эти лингвистические эксперименты кончились потерей управления и стали одной из причин голода, унесшего более миллиона жизней.
Теперь нацпаты предлагают то же самое, только в обратную сторону: директивы и указания отдавать по-казахски преимущественно русскоговорящему населению Казахстана. Негативный эффект не замедлит проявиться, ибо население просто не будет понимать, что власть хочет, что она делает, и что вообще происходит. Бегство населения, резкое ослабление и крушение государства при такой политике практически неизбежно.
Языковой вопрос не терпит суеты и спешки. Тот же русский язык в Казахстане укреплялся долго, и на это потребовалось около 80 лет, от введения русского языка в обучение и делопроизводство, до того момента, когда казахстанцы почти все стали уверенно владеть русским языком. Для такого же внедрения казахского языка, даже при активном обучении всех слоев населения, тоже потребуется немало времени, как минимум 30-40 лет. Даже к 2017 году эту задачу полностью разрешить не получится.
На самом деле, нужно поставить вопрос о политической неблагонадежности самих национал-патриотов и о том, что они рвутся к власти, совершенно не обращая внимание на цену вопроса и перспективу разрушения с такими трудами созданного государства. Идеи, которые проповедует Айдос Сарым, может проповедовать только или совершенно глупый человек, не способный просчитать даже на шаг вперед последствия своих действий, или же сознательный и целенаправленный враг, стремящийся к разрушению государства.
Марат Нурпеис
http://www.centrasia.ru/news.php?st=1313355120