Сенбі, 23 Қараша 2024
Жаңалықтар 4675 0 пікір 5 Қыркүйек, 2011 сағат 04:24

Бахытжан КАНАПЬЯНОВ. Светлый путь Касыма Аманжолова

К 100-летию со дня рождения поэта

К 100-летию со дня рождения поэта

Бахытжан КАНАПЬЯНОВ, поэт, писатель, "Казахстанская правда", 2 сентября

Поэт Касым Рахымжанович Аманжолов родился в 1911 году в Каркаралинском районе Карагандинской области. В 1930 году, уже имея первые публикации стихов в периодической печати, окончил Семипалатинский ветеринарный техникум, а затем учился в Ленинградском институте лесного хозяйства. Однако тяга к поэтическому творчеству коренным образом повлияла на дальнейшую судьбу будущего поэта, классика казахской литературы середины ХХ столетия.
В предвоенные годы молодой поэт и журналист работал в ряде областных и республиканских газет в качестве литературного сотрудника, а после Великой Отечественной войны, на которой долгие 4 года он был и бойцом, и военным корреспондентом, стал заведующим отделом поэзии журнала "Әдебиет және өнер" ("Литература и искусство").
За этими сухими анкетными данными проступает судьба поэта, внесшего свой неповторимый вклад в казахскую поэзию. С первого сборника стихов "Өмір сыры", изданного в 1938 году, поэзия Касыма Аманжолова была полна новых тем и сюжетов, смелых экспериментов в области стихо­сложения.
Касым Аманжолов является автором прекрасных поэм "Загадочная девушка", "Наша легенда", "Абдулла". Критики того периода не раз подчеркивали новизну формы и содержания поэмы "Абдулла". Касым Аманжолов является также автором драматических произведений, многочисленных рассказов, очерков, литературно-критических статей, он обладал изумительным даром музыканта-импровизатора, слагал песни, одна из которых - знаменитая "О себе" - давно уже стала народной.
Известный казахский писатель Такен Алимкулов писал в своем вступительном слове к сборнику стихов Касыма Аманжолова "Лирика", вышедшему в московском издательстве "Художественная литература" в 1975 году: "Превращение правды жизни в правду искусства мыслится поэтом как стремление к вечности, как подвиг. Он, что называется, всеми фибрами души связан с народом, поэтому его поэтическое "я" воспринимается читателем как нечто свое, понятное и близкое. Еще Пушкин в свое время заметил, что поэт интересен для читателя во всех состояниях - веселом, грустном, влюбленном. Аманжолов, как поэт, видится в разных состояниях, и во всех он волнует нас полнотой эмоций и глубиной мысли. Его поэзия являет нам примеры многообразия человеческих переживаний. Это та поэзия, по которой наши дети будут судить о том, как думали, чувствовали, жили их отцы. Поэзия Аманжолова не только самовыражение, она щедра, широка, многообразна, она представляет летопись своего времени, в поэтических красках отображает основные этапы развития нашего общества".
Впервые в академическом объеме выходит на русском языке в издательстве "Аударма" поэтическая книга "Светлый путь" классика казахской поэзии Касыма Аманжолова. Основу данного издания составили лучшие переводы из книг "Избранное" (1971), "Стихи" ("Художественная литература", Москва, 1975) и "Светлый путь" ("Жазушы",1984), а также переводы из ряда антологий казахской поэзии на русском языке.
Необходимо отметить, что поэ­зия Касыма Аманжолова сразу же нашла отклик в переводческих кругах Моск­вы. Достаточно назвать такие имена мэтров переводческой школы России, как Илья Сельвинский, Борис Слуцкий, Мария Петровых, Варлам Шаламов, Вс. Рождественский, Марк Тарловский, Михаил Львов, Ольга Ивинская, Дм. Снегин, Александр Жовтис. Стихи Касыма Аманжолова в переводе известных русских поэтов не раз публиковались на страницах центральных литературных газет и журналов и через русские переводы выходили на языках народов СССР и за рубежом.
В силу большого поэтического таланта Касыма Аманжолова некоторые его произведения (стихи и поэмы) имеют варианты переводов того или иного поэта-переводчика, лучшие из них включены в настоящее издание. Читателю и исследователям поэтического творчества Касыма Аманжолова как бы дано право самим оценить русское звучание стихов поэта в переводе разных мастеров слова.
Разнообразен и широк внутренний мир лирического героя Касыма Аманжолова. Поэту доступны тончайшие оттенки человеческих переживаний, и для каждого он находит точные, единственные верные слова.
В творческой биографии поэта особое место занимает Великая Отечественная война. Самые лучшие его произведения созданы именно в те суровые годы. Такова поэма "А­бдулла" (1943), справедливо названная Николаем Тихоновым "жемчужиной казахской поэзии".
Во время подготовки к изданию рукописи редактором и составителем были уточнены имена и псевдонимы ряда переводчиков прежних русских изданий книг Касыма Аманжолова, произведен сравнительный анализ перевода с оригиналом, а также соответствие перевода и сносок ряда фольк­лорных имен и наименований.
Мне, составителю этого однотомника, доставила большое творческое удовольствие ответственная работа по выпуску книги Касыма Аманжолова.
Данное издание приурочено к 100-летию со дня рождения поэта. Касым Аманжолов перевел на язык казахской поэзии поэтические произведения Пушкина, Лермонтова, Некрасова, Маяковского, Твардовского, Шевченко и Низами.
Настоящее издание стихов и поэм Касыма Аманжолова названо так же, как и один из поэтических сборников поэта "Нұрлы дүние" - "Светлый путь". Книга включает в себя лучшие переводы поэтов России и Казахстана из прежних изданий, вышедших в разные годы в Москве и Алматы, а также малоизвестные варианты переводов стихов Касыма Аманжолова.
Думаю, что поэт сам определил свою поэтическую судьбу и свое земное назначение в прекрасном стихотворении-реквиеме "О себе" в переводе Михаила Львова:
...Стихи - мое счастье
и гордость моя,
Они мне - и дети, они - и друзья.
Не зря же на свет этот я появился,
И значит, и жизнь проживу я не зря.
...Когда, отсверкав,
как в сраженьях мечи,
Погаснет мой разум,
как гаснут лучи,
И ты, соколиный и звонкий мой голос,
Исчезнешь
в природе, замолкнешь в ночи.
Так дай же мне
в руку родную домбру,
Я музыкой буду, пока не умру,
Из жизни единственной,
неповторимой
Я сделаю песню и всем подарю.
На свете появится новый Касым,
Не раз обратится он к песням моим.
Когда загремят они, буре подобно, -
Кто скажет, что умер я,
старый Касым?

 

http://nomad.su/?a=15-201109050014

0 пікір

Үздік материалдар

Сыни-эссе

«Таласбек сыйлығы»: Талқандалған талғам...

Абай Мауқараұлы 1466
Білгенге маржан

«Шығыс Түркістан мемлекеті бейбіт түрде жоғалды»

Әлімжан Әшімұлы 3240
Біртуар

Шоқанның әзіл-сықақтары

Бағдат Ақылбеков 5379