Жексенбі, 24 Қараша 2024
Жаңалықтар 2855 0 пікір 14 Сәуір, 2011 сағат 23:16

Ерсерік Әбдіре. Ағылшын-орыстілді ат спорты, халің қалай?

Жуырда елдегі ат спорты қандай деңгейде екен деген оймен іздестіріп отырып, Қазақстан ат спорты федерациясының мына сайтына жолықтым:

http://www.kazequestrian.org/thread.php?lng=ru&pg=2981

Алайда, сайт тек қана екі тілде: ағылшын және орыс тілдерінде болып шықты. Амалсыз одан әрі федерациямен танысу айдарын ашып едім, мына бір орысша  мәлімет шықты, түсінбедім:

Федерация конного спорта Казахстана является общереспубликанским общественным объединением, созданным в форме общественной организации.
Федерация признает принципы, цели и задачи олимпийского движения, способствует их реализации на территории Республики Казахстан, осуществляет свою деятельность в тесном взаимодействии с Олимпийским Комитетом Республики Казахстан, взаимодействует со спортивными, общественными, государственными организациями и объединениями в интересах развития конного спорта в Казахстане.

Сосын тұтынушылық құқығым тапталғасын, сайтқа мынадай сұрақ жөнелттім:

Адамзатқа шалбар кигізіп, үзеңгінің арқасында аяққа өкше салдырған халықтың ұрпағымыз, ат спорты біз үшін таңсық емес, дәстүр. Ендеше мына сайтты сол атты халықтың тілінде неге шығармайсыңдар?

Жуырда елдегі ат спорты қандай деңгейде екен деген оймен іздестіріп отырып, Қазақстан ат спорты федерациясының мына сайтына жолықтым:

http://www.kazequestrian.org/thread.php?lng=ru&pg=2981

Алайда, сайт тек қана екі тілде: ағылшын және орыс тілдерінде болып шықты. Амалсыз одан әрі федерациямен танысу айдарын ашып едім, мына бір орысша  мәлімет шықты, түсінбедім:

Федерация конного спорта Казахстана является общереспубликанским общественным объединением, созданным в форме общественной организации.
Федерация признает принципы, цели и задачи олимпийского движения, способствует их реализации на территории Республики Казахстан, осуществляет свою деятельность в тесном взаимодействии с Олимпийским Комитетом Республики Казахстан, взаимодействует со спортивными, общественными, государственными организациями и объединениями в интересах развития конного спорта в Казахстане.

Сосын тұтынушылық құқығым тапталғасын, сайтқа мынадай сұрақ жөнелттім:

Адамзатқа шалбар кигізіп, үзеңгінің арқасында аяққа өкше салдырған халықтың ұрпағымыз, ат спорты біз үшін таңсық емес, дәстүр. Ендеше мына сайтты сол атты халықтың тілінде неге шығармайсыңдар?

Сайттан әйтеуір жауап келді, бірақ түсінсем де ұқпадым: бұл федерация Қазақстан ат спортын дамытуға кіріссе, неге тек қана шет тілдерде бет ашқанын:

Это русскоязычный ресурс, поэтому, пишите, пожалуйста, на русском. Что касается вашего вопроса, то официальными языками Федерации конного спорта Казахстана всегда были и пока остаются русский и английский (английский является официальным при проведении международных соревнований), поэтому казахской версии сайта в данное время нет, однако, если найдутся профессиональные переводчики (волонтеры), готовые помочь с переводом русской версии сайта на казахский язык, мы с благодарностью примем эту помощь.

Біреулерге аудартып, ұққаным: бұлар қазақшаға менен көмек сұрапты, маған қайырпаз (волонтер) бол депті. Сонда орыс және ағылшын тіліндегі мәліметке ақы төленеді де, мен тегін қызмет етуім керек екен, осы жері де түсініксіз. Сосын аудармашы арқылы мына сөйлемді мына адреске жөнелттім: info@kazequestrian.org

ПОЖАЛУЙСТА, ПЕРЕД ВАМИ ПЕРЕВОДЧИК. МОЖЕМ НАЧАТЬ ПЕРЕГОВОР.

Маған мына жауап келді:  Благодарим за обращение. Вы можете начать самостоятельно работать над переводами нашего сайта. Как только наберется сколько-нибудь значительный объем переведенных материалов, мы их будем выкладывать.

С уважением,
администрация сайта.
Федерация конного спорта Казахстана 
http://kazequestrian.org, info@kazequestrian.org

Мәссаған! Сөйтіп, Ат спорты федерациясы мені ақысыз жұмысқа тартып отыр. Ал, федерацияның ресми адамдары мыналар болып шықты. Арасында қол қусырған бір ғана қазақ отыр екен, шамасы қолымнан келетіні осы дегені болу керек.

 

г-н Машкевич Александр Антонович - президент Федерации конного спорта Республики Казахстан.

 

 

 

 

 

г-н Буйкевич Сергей Михайлович - вице-президент Федерации конного спорта Республики Казахстан, генеральный секретарь Федерации конного спорта Республики Казахстан, член Бюро FEI и руководитель группы III, судья FEI международной категории по преодолению препятствий, мастер спорта международного класса.

 

 

 

 

 

 

г-н Соловьев Петр Валерьевич - директор Департамента преодоления препятствий Федерации конного спорта Республики Казахстан, кандидат в международные судьи FEI по преодолению препятствий, мастер спорта международного класса.

 

 

 

 

 

г-жа Mичуринa Ирина Алексеевна - директор Международного департамента Федерации конного спорта Республики Казахстан.

 

 

 

 

 

 

г-н Баймуратов Ерлан Уразгельдиевич - член Президиума Федерации конного спорта Республики Казахстан.

 

 

 

 

г-жа Ан Елена Вячеславовна - член Президиума Федерации конного спорта Республики Казахстан.

 

 

 

 

 

г-н Синайко Игорь Александрович - член Президиума Федерации конного спорта Республики Казахстан.

 

 

 

 

 

г-жа Уилсон Елена Леонидовна - член Президиума Федерации конного спорта Республики Казахстан.

 

 

г-жа Бекмухамедова Ирина Борисовна - член Президиума Федерации конного спорта Республики Казахстан.

г-н Ромашков Евгений Геннадьевич - член Президиума Федерации конного спорта Республики Казахстан.

Қызық жері,  бұл ұйым ешкімге бағынбайды екен, министрлік түгілі, Ақорда қожайынына да бағынбауға құқықтары бар көрінеді, себебі, қоғамдық ұйым. Құрылтайшыларының арасында Израил мемлекетінің азаматы Машкеевич те болуы мүмкін. Жарайды, онда тұрған не бар дейсің, дүниежүзі жабылып, кешегі салт аттылардың бүгінгі ұрпағына ат спортын дамытып бергелі отырған шығар десем, олар менің, мен олардың тілін түсінетін емеспін. Енді не істейін? Не істейміз, мырзалар мен бикелер?

Шынында, не істесем екен?

«Абай-ақпарат»

0 пікір

Үздік материалдар

Сыни-эссе

«Таласбек сыйлығы»: Талқандалған талғам...

Абай Мауқараұлы 1499
Білгенге маржан

«Шығыс Түркістан мемлекеті бейбіт түрде жоғалды»

Әлімжан Әшімұлы 3270
Біртуар

Шоқанның әзіл-сықақтары

Бағдат Ақылбеков 5656