Beysenbi, 31 Qazan 2024
Janalyqtar 4050 0 pikir 18 Mamyr, 2011 saghat 15:42

Shma, kazah!

Avtor:  Núrtas IMANQÚL, professor.

Kazahskiy gumanitarno-iridicheskiy uniyversiytet, Astana

17.05.2011

 

Russkiy yazyk ne nujdaetsya v kazahskom koverkanii, a bez polnosennogo razvitiya rodnogo yazyka kazahy - chujie na sobstvennoy zemle. K takomu vyvodu priyshel v svoey statie professor Kazahskogo gumanitarno-iridicheskogo uniyversiyteta Núrtas Imanqúl. Ego razmyshleniya na temu razvitiya gosudarstvennogo yazyka mogut pokazatisya vesima spornymi, no my reshily ih opublikovati. Chitayte y vyskazyvayte svoe mneniye...

Net proroka v svoem otechestve.

«Shma, Israeli...» - molitva evreev, kotoraya schitaetsya takje deklarasiey very iy predstavlyaet soboy otryvok iyz Tory. Krome togo, etu molitvu «Slushay, Izraili...» evrey chitait v utrenney iy vecherney molitve, lojasi iy vstavaya, ee takje chitait vo vremya opasnosti, ee slova uchitsya proiznositi rebenok, nachinaishiy govoriti, ee proiznosyat na smertnom odre i idya na eshafot.

Narod oformlyaetsya kak nasiya, iymeet takie prisushie toliko ei cherty: svoy yazyk, svoy istorii, svoi kulituru, svoi religii, svoi territorii iy svoiy osobuiy missii pered Allahom.

Ne byvaet nezavisimosty naroda, gosudarstva bez nezavisimosty yazyka. V etom godu 20 let nezavisimosty RK, a kazahy prodoljayt jiti v sovetskom Kazahstane. Izmenilasi toliko forma, a soderjanie ostalosi staroe.

Avtor:  Núrtas IMANQÚL, professor.

Kazahskiy gumanitarno-iridicheskiy uniyversiytet, Astana

17.05.2011

 

Russkiy yazyk ne nujdaetsya v kazahskom koverkanii, a bez polnosennogo razvitiya rodnogo yazyka kazahy - chujie na sobstvennoy zemle. K takomu vyvodu priyshel v svoey statie professor Kazahskogo gumanitarno-iridicheskogo uniyversiyteta Núrtas Imanqúl. Ego razmyshleniya na temu razvitiya gosudarstvennogo yazyka mogut pokazatisya vesima spornymi, no my reshily ih opublikovati. Chitayte y vyskazyvayte svoe mneniye...

Net proroka v svoem otechestve.

«Shma, Israeli...» - molitva evreev, kotoraya schitaetsya takje deklarasiey very iy predstavlyaet soboy otryvok iyz Tory. Krome togo, etu molitvu «Slushay, Izraili...» evrey chitait v utrenney iy vecherney molitve, lojasi iy vstavaya, ee takje chitait vo vremya opasnosti, ee slova uchitsya proiznositi rebenok, nachinaishiy govoriti, ee proiznosyat na smertnom odre i idya na eshafot.

Narod oformlyaetsya kak nasiya, iymeet takie prisushie toliko ei cherty: svoy yazyk, svoy istorii, svoi kulituru, svoi religii, svoi territorii iy svoiy osobuiy missii pered Allahom.

Ne byvaet nezavisimosty naroda, gosudarstva bez nezavisimosty yazyka. V etom godu 20 let nezavisimosty RK, a kazahy prodoljayt jiti v sovetskom Kazahstane. Izmenilasi toliko forma, a soderjanie ostalosi staroe.

Nezavisimo ot togo, kazahskoyazychnye ily russkoyazychnye, vse 11 mln kazahov v RK zombirovany, jivut v virtualinom miyre. Bez polnosennogo funksionirovaniya rodnogo yazyka kazahy - chujie na sobstvennoy zemle. V Rossiy jivut normalinye russkiye, v Belarusy - belye russkiye, v «Chernorussiiy», t.e. v Kazahstane, - chernye russkie (tak uzbeky izdevaitsya nad kazahamiy). «Chernorussiya» - kak bolishaya guberniya Rossii: eto v luchshem sluchae Tatarstan, Bashkortostan, a v hudshem variante kazahy - chukchi, eskimosy. Daje v Evrope, glyadya na kazahov, govoryat: vot, priyehaly kitaysy, govoryashie na russkom yazyke.

 

V yazykovom otnosheniy Kazahstan - tipichno afrikanskaya strana (bez arabskih gosudarstv): Angola, Burkina Faso, Gana, Gviyneya, Zambiya, Zimbabve, Kongo, Kot-d'Ivuar iy t.d., gde ofisialinymy yazykamy schitaitsya yazyky byvshey metropoliy - portugaliskiy, fransuzskiy, angliyskiy. Esly suditi po latinoamerikanskim i afrikanskim analogam «bananovyh respubliyk», poslednie budut zagnivati tak dolgo, naskoliko hvataet iyh prirodnyh resursov iy terpeniya grajdan.

Yazyk - vajneyshiy iy nepremennyy atribut, otlichiytelinyy znak, sovokupnosti kuliturno-istoricheskogo opyta konkretnoy nasii, slojnyy iydentifikasionnyy simvol i istochnik ee sivilizasionnogo samoopredeleniya. Yazyk - eto ne toliko iy ne prosto osnovnoe orudie kommunikasii, no y moshneyshee orudie politicheskogo, ekonomicheskogo, sosialinogo prinujdeniya iy podchiyneniya. Ishodya iyz etoy neprelojnoy istiny, kajdaya nasiya, reshivshaya stati vershiyteliniysey svoey sobstvennoy sudiby, delo zashity i ukrepleniya svoey nezavisimosty nachinaet iymenno s vozvysheniya statusa, prestija iy funksionalinyh vozmojnostey rodnogo yazyka.

O vajnosty rodnogo yazyka prekrasno pisal Muhtar Kul-Muhammed v gazete «Kazahstanskaya pravda» za 20.08.2004g. v statie «Osnova nasionalinogo bytiya» (ya predstavlyai, kak emu tesno v koridorah russkoyazychnoy vlastiy). Priyvedu neskoliko vyderjek iyz ego statiiy.

«V Kazahstane u kazahov iymeiytsya residivy yazykovogo nigilizma ili, tochnee, etnoyazykovogo renegatstva, kogda tot ily inoy kazah soznatelino otkazyvaetsya ot rodnogo yazyka, razreshaya svoy vybor v polizu drugogo, na ego subektivnyy vzglyad, «bolee prestijnogo iy perspektivnogo». Neredko pry etom stradayt nesovershennoletnie deti, kotorym iyh «prodvinutye» rodiytely otkazyvayt v prave samostoyatelinogo vybora yazyka vospitaniya, obucheniya iy lichnostnogo razvitiya iy takim obrazom otluchait ot yazyka svoego etnosa».

«Yazykovoy mankurtizm - pozornoe yavleniye, rod nravstvennogo otstupnichestva iy duhovnogo porajenchestva, harakterizuishego ne stoliko obshestvo, gde ono iymeet mesto byti, skoliko konkretnyh ludey, poddavshihsya etomu soblaznu, po suty egoisticheskomu iy potrebiyteliskomu, iyh nizmennye iy nedalekie popytky opravdati svoy sobstvennuy uzkolobosti iy nevejestvennoe malodushiye».

«Kazahskiy yazyk - pryamoy naslednik iy zakonnyy preemnik yazykov, nekogda pravivshih polovinoy mira gunnov, turkov, bulgar, oguzov, hazar iy kypchakov. Stalo byti, istoriya kazahskogo yazyka namnogo drevnee inyh nahodyashihsya nyne v favore romanskih iy germanskih yazykov.

Kogda angliyskiy, fransuzskiy, nemeskiy, ispanskiy yazyky eshe toliko formirovalisi, vyshlifovyvalisi iyz varvarskih dialektov, predky kazahov uje iymely vysokorazvitui pisimennosti, krome prochego zapechatlevshuisya v ispolnennyh na drevneturkskom yazyke alfavitnym pisimom pamyatnikah v chesti Kuli-Tegina iy «Toni-iynuka, a takje v razbrosannyh ot Eniyseya do Dunaya tysyachah bolee melkih pamyatnikov».

S.Hantington pisal: «Raspredelenie kulitur v miyre otrajaet raspredelenie vlasti. Torgovlya mojet sledovati za flagom, a mojet iy ne sledovati, odnako kulitura (yazyk) vsegda sleduet za vlastiu».

Istinnyy patriot, nash V.Kozlov, piyshet: «Nizkiy uroveni znaniya kazahskogo yazyka - ne vina, a beda naroda. Vina v etom lejit na teh, kto, iymeya resursy dlya postroeniya realinoy gosudarstvennoy programmy izucheniya yazyka, soznatelino ostavlyaet situasii v podveshennom sostoyanii. Vina preziydenta, v chastnosti, v tom, chto on snachala podpisal zakon, s pomoshiu kotorogo mojno razdelyati ludey po yazykovomu priznaku, a potom provozglasil sebya garantom togo, chto etot zakon ne budet rabotati v polnui silu. Drugimy slovami, preziydent skazal: poka ya zdesi, jiviyte spokoyno». V.Kozlov sprashivaet: dostoyna li eta pozisiya? Vedi eto primitivnyy shantaj v otnosheniy vseh, kto ne vladeet yazykom. Tem bolee chto na mestah chinovniky uje davno nauchilisi upravlyati situasiey v svoy polizu. V Kazahstane net mejnasionalinoy problemy kak takovoy. Ona usiliyamy vlastiy transformirovana v yazykovui problemu, kotoraya segodnya ne pozvolyaet ogromnoy chasty grajdan strany oshushati sebya ee patriotamiy.

Eshe 6 let tomu nazad (2.06.2005g.) V.IY.Kozlov ukazyval: «Vspomniyte - eto vedi pervyy sekretari Nazarbaev, ispolnyaya volu shovinistov iyz Moskvy, rukovodil rodinoy tak, chto russkih iy «nekazahov» kazahskomu yazyku ne uchily (ily uchily tak, chto nauchitisya bylo nevozmojno), a kazahi, privykaya k russkomu, zabyvaly rodnoy yazyk iy tradisiy svoih predkov. IY tot je Nazarbaev, rukovodya teperi uje nezavisimym Kazahstanom na protyajeniy polutora desyatkov (uje bolishe dvadsati) let, tak iy ne sdelal nichego dlya togo, chtoby kazahskiy yazyk stal dlya ludey, naselyayshih Kazahstan, yazykom povsednevnogo obsheniya, yazykom drujby iy vzaimouvajeniya».

Emu vtorit iy V.Tuleshov (03.11.2006g.): «S obreteniyem nezavisimosty kuliturno-istoricheskaya iydentichnosti kazahov perestala sokrashatisya, kak shagrenevaya koja, funksionalinaya moshi etnosa tem ne menee faktichesky ne vozrastaet. Prichina etogo zakluchaetsya v tom, chto v osnove deklariruemoy vlastyamy nasionalinoy iydey otsutstvuet soderjanie sovremennogo kuliturno-nasionalinogo soznaniya, predstavlenie o edinstve nasiy kak edinstve kazahskoy nasiy iy sosializirovannyh v ee kuliturno-istoricheskom tele, jivushih bok o bok s ney kuliturno-nasionalinyh diaspor».

Nash sovremenniyk, vydaiyshiysya mysliyteli Gerolid Beliger postoyanno napominaet: «A v chem spasenie kazahov? Ony vedi vekamy na istoricheskoy rodiyne. IY devatisya iym nekuda. IYh spasenie v odnom: v splochenii, ediyneniy vokrug materinskogo yazyka. Vse ostalinoe - samoobman, vedushiy k giybeli. Etu prostui istinu vlasti tak nazyvaemoy nezavisimoy strany libo ne ponimaet, libo soznatelino otmahivaetsya ot nee, vedya narod po zavedomo lojnomu puti, otvlekaya ego na vsyakui mishuru. Lepet vlasty slushati inogda stydno».

Po yazykovomu priznaku kazahov ya uslovno delu na dva tipa: baygus - kazahy iy mankurt - kazahi, tretiego ne dano. A pro shala-kazahov skaju tak: shala-kazah, kotoryy znaet, chto on shala-kazah, - uje ne shala-kazah, a baygus-kazah.

Baygus-kazah: bednyaga udivlyaetsya, kak eto tak, vrode by «nezavisimoe gosudarstvo», a gosudarstvennyy yazyk ne funksioniruet, s utra do vechera 90% SMY vse na russkom yazyke, vsya vlasti (ministry, deputaty, akimy) iy LN nachinait na kazahskom dlya otvoda glaz iy perehodyat iy govoryat na «ponyatnom vsem yazyke». Yazyk ne esti kakoe-to abstraktnoe yavlenie - on napryamui zavisit ot ego nosiyteley. Po V.Tuleshovu, istinnoy prichinoy zaderjky sivilizasiy yavlyaetsya chujaya tradisiya kulitury, nasajdaemaya v dushu togo ily inogo etnosa iy delaiyshaya ego genetichesky predraspolojennym k starenii iy fizicheskomu vymiranii v usloviyah navyazyvaemogo izvne sosialinogo poryadka. Otsuda iy poshlo, chto u kazahov net yakoby sobstvennoy etnicheskoy istorii, net sobstvennoy gosudarstvennosti, a kochevaya kulitura kazahov kulituroy kak takovoy ne yavlyaetsya. Vlasti Kazahstana ne ponimaet istoricheskogo smyslo-mesta kazahskogo etnosa, ego urovenya etnokuliturnogo razvitiya v sovremennom miyre.

Baygus-kazah znaet, chto nigde v miyre, krome Kazahstana, net sluchaev, kogda chinovniki, gosslujashie ne vladeit gosudarstvennym yazykom. On porajaetsya, pochemu on sebya ne chuvstvuet, kak russkiy - v Rossii, kak nemes - v Germanii. Toliko v Kazahstane russkoyazychnye SMY lubye vystupleniya na temy rodnogo yazyka prichislyait, shumyat, zapisyvait v rang nasionalizma, naspata, oppozisii. Sprashivaetsya, kakie ety M.Shahanov, A.Aytaly - nasionalisty? Ony samye chto niy na esti gumanitarii, demokraty, sovesti nasii. Klassicheskiy priymer nasionalizma iy shovinizma - nedavnie sobytiya na Manejnoy ploshady v Moskve.

Mnoy uvajaemye S.Duvanov, A.Azady v poslednee vremya staly boyatisya kazahskogo nasionalizma. Napominai, u kazahov nikogda ne bylo i, nadeisi, ne budet klassicheskogo nasionalizma iy klassicheskogo traybalizma. U baygus-kazaha dusha bolit za rodnoy yazyk, on vsego boitsya - LN, kazahskoy vlasti, mankurt-kazahov, bratiev nekazahov-shovinistov. Seychas blagodarya LN, kazahskoy vlasty kazahskiy yazyk sovershenno ne vostrebovan u nas v strane, i chelovek, daje v sovershenstve vladeishiy kazahskim yazykom (ih stanovitsya s kajdym dnem vse menishe), ne v polnoy mere mojet nayty prilojenie svoim znaniyam. Skoliko talantlivyh, odarennyh ludey mogly by v luboy oblasty nauki, vysokih tehnologiy, medisiny, nanotehnologiy, ne govorya uje o gumanitarnoy sfere, sozdavati mirovye shedevry na kazahskom yazyke. Kazahskiy yazyk - yazyk sovremennoy nauki, net ni odnoy otrasli, gde by ne priymenyalsya kazahskiy yazyk. Delo toliko v funksionirovanii, priymeneniy yazyka. Baygus-kazahu toliko ostaetsya prositi Allaha, chtoby On napravil LN, kazahskui vlasti iy mankurt-kazahov na vernyy puti.

Slovo «mankurt» - pochty sinonim russkogo slova «churka». Churka - eto chelovek, kotoryy zabyl svoe proishojdeniye, predal svoy yazyk, dushu, usoh, kak churka, iy ne iymeet korney, svyazey s proshlym, u nego net mogily predkov iy pamyati. Kto uvajaet togo, kto ne znaet, zabyl svoy yazyk? Kto uvajaet churku? Churku prosto pinait nogamy i otbrasyvait v storonu, potomu chto ona meshaet dvigatisya. Eto slovo doljno slomati vysokomeriye, primitivnoe chvanstvo i elementarnui tuposti teh kazahov, kotorye, nevziraya inogda na svoy aziatskiy, kosoglazyy obliyk, protivopostavlyait sebya svoemu je narodu. Kak garmonichno zvuchiyt: Chernorussiya - Churkostan!

Mankurty - kazahi, kak iyh G.Azimbay nazyvaet, «asfalitnye kazahi» - te je politicheskie russkiye, kak milliony predstaviyteley raznyh etnosov, poteryavshih iskonnui iydentifikasii, no sohranivshih vmesto etnotipa palliativnyy lingvotip - russkoyazychnosti. Ot svoih etnicheskih bratiev ony otlichaitsya ne stoliko neznaniyem kazahskogo yazyka, skoliko lingvoantagonizmom iy politicheskoy russkostiu. Kazahskiy psevdoetnotip pomnit svoe ne etnogeneticheskoe, a lingvopoliticheskoe, russkoe, nachalo. Poetomu «asfalitnye kazahi» iymeiyt svoy interesy, svoy subekty, resursy, iy ony kontroliruit vlasti v Kazahstane. Politicheskie russkie iyz kazahov tormozyat vnedrenie kazahskogo yazyka kak gosudarstvennogo, ony stonut, osteregayasi lustrasiy kak radikalinogo resheniya. Mankurty - kazahy ravnodushny, kotorye jivut, ne zabotyasi, ne dumaya o tom, chto iyh jdet, esly kazahy poteryayt svoy yazyk. Vse razvitye sivilizovannye narody (russkiye, fransuzy, ukrainsy) staraitsya prodvigati svoy yazyk, a drugie yazyky yavlyaytsya vspomogatelinymi, toliko mankurty-kazahy seplyaytsya to za tot, to za drugoy yazyk.

Prav byl vojdi V.I. Leniyn: «Obrusevshie inorodsy vsegda peresalivait po chasty istinno russkogo nastroeniya». Mankurty-kazahi, znayte: esly uchitisya u velikih russkiyh, nado uchitisya do konsa - lubvy k rodnomu yazyku!

V Ukraiyne bratiya-ukrainsy ocheni tyajelo vosstanavlivait svoy rodnoy yazyk. V etom otnosheniy mankurtam-kazaham bylo by gorazdo legche - drugaya rasa, drugoy mentaliytet, drugaya religiya, drugaya yazykovaya gruppa iy t.d.

Mne neponyatno, pochemu ukrainsy Skovoroda, Gogoli yavlyaitsya russkimy mysliytelyami, pisatelyami, a kazahy O.Suleymenov, G. Ergaliyeva - ne yavlyaiytsya takovymi, hotya ony pishut toliko na russkom. Mne dumaetsya, chto Oljas - ne kazahskiy poet, tak kak on ne napisal niy strochky na kazahskom. Togda on chey? Nichey. Dubara. Dudamal.

Aljasy, Irtyshbaevy, Irgaliyevy - karikatura na kazahov, u nih rodnoy yazyk v «kostume Borata». Mudrye tadjiky govoryat: «Kto bespomoshen v sobstvennom yazyke - tot nevejda, hotya znaet dvesty yazykov». Velikiy kazah B.Momyshuly pisal eshe kruche: «Kto ne znaet rodnogo yazyka - nevejestvennee skotiny». Mankurt-kazah opasnee, chem nasionalist-nekazah.

Kazahskaya vlasti, mankurty-kazahy otorvany ot duha naroda. Net yazyka - net naroda. Kogda u naroda net rodnogo yazyka, on bespomoshen, bessiylen, derjitsya na pomochah. Kogda yazyk ne funksioniruet, perestaet razvivatisya - on umiraet. Eto mnogokratno provereno istoriey. Rodnoy yazyk - eto takoy je dar Allaha, kak dusha, soznaniye, duh, razum, rassudok, vozduh, jizni. Neznanie rodnogo yazyka oslablyaet umstvennui deyatelinosti.

Kazahskaya vlasti, LN, mankurty-kazahi, boytesi gneva Allaha!

 

Chitayte Koran:

«Sredy Ego znameniy - to, chto On iz praha sotvoril vas, razlichie vam dal iy v yazykah iy v svete (kojiy). V etom, poistiyne, znamenie dlya teh, kto obladaet znaniyem (Gospodnih Istiyn)». Koran, Rumy, 30:22. Perevod I.I.Krachkovskogo.

 

«Y ni odin poslannik ne byl poslan Namiy,

Kto ne vladel by yazykom svoih ludey,

Chtoby on mog iym yasno govoriti o sutiy.

Allah po (mudrosti) jelaniya Svoego

(odniyh) uvodiyt s pravogo putiy.

(Drugih je milostivo) napravlyaet -

On istinno moguch iy mudr!» Koran. Ibrahiym,14:4.Perevod V.Porohovoy.

 

Shma, kazah! Pastuh Moshe-rabeynu, pogonshik verbludov Muhammad (s.a.s) na kakom yazyke vely svoy narod? A nash LN, syn chabana (ne moi, a «soloviya»-Irtyshbaeva slova), na kakom? LN govoriyt: «Gosudarstvennyy yazyk (daje boitsya govoriti slovo «kazahskiy»), bezuslovno, budet razvivatisya, za nim budushee, priydet vremya, iy na nem budut govoriti vse. No eto vremya nelizya toropiti, tem bolee nelizya etogo delati v usherb pravam iy vozmojnostyam drugih ludey» («Kazahstanskaya pravda», 02.03.2011). Sprashivaetsya, esly kazah hochet razvivati svoy yazyk, chiy on narushaet prava? Pochemu eto esti usherb pravam iy vozmojnostyam drugih ludey? Pochemu narushaytsya prava samih kazahov na svoey zemle? Pochemu nado jdati kazaham vremen Pashy izvestnogo jivotnogo? Neumestny sravneniya LN yazykovoy situasiy v Shveysarii, Indii, Singapurae (yavno podskazka Irtyshbaeva) s Kazahstanom. Pochemu ne sravnivait s Rossiey, Fransiey, Izraiylem, Latviey. Pokuda LN ne vernet kazaham rodnoy yazyk, on nikogda ne budet v glazah kazahov velikim LN! Hoti desyati raz Astanu postroy, try sammita podryad provedy - on ostanetsya kak pervyy LN urovnya Kunaeva, Brejneva, Elisina. Palimu pervenstva zahvatiyt, vozmojno, vtoroy ily tretiy LN - konechno, esly on vernet kazaham yazyk. U baygus-kazaha dusha boliyt, nelizya dopuskati livanizasiy iy sudanizasiy kazahov po yazykovomu priznaku.

U kazahskoy vlasti, LN zastarelogo straha pered «russkim faktorom», pered Rossiey, russkimy ne izjiti. Pravy Jirinovskiy, nash Kuzimenko, kogda izdevaitsya nad kazahami: «E, chto za narod ... daje yazyka net!»

Velikih ne nado boyatisya! S velikimy russkimy nado dogovarivatisya. Tot velikiy narod, kotoryy lubit svoy rodnoy yazyk, poymet iy kazaha. Kazaham nado vydaviti raba iyz sebya, nado poboroti raba v dushe. Nado otnositisya k russkomu yazyku, kak k ravnomu sredy ravnyh, no uj nikak ne kak k pervomu nad vsemi. Vse tak nazyvaemye velikie yazyky - angliyskiy, kitayskiy, russkiy, ispanskie - yazykiy-varvary, ony hotyat gospodstvovati vezde iy vsudu. Kazahy pervom delom doljny stremitisya poskoree izbavitisya ot vseh iy vsyacheskih atributov kolonialinogo proshlogo iy vosstanoviti svoi uteryannui nasionalinui iydentichnosti. Kazahy eshe, v polnom smysle etogo slova, ne jily v stihiy rodnogo yazyka. Esly by kazahi, kak sivilizovannaya nasiya, obladaly svoim rodnym yazykom, mnogie nyneshnie problemy ne iymely by mesta.

Russkoe deloproizvodstvo yavlyaetsya tormozom sosialinoy mobilinosty kazahskoyazychnyh, do teh por poka budet sohranyatisya oriyentasiya na russkiy yazyk, nauka, politika, ekonomika iy tehnologiya ne budut razvivatisya na kazahskom yazyke, Kazahstan budet intellektualino-hudojestvennoy provinsiey, rynkom sbyta moralino ustarevshiyh, nekachestvennyh rossiyskih tovarov. Predlagaemaya stoliko let LN strategiya «snachala ekonomika, potom politika» iy popytka lubym sposobom sohraniti stabilinosti - eto v pervui ocheredi konservasiya sushestvuishego polojeniya veshey.

Vodu na melinisu liut iy russkoyazychnye SMY v Kazahstane - «Vremya», «Ekspress K», «Megapoliys», «Liyter», yavlyayasi «gosudarstvom v gosudarstve», sushestvuya pod pokroviytelistvom mankurtov-kazahov iy shovinistov-nekazahov, po sushestvu yavlyaitsya antikazahskimy izdaniyami. Po voprosam yazyka, pereiymenovaniy (kstati, Kyzylordu toje nado pereiymenovati) takoy podnimait shum, gde-to nahodyat novyh «soloviev», takih kak N.Erimbetov, K.Kabdrahmanov, T.Simambaev, ne govorya uje o shtatnom Irtyshbaeve. Tak je kazahskaya vlasti «nasiluet» rossiyskie izdaniya. Ne poymu: gazetam «Izvestiya», «Argumenty iy fakty», «Komsomoliskaya pravda» iy t.d. zachem nujny kazahstanskie prilojeniya? Nam, kazahstansam, neobhodimy te gazety, kotorye vyhodyat v Moskve v pervozdannom viyde (kak «Sport-Ekspress»), nujna ta informasiya, kotorui chitait rossiyane. Chto my iymeem - vezde tavtologiya, na pervyh stranisah etih rossiyskih gazet krasuitsya kazahstanskie chinovniki. Gde statiya o Barnaule - ryadom Karaganda, gde Kostroma - ryadom Taldykorgan. Vseh talantlivyh jurnalistov etih gazet nado obediniti, sozdati aliternativu «Kazahstanskoy pravde» iy vypuskati gazety «Kazahstanskie vestiy», ily «Russkoe slovo v Kazahstane», ily eshe chto-to.

Prav D.Elidesov, govorya, chto roli gosudarstvennogo yazyka de-fakto vypolnyaet russkiy, a kazahskiy igraet dekorativnui roli. Inostranes ne mojet izuchati kazahskiy napryamuy, ibo posrednikom vystupaet russkiy yazyk. On rezonno sprashivaet: «V samom dele, zachem nujen zakon, kogda novaya programma (kak iy staraya) zakreplyaet polojenie gosudarstvennogo yazyka za russkim yazykom? Eto daet osnovanie perevesty yazykovye problemy v politicheskui ploskosti iy rassmatrivati storonnikov kazahskogo yazyka kak oppozisii(!), chto my nabludaem na protyajeniy poslednih let. Daje esly nyne eto protivorechit Doktriyne nasionalinogo edinstva»(27.10.2010).

Opyati povtoryai, kazahy nikogda ne budut velikoy nasiey bez rodnogo yazyka. V Kazahstane narushaetsya bojestvennoe pravo kazahov - vozmojnosti jiti v stihiy rodnogo yazyka, iym ne vedomo velichie rodnogo yazyka. Otchujdennosti kazahov ot yazyka, ot sobstvennoy sudiby delayt iyh bezuchastnymy sozersatelyamy vsego chujogo. A.Toyganbaev piyshet: «Kazaham neobhodima kazahskaya kulitura XXI veka. Ona kreativna toliko na rodnom yazyke. Kazahy stanut svoimy na sobstvennoy zemle, toliko dokazav svoy sposobnosti integrirovati vse narody vokrug osy kazahskoy gosudarstvennosti. Nasionalinoe obosoblenie iydet po vsemu miru. Stroiytelistvo nasionalinyh platform - svoego roda istoricheskaya neizbejnosti. Esly dlya gosudarstva ne ocheviyden prioriytet podderjky nasionalinogo yazyka iy nasionalinoy kulitury, takoe gosudarstvo nepolnosenno» (04.05.2007).

«Yazyk esti jivaya deyatelinosti chelovecheskogo duha» (Gumbolidt).

Yazyk - dar chelovechestvu iy rodnoy yazyk - dar ludey, volinaya i otvetnaya jertva. Edinstvennaya nasionalinaya iydeya dlya kazahov - eto yazyk, yazyk iy eshe raz yazyk. Nasionalinaya iydeya - rasionalinaya konstruksiya, kotoraya osnovyvaetsya na zdravom smysle, iy realizuetsya ona chasto irrasionalinymy i otvajnymy ludimi. Kak v sluchae s Germaniey i Yaponiey, kazaham neobhodimo vozroditi, kak nemsam, «absolutnyy duh» ili, kak v svoe vremya yaponsy, uzreti «bojestvennosti» sobstvennogo nasionalinogo bytiya, pytayasi vyraziti samye glubinnye prosessy mirorazvitiya.

Nasha kazahskaya vlasti, mankurty-kazahy sozdayt «kompleks viny», «kompleks nepolnosennosti» (po Freydu) vsem kazaham. Chuti popravlyaya Sokrata, mojno skazati: «Kakovy u naroda sklonnosty duha, takov iy sam narod; kakov narod, takova ego rechi; kakova rechi, takovy dela; kakovy dela, takova jizni».

Vlasti, mankurty-kazahy ne ponimait takih vajnyh, osnovnyh funksiy rodnogo yazyka, kak:

- ontologicheskaya, t.e. bytiynaya, funksiya;

- gnoseologicheskaya, t.e. poznavatelinaya, funksiya;

- mirovozzrencheskaya funksiya;

- psihologicheskaya funksiya;

- aksiologicheskaya, t.e. sennostnaya, funksiya;

- evristicheskaya funksiya;

- zashitnaya funksiya iy t.d.

 

Eshe try s polovinoy goda tomu nazad A.Sarimov ukazyval: «Na propagandu iy slova bylo upusheno tak mnogo vremeni, chto dalineyshee promedlenie opasno. Daje chtoby stoyati na meste, nado vse vremya idti. A chtoby idty vpered, nado bejati. A chtoby doyty do seli, nado bejati eshe bystree. Vremeny na raskachku net u kazahov» (27.12.2007).

 

Shma, kazah! Chto nado delati kazahskoy vlasti, novomu-staromu LN?

Mne kajetsya, kazahskiy Putiyn, kazahskiy Saakashvily nachaly by s etih deystviy:

1. Sohraniti kirillisu. Perehod na latinisu ostaviti na rassmotrenie budushih potomkov kazahov. Voobshe perehod s kirillisy na latinisu - eto menyati shilo na mylo. Bukva - eto lishi znak: kak privyk, tak iy budeshi proiznositi.

Osnovnaya slojnosti perehoda - alfaviyt, trebuiyshiy izobreteniya novyh znakov. Eto vyzvalo by trudnosty dlya neskolikih pokoleniy, kotorye v raznoy stepeny uje osvoily kazahskiy na kirilliyse (priymer: Uzbekistan).

Vtoraya slojnosti - administrativno-tehnicheskaya: gigantskiy plast informasiy nado budet perevoditi na latinisu (D. Petrov).

Ostavayasi na kirilliyse, kazahy bystree priobshat k svoey kuliture bratiev-slavyan.

 

2. Vsem kazaham ot mala do velika (s 7 do 63 let) v techenie dvuh mesyasev neobhodimo uznati proiznoshenie iy pravopisanie iskonno kazahskih 9 bukv:

ә, gh, q, n, ó, h, ú, ý, i.

3. Po priymeru mudryh tadjikov v sushestvuishem alfaviyte neobhodimo iskluchiti na pervoe vremya 9 lishnih dlya kazahskogo yazyka bukv:

yo, i, , ch, s, sh, e, yu, ya.

Togda, kak iy v russkom alfaviyte, ostanetsya 33 bukvy i ih prekrasno mojno prisposobiti k kompiuternoy tehniyke.

Zamena bukvy h na h, a takje neobhodimosti bukv v, f - prerogativa spesialistov-yazykovedov, pusti nauchno dokajut etot variant.

4. Vlasti, t.e. Administrasiya preziydenta, parlament iy praviytelistvo, ministerstva, vedomstva iy mestnye ispolniytelinye iy predstaviytelinye organy, neukosniytelino doljny vypolnyati provozglashennyy v Konstitusiy iy propisannyy v pravovyh aktah zakon vnedreniya, ispolizovaniya iy razvitiya gosudarstvennogo yazyka v rabote organov gosudarstvennogo upravleniya.

5. Kazahov, ne znaishih rodnogo yazyka, ne dopuskati k gosslujbe, voobshe nigde ne brati na rabotu. Mankurt-kazahy pusti ishut rodinu na Marse.

Ponimaya vajnosti (v Rossiy esti liy russkiy, ne znayshiy russkogo yazyka?) rodnogo yazyka, pridya k konsensusu s nekazahami, vseh kazahov, obuchaishihsya na russkom yazyke, perevesty na kazahskiy: v doshkolinyh uchrejdeniyah, vse s 1-go po 10 klass, s 1-go po 3 kurs vysshih uchebnyh zavedeniy. Vypusknye klassy shkoly, poslednie kursy vuzov zakanchivait na yazyke obucheniya. Vse nauchnye raboty, zashity kazahy obyazany vypolnyati toliko na kazahskom. Na pervyh porah budet ocheni trudno, no nenadolgo, maksimum god-dva. Vse eto kajetsya avanturoy! Uchebnikov net, my ne gotovy...Vse eto otgovorki. U straha glaza veliki, glaza boyatsya, a ruky delayt. A chto delala vlasti 20 let? Sovetskaya imperiya zakryla za odin sezon 700 kazahskih shkol! Opyati napominai, kazahi, kak velikaya nasiya, doljny chuvstvovati sebya, kak russkie v Rossii, kak fransuzy vo Fransii, a ne kak chukchi, churki. Kazahskaya vlasti boitsya zastavlyati kazahov jiti iy tvoriti na rodnom yazyke. «Istinno velikoe sozdaetsya toliko na rodnom yazyke» (Gegeli). Kak by kazah ne pyjilsya, on ne sozdast na russkom, angliyskom yazykah chego-libo stoyashego luchshe russkogo i anglichanina.

Velikaya nasiya iydet na velikie podvigiy.

Opyati povtoryaiy, nemsy, yaponsy v poslevoennye gody vosstanavlivaly ne toliko stranu, no y svoy kulituru, moshi, nauku. Evrey iyz nichego sozdaly velikolepnoe gosudarstvo, vosstanovily yazyk iyz pepla, sozdaly velikui nauku, tehniku iy medisinu.

6. Kazahskaya vlasti kopiruet sovetsko-rossiyskuy deystviytelinosti na russkom yazyke. Assambleya naroda Kazahstana (ANK) - po sushestvu Assambleya narodov Rossiy (ANR), t.k. rabochiy yazyk - russkiy.

Prav Ó.Aqjigit: «Nashey russkoyazychnoy eliyte chujdy interesy kazahskoy nasii. Vernee, kazahy voobshe kak takovye ne nujny. IYm nujna toliko massa, lishi by bylo kem praviti. Esti nasiya - esti problema, net nasiy - net problem. IY budut u nas «kazahstansy» iy russkoyazychnoe gosudarstvo» (22.12.10).

Bez funksionirovaniya kazahskogo yazyka ni odin narod, ni odno gosudarstvo ne budet priznavati kazahov, schitatisya s nimi. Eto apriory izvestno. U nas «sovkovyy mentaliytet» - teperi menya zapishut v nasionalisty, v naspaty, v oppozisionery, v protivniky sushestvuyshey vlasti. Moy deviz «Kazahskiy yazyk - dlya kazahov» ne oznachaet, chto ya propagandirui politiku po vydavlivanii, vytesnenii russkogo yazyka. Russkiy yazyk - veliyk, moguch, samodostatochen. On ne nujdaetsya v kazahskom koverkaniiy.

Neznanie rodnogo yazyka, prenebrejenie rodnym yazykom - v million raz opasnee yaponskogo sunami, zemletryaseniya!

 

Núrtas IMANQÚL, professor.

Kazahskiy gumanitarno-iridicheskiy uniyversiytet, Astana

0 pikir