Beysenbi, 31 Qazan 2024
Janalyqtar 456802 1 pikir 13 Qantar, 2011 saghat 18:11

Kazahskie iymena

Samoy bolishoy radostiu dlya kazahov yavlyaetsya rojdenie rebenka. Poetomu k vyboru iymeny dlya novorojdennyh vsegda otnosilisi ocheni seriezno. Imya po tradisiy daval ded ily vsemy uvajaemaya lichnosti, chtoby malysh v budushem vyros takim je znatnym. Inogda obrashalisi s takoy prosiboy k gostu.
Berdaly Ospan, «World Discovery Kazakhstan».

Samoy bolishoy radostiu dlya kazahov yavlyaetsya rojdenie rebenka. Poetomu k vyboru iymeny dlya novorojdennyh vsegda otnosilisi ocheni seriezno. Imya po tradisiy daval ded ily vsemy uvajaemaya lichnosti, chtoby malysh v budushem vyros takim je znatnym. Inogda obrashalisi s takoy prosiboy k gostu.
Berdaly Ospan, «World Discovery Kazakhstan».

No, y pomimo etogo, u kazahov sushestvovalo nemalo samyh raznoobraznyh variantov narecheniya svoih detey. Napriymer, svyazannye so vremenem goda, pogodoy, toponimikoy kraya, osobennostyamy teloslojeniya y zdoroviya, mnogochislennymy priymetamy ily znamenatelinymy sobytiyamy y t.d. Schitalosi, chto sglaz na devochek ne deystvuet tak silino, kak na malichikov, y dlya nih vybiralisi samye krasivye, nejnye, legkie dlya proiznosheniya iymena. Chasto v kachestve iymeny davalisi nazvaniya dorogih materiy: Jiybek (shelk); nejnyh rasteniy: Raushan (roza), Kyzgaldak (tulipan), Enlik (edeliveys); dragosennyh metallov y kamney: Altyn (zoloto), Kumis (serebro), Gauhar (izumrud), Marjan (jemchug). Chtoby devochky rosly neskazannoy krasoty, ih nazyvaly iymenamy nebesnyh svetiyl: Kunsulu (krasivaya kak solnse), Aysulu y Ayman (krasivaya kak luna, lunolikaya), Sholpan (utrennyaya zvezda). Kogda rojdalasi dolgojdannaya dochi, ee nazyvaly Aseli (med), Meiz (kishmiysh), Kulpynay (klubnika). Esly v semie rojdalisi toliko docheri, im davalisi iymena v nadejde na to, chto sleduiyshim roditsya syn: Ulbolsyn (da budet syn), Uljalgas (prodoljitsya synom), Uljan (dusha malichika), Ulbobek (malichiyk-mladenes), Burul (sverni, povernisi) y daje Kyzdygoy (perestani rojati devochek). V nekotoryh sluchayah devochke daje davaly imya Ultuar (roditi malichika), chtoby u nee v budushem byly synoviya.

K iymenam malichikov otnoshenie bylo drugiym, tak kak na plechy mujchin lojilisi osnovnye trudnosty jizni. V pervui ocheredi jelali, chtoby ony v liholetie byly zashitnikamy rodnogo ochaga y roda, a v bolee mirnoe vremya pohodily na izvestnyh biyev, akynov. Kak izvestno, v proshlye veka smertnosti detey byla ocheni vysokoy, chto porodilo massu spesifichnyh iymen. V semiyah, gde mladensy umiraly chasto, novorojdennyh nazyvaly nekazistymy iymenamiy, polagaya, chto eto proishodit nesprosta: Ultarak (stelika), Eleusiz (nepriymetnyi), Elemes (nezametnyi). Ety iymena yavlyalisi slovno zashitoy ot sglaza, porchi. Po toy je prichiyne, zachastuiy, sostavnoy chastiu iymeny bylo prezriytelinoe «kul» - rab: Itkul (rab sobakiy), Karakul (chernyy rab). Byvalo, detey uslovno prodavaly chujiym: Satylgan (prodan), y pokupali: Satybaldy (kuplennyi) ily Tulegen (uplacheno). Kogda rojdalsya dolgojdannyy rebenok, to nazyvaly ego Tlegen (jelannyi), Sagyndyk (soskuchilisi). Esly v semiyah na tot moment bylo malo ludey, to narekaly novorojdennogo Tezekbay (mnogo, kak kizyaka v stepiy), Bitbay (bogat na vshey).

Chasto u kazahov v odnoy semie vstrechaytsya synoviya s iymenamy Kuandyk (radovalisi) y Suyndik (lubovalisi). Eto proishodit ot togo, chto dolgo jdaly novorojdennogo, y sleduyshiy malysh prodleval radosti rodiyteley. Byvaly sluchai, kogda novorojdennye umiraly odin za drugiym, a rodiytely starely bezdetnymi. Togda ocherednogo mladensa pronosily pod podolom neskolikih starushek, chto projily dolguy jizni. Takih detey narekaly Ushkempiyr, Tortkempiyr, Beskempiyr, to esti - tri, chetyre ily pyati staruh. Horosho izvestno, chto kogda u znamenitogo akyna Kenena Azerbaeva na pyatom desyatke let rodilasi dochi, on prodelal vysheupomyanutyy ritual y narek ee iymenem Tortkempiyr. Pozje, kogda dochi vyrosla y poshla v shkolu, to ee chasto draznili, otchego ta peremenila svoe imya na Tortken. Izvesten y drugoy sluchay, kogda posle smerty neskolikih mladensev, ocherednogo malichika nazvaly Tursyn (pusti ostanovitsya, ostanetsya), a potom, kogda try sleduyshih rebenka snova umerli, posledovavshego za nimy novorojdennogo narekly Balta (topor), to esti pojelali, chtoby on kak toporom otsek neschastie. K etomu ryadu mojno prichisliti iymena Ulmes (ne umret), Osken (vyrastet), Januzak (dolgaya dusha), Kunuzak (prodoljiytelinyy deni).

Chasto vybor iymeny soprovojdalsya osobennostyamy kochevogo byta: Koshkinbay (kochevka), Kystaubay (zimovka), Jaylyaubay (letovka), Bulakbay (rodniyk). Pry etom nemaluy roli igraly y nazvaniya mestnosti. Napriymer, znamenityy akyn Jambyl Jabaev obyazan svoim iymenem gore Jambyl, na otrogah kotoroy on rodilsya. Iz etogo ryada y iymena Sozakbay, Kelesbek, Edilbay, Talas y t.d. U kazahov takje mnogo iymen, svyazannyh so vremenem sutok, s konkretnymy pogodnymy usloviyami: Tanatar (vstaet rassvet), Karjau (sneg iydet), Janbyrbay (dojdi), Tumanbay (tuman), Boranbay (buran). Iz dalekogo proshlogo, kogda jivotnye byly totemami, doshly iymena Aiyhan (han medvedi), Arystan (lev), Jolbarys (tigr), Burihan (han volk), Kabanbay, Kulanbay y dr.

Kak izvestno, nekotorye dety rojdaytsya s osobymy priymetamiy: rodinkamy ily rodimymy pyatnami. U drugiyh, so vremenem, obrazuiytsya kakiye-to fizicheskie nedostatki. V takih sluchayah ih nastoyashie iymena na vremya zabyvaiytsya, y im dait raznye prozvisha: Kaldykul (svetok s rodinkoy), Anar (granat) - iyz-za krasnogo pyatna ily nebolishoy opuholy na tele. U malichikov s gryjey v oblasty paha byly prozvisha Koshkarbay (Baran) y Tekebay (Kozel). Esly je u detey obnarujivaly kakoy-nibudi neestestvennyy narost ily nechto inoe podozriytelinoe, to takih speshily pereiymenovati Artykom (lishniy). Inogda rebenok rojdalsya s uje prorezavshimisya zubami. V etom sluchae malichika obyazatelino nazyvaly Kaskyrbay (volk).

Mnogo znachily dlya kazahov proishodyashie v strane sobytiya. Napriymer, izvesten sluchay, kogda chelovek rodilsya uje posle togo, kak ego otes ushel na voynu, poetomu ego nazvaly Sogys (voyna). Pozje, kogda u vernuvshegosya frontovika rodilsya sleduishiy rebenok, to ego narekly Jenis (pobeda). No samoe priymechatelinoe to, chto tretiego syna otes nazval Tynys (peredyshka, zatishie). K etoy je kogorte mojno prichisliti iymena Toyshybek (budet gulyati na prazdnestvah), Tokbolat (budet sytym), Toyyndyk (naelisi, otelisi).

Eshe odin priymechatelinyy ryad kazahskih iymen svyazan s rasprostraneniyem v stepy islama. K priymeru, teh, kto rodilsya v mesyas ramadan, vo vremya posta-orazy, nazyvaly Orazbek, Orazkul. Poyavivshihsya na svet vo vremya pashy - Aytbay ily Aytkuli; v blagoslovennyy deni - pyatnisu: Jumabay ily Jumakuli y t.d. Krome togo, poluchily shirokoe rasprostranenie y drugie arabskie iymena. Naryadu s nimy sushestvovaly y iymena iranskogo proishojdeniya. Zdesi hochetsya upomyanuti tri, po-svoemu priymechatelinyh iymeni: Tanirbergen, Kudaybergen y Allabergen. Vse ony oznachayt Bogdan (to esti dannyy bogom), toliko vot korny obrazuytsya ot turkskogo, iranskogo y arabskogo. Dumaetsya, v nih otrajaetsya osobaya tolerantnosti, prisushaya kazahskomu narodu.

Chasto, jelaya v budushem detyam bezbednui jizni, novorojdennym davaly iymena: Otarbay (bogatyy otaramy oves), Jylkyaydar (pogonyayshiy, iymeiyshiy loshadey). Esly hoteli, chtoby malichik byl silinym, ispolizovalisi iymena blagorodnyh ptis y zverey: Burkit (orel), Kyran (sokol), Kaskyrbay (otvajnyy kak volk). Takje bytovala tradisiya narekati detey po vozrastu otsa ily deda: Elubay (pyatidesyat), Seksenbes (vosemidesyat pyati), Juzbay (jivushiy sto let), tem samym jelaly rebenku dolgih let jizni. Chtoby malichiky vyrastaly silinymy y vynoslivymi, ih nazyvaly Temir (jeleznyi), Shoyynbay (stalinoy). Ojidaya ot malichikov soversheniya podvigov, narekaly ih nazvaniyamy orujiy: Kylyshbek (krepkaya sablya), Nayzabay (bogatyy koliyamiy).

V istoriy kazahov nemalo faktov izmeneniya iymen. Ony kasalisi raznyh sobytiy v jizny cheloveka. Chasto ludy ostavalisi v pamyaty potomkov pod prozvishami, a mnogie izvestnye lichnosty voshly v istorii s drugimy iymenami. Izvestnogo kazahskogo hana Abylaya, yavlyaIshegosya potomkom Chingishana, na samom dele narekly Abilimansurom. Imya on smenil posle togo, kak vragy zversky raspravilisi s ego otsom, y on byl vynujden skryvatisya v stepy pod prezriytelinoy klichkoy - Sabalak (lohmatyy pes). Kstati, pozje, kogda on stal hanom, u nego poyavilsya duhovnyy nastavnik Jalanayak Azder (bosonogiy svyatoy), kotoryy poluchil svoe prozviyshe za svoiy nabojnosti y pravednosti. Istinnoe je imya etogo brodyachego sufy bylo - Kalmuhamed. Potomky etogo cheloveka po sey deni nazyvayt sebya «jalanayak koja».

Eshe bolee yarkim priymerom mojet slujiti vydaishiysya uchenyi, prosvetiyteli, hudojniyk, napisavshiy za svoy korotkuy jizni bessennye trudy po istorii, folikloru, geografiy y etnografiy Sredney Aziy - Shokan Ualihanov, pravnuk hana Abylaya, narechennyy pry rojdeniy iymenem Muhammed-Hanafiya. A «Shokan» - vsego lishi laskatelinoe imya, dannoe materiu.

Nastoyashee imya velikogo poeta Abaya Kunanbayuly, chie tvorchestvo iymeet kulitovoe znachenie v kazahskoy liyterature - Ibrahiym. Abay (to esti ostorojnyi) - tak zvala svoego samogo lubimogo vnuka babushka Zere. Odin iz samyh odarennyh akynov, jivshih v kazahskoy stepy v XIX v. - Musa Bayjanuly, u kotorogo iymelosi dva prozvisha: Myrza kedey - shedryy bednyak y Jayau Musa - peshiy Musa. Vtoroe zakrepilosi za nim navsegda. On byl smelym chelovekom y otkryto govoril o tom, chto dumal vlasti imushiym, za chto ego nedolublivali. Chtoby uyazviti samolubie obshiytelinogo, shirokogo dushoy Mussu, ony nazyvaly ego Shedryy bednyak. Ob etom sviydetelistvuiyt stroky iz ego pesni: Bayjannyn men balasy «Myrza kedey» / Bayjana syn ya, «Shedryy bednyak».

O poyavleniy prozvisha «Jayau Musa» esti drugaya, ne menee interesnaya, istoriya. Kak akyn Musa lubil ezditi po aulam y peti pesni. K slovu, on igral ne toliko na dombre, no y na garmony y skripke. Populyarnosti ego sredy prostyh ludey ne nravilasi iymenitomu sultanu Mustafe Shormanuly y on, uluchiv moment, otobral u pevsa ego edinstvennogo konya, ostaviv toliko sedlo y sbruy. No eto ne priyvelo pevsa v unyniye, y on po-prejnemu prodoljal svoe delo, preodolevaya nemalye rasstoyaniya, hodil mejdu aulami. Za eto-to y prozvaly ego v narode - Jayau Musa. Togda y poyavilasi populyarnaya y segodnya pesnya «Ak sisa» - «Belyy siytes». Etoy pesney on «proslaviyl» y svoego obidchika:

Shormannyn Mustafasy atymdy alyp,
Atandym sol sebepten Jayau Musa.
Mustafa syn Shormana otobral konya,
Potomu y stal ya zvatisya - peshiy Musa...

Eshe odnim iz legendarnyh synovey kazahskogo naroda yavlyaetsya Baluan Sholak, obladateli nedujennoy sily, prekrasnyy dombrist, poet y kompozitor. Baluan Sholak povsudu ezdil so svoimy druziyami, sredy kotoryh byly obladately raznogo roda iskusstv. Ony iskusno peli, krasivo tansevali. Djigity na skaku pokazyvaly svoy snorovku. Sam Baluan Sholak ne toliko pel. V konse kajdogo predstavleniya on, kak pravilo, demonstriroval svoi silu. Snimal s sebya krasochno poshitui odejdu, y pomoshniky lojily na ego shirokui grudi bolishui kamennui glybu, kotorui djigity razbivaly kuznechnymy molotkami. Nazvannyy pry rojdeniy Nurmagambetom, svoe novoe imya Sholak on poluchil posle neschastnogo sluchaya, kogda ego pravaya ruka, obgorev, lishilasi neskolikih palisev. Ob etom poetsya v odnoy iz ego pesen:

Balasy Baymyrzanyn Baluan Sholak,
On kolym otka kuyip boldym sholak.
Ya syn Baymyrzy - Baluan Sholak,
Objegshy pravuy ruku, stal sholak
(to esti bespalyy ily bez kakoy-to konechnostiy).

Pervuiy je polovinu svoego iymeny Baluan (bores, silach) on poluchil ot naroda za svoi nedujennuu silu. Imya odnogo iz samyh talantlivyh poetov nachala proshlogo veka Magjana Jumabaeva bylo - Muhametjan. Narechennyy etim je iymenem, narodnyy umeles, mladshiy brat Shokana Ualihanova, ostalsya v istoriy pod iymenem Maky.

Vsem izvestno imya vydaishegosya uchenogo Kanysha Satpaeva. Ego imya uvekovecheno ne toliko na rodnoy zemle, no y v kosmose. Planete, otkrytoy krymskim uchenym N.S.Chernyh, prisvoeno imya akademika K.Satpaeva. No malo komu izvestno, chto imya Kanysh malenikiy Gabdulgani, syn biya Imantaya, poluchil ot matery Alimy. V istoriy kazahskogo teatra y kino osoboe mesto zanimaet imya Shakena Aymanova. On byl ocheni odarennym chelovekom: igral na dombre, horosho pel, byl talantlivym artistom teatra y rejisserom kino. V svoe vremya, v odnom angliyskom gorode na vsemirnom festivale ispolniyteley roly Otello on zavoeval glavnyy priyz. Snyatye im filimy «Aldar Kose», «Kones atamana», «Angel v tubeteyke», «Nash milyy doktor» y drugie po pravu vhodyat v zolotoy fond kazahskogo kino. Imya Shakena Aymanova nosit kinostudiya Kazahstana. Tak vot, nastoyashee imya, dannoe odnomu iz velikih kazahov v deni ego rojdeniya - Shahkariym. Samym populyarnym kazahskim kompozitorom-pesennikom vtoroy poloviny XX v. yavlyaetsya Shamshy Kaldayakov, nastoyashee imya kotorogo - Shamsiya.

Narodnaya tradisiya - davati iymena izvestnyh ludey novorojdennym - sohranyaetsya. Segodnya v Kazahstane jiyvet nemalo ludey, nosyashih imya: Abylay, Abay, Shokan, Shaken, Dimash, Kanysh. No vmeste s tem mnogie interesnye y neobychnye iymena, nesushie v sebe sakralinyy smysl, uhodyat v proshloe, ostavayasi lishi v familiyah. Vse chashe y chashe vstrechaytsya korotkiye, uproshennye, zvuchnye na sluh iymena - Arman, Kanat, Bulat, Saule y t.d. Hotelosi by veriti, chto eto yavlenie vremennoe, y interes k redkiym, harakternym v proshlom iymenam postepenno vozroditsya.

Kazahskiy iymennik otlichaetsya bolishim raznoobraziyem y vkluchaet kak iskonno kazahskiye, tak y zaimstvovannye iymena (v osnovnom iz arabskogo yazyka).

Bolishinstvo kazahskih iymyon, iymeiyt, kak pravilo, pryamoy perevod ily kosvennyi.

Lichnoe Imya

IYmeIYt kazahskoe (turkskoe), persidskoe, arabskoe proishojdeniya. Nekotorye iymena vstrechaiytsya srazu v neskolikih formah, napriymer Shara, Sara y Zara (yavlyayshiyesya po suty raznym proiznosheniyem odnogo y togo je iymeniy).

Turkskie iymena

Nekotorye turkskie iymena iymeiyt pryamoy perevod, napriymer Arman (Mechta), Meruert (Jemchug), Sholpan (Venera (planeta))

Drugie turkskie iymena yavlyaiytsya slojnosostavnymiy - sostoyat iz dvuh korney raznyh slov (sushestviytelinoe + sushestviytelinoe ily sushestviytelinoe + prilagatelinoe), prichyom sredy nih mnogo poeticheskiy-vozvyshennyh, napriymer «Aynur» (Ay+Núr) - «Svet Luny», "Ayguli (Ay+Guli) - «Lunnyy Svetok», Nurguli (Núr+Gýl) - «Svetok Sveta», Gulinur (Gýl+Núr) - «Svet Svetka», Gulijan (Gýl+Jan) - «Dusha Svetka», Ayjan (Ay+Jan) - «Lunnaya Dusha», Nurjan (Núr+Jan) - «Solnechnaya Dusha», Togjan (Togh+Jan) - «Chistaya Dusha».

Mnogie turkskie slojnosostavnye iymena iymeiyt formu <sushestviytelinoe + glagol>, chto pridaet im slojnui smyslovui nagruzku. Suda otnosyatsya iymena, davavshiyesya po kakomu-to osobennomu priznaku, soprovojdavshemu rojdenie rebyonka, ily opisyvaishie fizicheskie ily povedencheskie osobennosty cheloveka (v starinu iymena mogly menyatisya s vozrastom ily posle kakiyh-libo sobytiy). Napriymer, imya «Aytugan» (Ay+Tughan) perevoditsya kak «rojdyonnyy v nachale mesyasa», «Kudayberdy» (Qúday+Berdi) - «dannyy Bogom»-(Bogdan), «Kutken» (Kýtken) - «Dolgojdannyi» ily «Aydar» - «hoholok».

Sushestvuet takje samaya interesnaya y neobychnaya kategoriya iymyon, kotorye po suty yavlyaytsya iymenamiy-pojelaniyami. Napriymer, imya «Amangelidy» (Aman+Keldi) perevoditsya kak «Chtoby jivoy vernulsya», a jenskoe imya «Kyztumas» (Qyz+Tumas) perevoditsya «Chtoby ne rojala devochek». Esti takje jenskie iymena, v kotoryh devochku nazyvaiyt malichikom: Ulbolsyn (Úl+Bolsyn) «pusti budet malichiyk» y Ulbala (Úl+bala) «malichiyk». Takie iymena-pojelaniya-programmy s samogo nachala mogly opredeliti jiznennyy puti cheloveka. Eto sugubo turkskaya kochevaya tradisiya, berushaya nachalo v bogateyshey ustnoy kuliture kazahov.

Esti takje iymena, kak turkskogo tak y arabskogo proishojdeniya, pryamoy perevod kotoryh zabyt, napriymer, Elimira, Jamal, Ariman.

V prejnie vremena kazahi, chtoby uberechi detey ot sglaza, davaly narochito plohozvuchashie iymena, naprmer: «Kotibar» - «u nego esti zad», «Sasikbay» - «vonuchiy bay», iy t. d.

Mujskie iymena chasto zakanchivaitsya na -bay, -bek, -han, -gali. Posle ustanovleniya Sovetskoy vlasty iymena, zakanchivaishiyesya na -bay, staly redkostiu iyz-za znacheniya etogo slova. Bay perevoditsya kak bogach, bogatyi. Zato mnogie nyneshnie familiy zakanchivaitsya na -baev, -baeva. V sovremennom Kazahstane modno davati 5-6 bukvennye 2-h slogovye iymena, v kotoryh net ily malo spesifichnyh bukv kazahskogo alfavita, y chasto ony nachinaitsya na bukvu "A".

Jenskie iymena chasto zakanchivaitsya na -guli, -nur.

Arabskie zaimstvovaniya

Arabskaya forma iymyon dannyh v chesti istoricheskih lichnostey, yavlyaetsya tradisionnoy, napriymer Ali-Iskander (Aleksandr Makedonskiy).

Tradisionnoy takje yavlyaetsya arabskaya forma iymyon iz Korana: Mәriya/Mariyam/Mariam (Deva Mariya), Isa (Iisus), Musa (Moiysey), Haua (Eva), Israel (Izraili), Zakariya (Zahariy), Mikael (Mihaiyl), Ibrahim (Avraam) iy t. d. Reje vstrechaetsya Adam. IYmeIYtsya takje Danial, Sara/Shara/Zara, Jusup/Djusp/isuf (Iosiyf). Chto kasaetsya ostalinyh arabskih iymyon, ne prinadlejashih istoricheskim lichnostyam y bibleyskim personajam, to tradisionno vstrechaitsya toliko jenskie iymena. A mujskie iymena neharakterny, hotya mogut vstrechatisya u kazahov, jivushih za graniysey. Napriymer jenskoe imya Jamal, yavlyaetsya tradisionnym. V to je vremya mujskoe imya Mustafa dlya kazahov Kazahstana neharakterno, no etim iymenem zvaly Mustafu Ozturka, repatrianta, vernuvshegosya na istoricheskui rodinu iz Tursiiy.

Inogda vstrechaetsya smesi turkskih y arabskiyh/iranskih korney v iymeni. Napriymer Gulizada (turkskoe guli + iranskoe zada).

Ot sokrasheniya dlinnyh arabskih iymen voznikly novye korotkie iymena. Napriymer: Abdrahiym - Abiysh, Gulbahram - Kulyash. Sadukas - Saken.

Takje rasprostranenno imya Aseli, chto v perevode s arabskogo oznachaet:vostochnaya sladosti, sladkaya kak med.

Persidskie zaimstvovaniya

Reje vstrechaitsya iymena zaimstvovannye iz persidskogo yazyka. Prichyom eto zaimstvovanie zachastui proishodilo cherez arabskiy yazyk. Nekotorye kazahskie iymena sostoyat iz dvuh korney - persidskogo y turkskogo.

Drugie zaimstvovaniya

Posle Oktyabriskoy Revolusiy dobavilisi revolusionnye iymena, takiye, kak Sovet, Mels (Marks, Engelis, Leniyn, Staliyn), Marlen (Marks, Leniyn), esti takje imya Siez v chesti sezda partiy, kotorye v nastoyashee vremya uje ne daytsya novorojdyonnym, no vstrechaytsya sredy rodivshihsya v sovetskoe vremya. Hotya sredy kazahov imya Mels ily Marlen polnostiu adaptirovalosi y uje ne vosprinimaetsya kak revolusionnoe imya - v nastoyashee vremya takim iymenem neredko nazyvaiyt novorojdennyh. K sovetskomu periodu otnosyatsya takje redko vstrechaishiyesya iymena: Berliyn, Vashington.

Nearabizirovannaya forma iymyon, dannyh v chesti izvestnyh istoricheskih lichnostey, hoti y redko, no vstrechaetsya, napriymer: Arhiymed (Arhiymed Sirakuzskiy), Aplaton (Platon), Genriyh, Ramzes, Chingiz (Chingiyz-Han).

Takje bylo zaimstvovanno imya Elivira, shodnoe po zvuchanii s tradisionnym iymenem Elimira, y dayshayasya inogda devochkam rady «eki kyzdyn aty uykas bolsyn!».

Prichyom nekotorye iz nearabizirovannyh istoricheskih iymyon (v osnovnom jenskiye) vstrechaiytsya povsemestno, napriymer: Indira (Indira Gandiy) y Janna (Janna D'Ark). Pry etom Janna obychno figuriruet kak sokrashenie drugogo iymeny napriymer Janar, a Indira sokrasheniyem ne yavlyaetsya.

Dlya mejnasionalinyh semey (kazahsko-russkiye)harakterny russkie y evropeyskie ily russkie iymena turkskogo proishojdeniya, iymena, kotorye pohojy na kazahskiye. Napriymer: Alibina, Sabina, Timur, Ruslan y td.

V poslednee vremya shiroko staly ispolizovatisya iymena, zaimstvovannye u iranoyazychnyh predkov kazahov - sakov-massagetov. Osobenno shiroko ispolizuitsya ukazannye iymena (hotya ony netipichny dlya turkoyazychnyh kazahov) posle polucheniya Kazahstanom Nezavisimosti. Naibolee rasprostranennye - Tomiriys, Zarina, Rustam, Rustem iy t. d. Reje - Sogdiana, Roksolana.

Sozvuchie iymyon

Pry rojdeniy neskolikih detey odnogo pola, obychno staraytsya chto by ih iymena byly sozvuchny (kaz. uykas), to esti shly v rifmu (neobyazatelino tochnui). Napriymer, esly pervuy dochi zvaly Ayguli, to vtoruy rady sozvuchiya mogu nazvati Aynur (sozvuchie s pervym slogom) ily Nurguli (sozvuchie so vtorym slogom). Inogda, rady sozvuchiya mogut takje dati y netradisionnoe imya, napriymer, esly odnu dochi zovut Gulimira, a drugui Elimira, to tretiu rady sozvuchiya mogut nazvati netradisionnym iymenem Elivira.

Otchestvo

IYmeet try varianta: kazahskiy, russkiy y arabskiy. Pry etom, kazahskiy variant iymeet bukvalinyy perevod: kyzy / uly (dochi/syn takogo-to), a arabskiy obychno poluofisialino ispolizuetsya religioznymy deyatelyami. Pry massovoy razdache familiy, kotoraya byla organizovana Sovetskoy vlastiu v selyah boriby s traybalizmom, byly sluchay putanisy otchestv y familiy, kogda nekotorym ludyam vmesto familiy v pasport ofisialino zapisyvalosi imya otsa, a grafa «otchestvo» ostavalasi pustoy. Ily Bakytjan, Rahymjan, Ahmetjan y tak dalee.

Familiya

V svyazy s tem, chto rodovye iymena (sm. niyje) ofisialino ne schitalisi familiyami, to eshyo v sarskie vremena pry zachisleniy kazahov v uchebnye zavedeniya im pridumyvalisi familii, kak pravilo, proizvodnye ot iymeny otsa, deda ily pradeda. Tak, Chokan, yavlyaishiysya pryamym potomkom Chingizhana, poluchil familii ne Tore y ne Chingiyz, a Valihanov, po iymeny deda Ualiy-Hana. A otchestvo pry etom emu bylo prisvoeno po otsu Chingizovich. Chto tak je sovpadaet s iymenem predka - Chingizhan, chto vyzyvaet opredelyonnye parallely s familiey Rurikovichiy - dannoy po iymeny osnovatelya dinastiy Ruriyk.

Pry zamujestve devichiya familiya obychno sohranyaetsya, po analogiy s rodovym iymenem, kotoroe nikogda ne menyaetsya.

Nyne sushestvuit dva varianta prisvoeniya familiy rebyonku. Pervyi - rebyonok nasleduet familii ot otsa. Vtoroy - familiya ryobenka obrazuetsya ot iymeny deda po otsovskoy linii. Napriymer, syn Bahyta Aslanovicha Mustafina, nazvannyy Dosken, mojet poluchiti polnoe imya Dosken Bahytovich Mustafin ily Dosken Bahytovich Aslanov v zavisimosty ot vybora rodiyteley. Po-kazahsky zvuchit tak: Dosken Bahytuly Mustafiyn - Dosken Bahytuly Aslan(ov) - Dosken Bahytuly, ily Dosken Bahyt. Mnogie kazahy v dannoe vremya tak y pishutsya v udostovereniyah, v osnovnom oralmany, y do prisoediyneniya k Rossiyskoy imperiy kazahy tak y nazyvaly drug druga.

Esti y inye varianty. Napriymer, oralmany iz Kitaya - ne iymeiyt ny familii, ny otchestva, u nih toliko imya, kak bylo u predkov kazahov. U drevnih kazahov bylo toliko imya, y po proshestviy nekotorogo vremeny k nemu dobavlyalosi kakoe-nibudi slovo, oboznachavshee ego suti v tot ily inoy moment, napriymer, Bogembay byl batyrom, znachit on zvalsya Bogembay-batyr, Buhar byl velikim jyrau, znachit Buhar-jyrau, ily Baluan-sholak, ot togo chto on byl sholak - bez ruki, to esti ih sosialinyy status daval im polnoe imya.

Polnoe iymenovanie v Srednie veka zvuchalo kak Kara Kypshak Koblandy Batyr. (Podrod Rod Imya Titul)

Krome togo, seychas nabludaetsya tendensiya zameny okonchaniy -ov y -ev na «tegi» (kaz. tegi), eto bukvalino oznachaet «iz roda».

Rodovoe imya (ru/eli)

Rodovye iymena byly otmeneny v sovetskoe vremya dlya boriby traybalizmom y aristokratiey, y vmesto nih byly vvedeny familii. V nastoyashee vremya rodovye iymena iymeiyt neofisialinoe hojdenie i, kak pravilo, soobshaitsya toliko blizkim ludyam.

Rodovoe imya sostoit iz ru (rod) y iz el (narod). Iskluchenie sostavlyait potomky Chingizhana - chingizidy, iymenuiyshiyesya tore (vlastiyteli/tore-tór iye-bukvalino tot kto hozyayn tóra (tór-pochyotnoe mesto), y potomky sredneazitskih arabov, iymenuiyshiyesya koja (qojayyn-hozyaiyn/kstaty y v russkiy yazyk ono pereshlo iz turkskogo).

El - narod

El (narod, chitaetsya: eli) - nazvanie realino sushestvovavshego naroda, kotoryy kogda-to voshyol v sostav Kazahskogo Hanstva, y kotoryy upominalsya v hronikah kak otdelinyy narod, napriymer kipchakiy, uysuniy, naymany . Pry etom ne sleduet putati slovo El/ru (narod) so slovamy halyk (naseleniye, narod, jiytely strany), ult (nasiya) y buhara halyk (prostoy narod, prostoy lud, Buhara). Odin y tot je el/ru mojet vhoditi v sostav neskolikih turkskiyh narodov, a nekotorye el/ru vhodyat v sostav takje y mongolov, dannoe obstoyatelistvo obiyasnyaetsya edinym proishojdeniyem turkskih y mongoliskih narodov ot odnih y teh je plemen.

Ru - rod

Ru (rod ily klan) - nazvanie roda vhodyashego v el. Pry kratkom iymenovaniy rodovogo iymeny ru opuskaetsya y nazyvaetsya toliko el. Pry polnom iymenovaniy ru nazyvaetsya pervym, napriymer Kara Kypchak, Sary Ýisin ily Shekty Alimuly.

 

Kazahskie iymena. Jenskiye

  • Adiya - dar, podarok, nagrada (arab.)
  • Ajar - krasivaya, simpatichnaya, milaya
  • Aida - voznagrajdeniye, poleznaya (arab.)
  • Aybala - krasivaya, kak luna
  • Aybarsha - krasivaya, kak zolototkanaya luna
  • Aybiyke - lunopodobnaya krasavisa
  • Aygansha - lunopodobnaya sarevna
  • Ayguli - lunnyy svetok
  • Aydana - selomudrennaya (iran.)
  • Ayjamal - krasivaya, kak luna
  • Ayjan - lunnaya dusha
  • Ayzada - lunopodobnaya
  • Ayziya - lunnoe siyaniye
  • Ayman - izvestnaya, slavnaya
  • Aynagul - iskrennyaya, chistaya, predannaya (iran.)
  • Aynur - lunolikaya
  • Aypara lunopodobnaya feya
  • Aysulu - lunnaya krasavisa, dochi luny
  • Aytoldy - polnaya luna
  • Aysha - jiznelubiva (evrey., arab.)
  • Aklima - svetlaya umom (arab.)
  • Akmaral - belaya lani
  • Akyljan Akyl - um, jan - dusha
  • Aliya - v perevode s arabskogo oznachaet - "bojestvennaya", "velichestvennaya"
  • Alma - yabloko
  • Altynguli - zolotoy svetok
  • Alua - vostochnaya sladosti
  • Alifiya - dolgojiytelinisa (arab.)
  • Amina - blagorodnaya, vernaya (arab.)
  • Anar - granat (frukt)
  • Anarguli - granatovyy svetok
  • Aru - krasavisa
  • Aseli - med (arab.)
  • Asem - prekrasnaya, krasivaya
  • Asima - zashitnisa, pokroviytelinisa (arab.)
  • Asiya - dobraya, blagorodnaya
  • Bagila - postoyanno vernaya (arab.)
  • Badiguljamal - nesravnimaya krasavisa (arab.)
  • Bazarayym - moe bogatstvo, luchezarnaya
  • Bakizat - ocheni chistogo proishojdeniya (iran.)
  • Baljan - sladkaya, kak med
  • Balsheker - sladkaya, kak med y sahar
  • Banu - poveliytelinisa, gospoja (arab.)
  • Bates - chistaya, neporochnaya, belaya
  • Bayan - krepkaya, moguchaya, bogataya (dr.turk.)
  • Bibigul - svetushaya gospoja (iran.)
  • Bibiguli - hozyayka svetov, prinsessa svetov
  • Bibinur - svetlolikaya gospoja (iran.)
  • Bimarjan - tansuishaya jemchujina
  • Birjan - dusha muj
  • Botakoz - verblujiy glaz
  • Gaziza - milaya, dorogaya (arab.)
  • Gayny - samaya zametnaya (arab.)
  • Gauhar - brilliant
  • Gafura - proshaishaya (arab.)
  • Gulayym - lunnyy svetok
  • Gulbarshyn - krasivaya, kak svetok
  • Gulbahram - vesenniy svetok (arab.)
  • Guljahan - svetok mira (iran.)
  • Gulzara - krasivaya, kak zoloto (iran.)
  • Gulzifa - prekrasnaya kak svetok (iran.)
  • Gulmariya - krasivaya, kak Mariya (iran.)
  • Gulnaz - izyashnaya, obayatelinaya, kak svetok (iran.)
  • Gulnisa - krasiyveyshaya iz vseh jenshin (iran., arab.)
  • Gulshara - krasivoe, prekrasnoe liso (iran.)
  • Gulishat - svetok radostiy
  • Damelya - obnadejivaishaya
  • Dana - znaishaya, selomudrennaya (iran.)
  • Danara - v perevode s arabskogo "talisman"
  • Danesh - znaishaya, uchenaya (iran.)
  • Dara - osobaya, osobo vydelyaishayasya
  • Dariga - oh, kakaya prekrasnaya
  • Dariya - bolishaya reka
  • Dilara - vozlublennaya (iran.)
  • Dilda - chistoe zoloto (arab.)
  • Dinara - serebryanaya moneta (arab.)
  • Duriya - krasivaya shelkovaya materiya, shelkovaya (iran.)
  • Erkejan - nejnaya, laskovaya
  • Jazira - shirokaya po nature, kak stepi
  • Jayna - blesteti, byti ukrasheniyem
  • Jamal - krasivaya, prelestnaya, privlekatelinaya (arab.)
  • Jamiga - obedinyaishaya (arab.)
  • Janar - rodnaya, kak blesk glaz
  • Janiya - milaya dusha (iran.)
  • Jansaya - byti oporoy, zashitoy
  • Jiybek - shelk
  • Juldyz - zvezda
  • Jumabiyke - prinsessa, rojdennaya v pyatnisu
  • Jupar - blagouhannaya
  • Zamzagul - obilie svetov (arab., iran.)
  • Zara - zolotaya (iran.)
  • Zarina - zolotosvetnaya (iran.)
  • Zauresh - utrennyaya zvezda, Venera (arab.)
  • Zeyne - krasivaya, ukrashennaya (arab.)
  • Zeynep - polnaya, upitannaya (arab.)
  • Zere - zolotaya (iran.)
  • Ziba - naryadnaya, krasivaya (iran.)
  • Ziyagul - siyashaya, kak svetok
  • Ziyada - prevoshodyashaya, osobaya (arab.)
  • Zubayda - izbrannaya, luchshaya (arab.)
  • Zulfiya - kudryavaya (arab.)
  • Zumrat - izumrud (iran.)
  • Zylika - mladshaya sestra (arab.)
  • Kalamkas - chernobrovaya, tonkobrovaya
  • Kalima - blagorodnaya, mirnaya (arab.)
  • Kamaliya - sovershennaya (arab.)
  • Kamariya - krasivaya luna (arab.)
  • Kanipa - istinnaya, iskrennyaya (arab.)
  • Karlygash - lastochka
  • Kuanysh - schastie
  • Kulanda - podobnaya svetku (iran.)
  • Kunke - solnyshko moe
  • Kunsulu - solnechnaya
  • Leyla - v perevode s arabskogo oznachaet - "nochi"
  • Madina - v perevode s arabskogo oznachaet "gorod". Gorod Medina, nahoditsya nedaleko ot Mekkiy.
  • Maksat - seli, stremleniye
  • Malika - prinsessa, koroleva
  • Meyram - prazdniyk
  • Meruert - jemchujina
  • Rabiga - laskovaya, bespechnaya (arab.)
  • Raziya - lubimaya, priyatnaya (arab.)
  • Rakima - miloserdnaya, dobraya (arab.)
  • Rakiya - privlekatelinaya, simpatichnaya (arab.)
  • Raushan - vidnaya, svetlaya (iran.)
  • Rahat - naslajdeniye
  • Rahila - podvijnaya, shustraya (arab.)
  • Ruhiya - horoshee nastroenie (iran.)
  • Sabira - vynoslivaya, spokoynaya, terpelivaya (arab.)
  • Saida - pochtennaya, uvajaemaya (arab.)
  • Sakyp - sputnisa, priyatelinisa (arab.)
  • Saltanat - blesk, velikolepiye
  • Saniya - vtoroy rebenok (arab.)
  • Sara - vysokorodnaya, znatnaya (dr.evrey.)
  • Saulet - krasivaya, simpatichnaya, vidnaya (arab.)
  • Sulushash - dlinnaya, chernovolosaya
  • Togjan - dovolinaya jizniu, sostoyatelinaya
  • Torgyn - dragosennyy shelk
  • Uazipa - chistaya, krasivaya (arab.)
  • Uasila - pomoshnisa, opora (arab.)
  • Umigulsim - mati Gulisum (arab.)
  • Urkiya - ocheni privlekatelinaya (arab.)
  • Fariza - dolg, obyazannosti, obet (arab.)
  • Fatima - otnyataya ot grudy (arab.)
  • Firuza - luchezarnaya (iran.)
  • Shamsiya - solnechnaya (arab.)
  • Sharbanu - krasivaya shina goroda (iran.)
  • Sharipa - blagorodnaya, svyataya (arab.)
  • Sholpan - utrennyaya zvezda.

 

 

 

Kazahskie iymena otlichaitsya bolishim raznoobraziyem y vkluchaut kak iskonno kazahskiye, tak y zaimstvovannye (v osnovnom iz arabskogo yazyka).

Otlichiytelinoy osobennostiu kazahskogo iymeny yavlyaetsya to, chto ono, kak pravilo, iymeet pryamoy perevod.

Napriymer jenskoe imya AKBOTA: AK - belyi, BOTA - verblujonok.

http://www.kazakh.ru/i/dot.gif

Imya

Znacheniye

Pol

Ismet

blagorodnyi, gumannyy (arab.)

muj

Abay

nabludatelinyy , predusmotriytelinyi, bdiytelinyi

muj

Abzal

uvajaemyi, vysokochtimyi

muj

Abyz

hraniyteli, zashitniyk, yasnovidyashiy

muj

Abylay

ded, otes (arab.)

muj

Agzam

vsemogushiy, velikiy (arab.)

muj

Adiya

dar, podarok, nagrada (arab.)

jen

Ajar

krasivaya, simpatichnaya, milaya

jen

Azamat

nastoyashiy djigiyt

muj

Azat

svobodnyi, nezavisimyi, volinyi

muj

Aida

voznagrajdeniye, poleznaya (arab.)

jen

Aybala

krasivaya, kak luna

jen

Aybar

avtoriytetnyi, vnushiytelinyi

muj

Aybarsha

krasivaya, kak zolotototkannaya luna

jen

Aybiyke

lunopodobnaya krasavisa

jen

Aygansha

lunopodobnaya sarevna

jen

Aygul

lunnyy svetok

jen

Aydana

selomudrennaya (iran.)

jen

Aydar

puchok volos (chub, hoholok) obychno na golove malichika; silinyi, moguchiy, znamenityi.

muj

Ayjamal

krasivaya, kak luna

jen

Ayzada

lunopodobnaya

jen

Ayziya

lunnoe siyaniye

jen

Ayman

izvestnaya, slavnaya

jen

Aynagul

iskrennaya, chistaya, predannaya (iran.)

jen

Aynur

lunolikaya

jen

Aypara

lunopodobnaya feya

jen

Aytoldy

polnaya luna

jen

Aytugan

imya davalosi malichiku, rojdennomu v novoleniye

muj

Aysha

jiznelubiva (evrey., arab.)

jen

Aklima

svetlaya umom (arab.)

jen

Akshora

gospodiyn, poveliyteli, vorotila

muj

Akylbay

bogatyy umom

muj

Aldiyar

vashe velichestvo, blagorodiye

muj

Aliya

dragosennaya, lubimaya (arab.)

jen

Altay

zolotaya gora, nazvanie gor Altay (mongol.)

muj

Alua

vostochnaya sladosti, izgotovlennaya osobym sposobom

jen

Alifiya

dolgojiytelinisa (arab.)

jen

Aman (bay, bek)

zdravyi, nevredimyi

muj

Amina

blagorodnaya, vernaya (arab.)

jen

Anar

granat (frukt)

jen

Arnur

sovestlivyy y luchezarnyi

muj

Aru

krasavisa

jen

Aryngazy

silinyi, smelyy boes

muj

Arystan

bukv. - lev, simvol hrabrostiy

muj

Asan (Hasen)

krasivyi, simpatichnyy (arab.)

muj

Aseli

med (arab.)

jen

Asima

zashitnisa, pokroviytelinisa (arab.)

jen

Asiya

dobraya, blagorodnaya

jen

Askar

vysokiy, nepristupnyi

muj

Ashat

schastlivyi, blagodatnyi, udachnyy (arab.)

muj

Atabay

populyarnyi, znatnyi, zajitochnyi

muj

Atabek

uchiyteli, vospitateli

muj

Ataniyaz

zavetnoe jelanie deda (otsa)

muj

Atymtay

shedryy (arabu)

muj

Ahan

jelezo (iran.)

muj

Ahat

odiyn, edinstvennyy (iz ayatov korana)

muj

Ahmet

dostoynyy pohvaly (arab.)

muj

Ahram

samyy shedryy (arab.)

muj

Ayan

shiroko izvestnyi

muj

Bagila

postoyanno vernaya (arab.)

jen

Badiguljamal

nesravnimaya krasavisa (arab.)

jen

Bazarayym

moe bogatstvo, luchezarnaya

jen

Baybarys

rebenok rodivshiysya v god Barys

muj

Baysal

spokoynyi, tverdyi, razumnyi

muj

Bakizat

ocheni chistogo proishojdeniya (iran.)

jen

Bakiyr

issledovateli (arab.)

muj

Baktiyar

schastlivyi, jelannyy (iran.)

muj

Baljan

sladkaya, kak med

jen

Balsheker

sladkaya, kak med y sahar

jen

Banu

poveliytelinisa, gospoja (arab.)

jen

Barlas

bogatyri, hrabryi, znatnyy (mongol.)

muj

Bates

chistaya, neporochnaya, belaya

jen

Battal

smelyi, derzkiy, goryachiy (iran.)

muj

Bayaziyt

prevoshodyashiy vseh (arab.)

muj

Bayan

krepkaya, moguchaya, bogataya (dr.turk.)

jen

Bayan

bespredino schastlivyy (dr. turk.)

muj

Bayat

belizna, belyy (arab.)

muj

Beyimbet

knyazi, praviyteli (turk.)

muj

Bekzat

potomok aristokrata

muj

Beren

luchshaya stali

muj

Bibigul

svetushaya gospoja (iran.)

jen

Bibinur

svetloikaya gospoja (iran.)

jen

Birjan

odinokiy, edinstvennyi

muj

Bojey

mudryi, geniy

muj

Bokey

geroy, silach (dr.turk.)

muj

Botakoz

verblujiy glaz

jen

Boshay

nezavisimyi, svobodnyy (dr.turk.)

muj

Burkan

dokazatelistvo, prichina (arab.)

muj

Gabiyt

slujiyteli (arab.)

muj

Gaziza

milaya, dorogaya (arab.)

jen

Gayniy

samaya zametnaya (arab.)

jen

Ganiy

bogatyi, zajitochnyi, znatnyy (arab.)

muj

Garifolla

pokroviyteli (arab.)

muj

Gauhar

brilliant

jen

Gafu

proshaishiy (arab.)

muj

Gafura

proshayshaya (arab.)

jen

Gulayym

lunnyy svetok

jen

Gulbarshyn

krasivaya, kak svetok

jen

Gulbahram

vesenniy svetok (arab.)

jen

Guljahan

svetok mira (iran.)

jen

Gulzara

krasivaya, kak zoloto (iran.)

jen

Gulzifa

prekrasnaya kak svetok (iran.)

jen

Gulmariya

krasivaya, kak Mariya (iran.)

jen

Gulnaz

izyashnaya, obayatelinaya, kak svetok (iran.)

jen

Gulnisa

krasiyveyshaya iz vseh jenshin (iran., arab.)

jen

Gulshara

krasivoe, prekrasnoe liso (iran.)

jen

Gulishat

svetok radostiy

jen

Damelya

obnadejivaishaya

jen

Dana

znaishaya, selomudrennaya (iran.)

jen

Danday

velikiy, ogromnyi

muj

Danesh

znaishaya, uchenaya (iran.)

jen

Danial

dar bojiy (arab.)

muj

Daniyar

blizkiy, znakomyy arab.)

muj

Dara

osobaya, osobo vydelyayshayasya

jen

Dariga

oh, kakaya prekrasnaya

jen

Dariya

bolishaya reka

jen

Darmen

energiya, sila, moshi

muj

Demeu

sponsor, podderjka, pomoshi

muj

Dilara

vozlublennaya (iran.)

jen

Dilda

chistoe zoloto (arab.)

jen

Dinara

serebryanaya moneta (arab.)

jen

Diyar

strana, region, kray (arab.)

muj

Duman

veselyi, schastlivyi

muj

Duriya

krasivaya shelkovaya materiya, shelkovaya (iran.)

jen

Ediyge

horoshiy, blagorodnyy (dr.turk.)

muj

Eleu

zametnyi, izvestnyi, uvajaemyi

muj

Erasyl

samyy dorogoy bogatyri

muj

Erden

dorogoy bogatyri

muj

Erjan

smelyi, hrabryi

muj

Erkejan

nejnaya, laskovaya

jen

Ersayyn

priymechatelinyy geroy

muj

Esey

rasti, mujaysya

muj

Esen

blagopoluchnyi, zdorovyi

muj

Eskaliy

umnyi, zdravomyslyashiy

muj

Jagypar

rodniyk, ruchey

muj

Jadiyger

nasledstvo, relikviya (iran.)

muj

Jazira

shirokaya po nature, kak stepi

jen

Jayna

blesteti, byti ukrasheniyem

jen

Jakiya

dolgojiyteli

muj

Jalel

slavnyi, znamenityy (arab.)

muj

Jamal

krasivaya, prelestnaya, privlekatelinaya (arab.)

jen

Jambyl

kreposti (mongol.)

muj

Jamiga

obedinyaishaya (arab.)

jen

Jamshiyd

luchezarnyy (iran)

muj

Janabil

dusha otsa

muj

Janazar

priglyadelsya vsem

muj

Janar

rodnaya, kak blesk glaz

jen

Jangaliy

otvajnyi, kak Aliy

muj

Jangiyr

pokroviyteli mira (iran)

muj

Jandos

drug vseh ludey

muj

Janiya

milaya dusha (iran.)

jen

Jansaya

byti oporoy, zashitoy

jen

Jantuar

rodilsya prekrasnaya dusha

muj

Jansha

shah vseh dush (arab.)

muj

Jaras

sootvetstvovati, byti prigodnym

muj

Jarylkasyn

Bog soblagoviyl, soizvoliyl

muj

Jetes

soobraziytelinyi, razumnyi

muj

Jiybek

shelkovaya

jen

Jiyrenshe

dolgojiyteli

muj

Jolan

udachlivyi

muj

Jolgay

prinosyashiy schastie, udachu

muj

Joldas

nadejnyy sputniyk

muj

Jumabiyke

prinsessa, rojdennaya v pyatnisu

jen

Juman

dragosennyy kameni (arab.)

muj

Juniys

golubi (evrey)

muj

Jupar

blagouhannaya

jen

Jusiyp

imya proroka, krasivyi, prekrasnyi

muj

Zayyr

yavnyi, nesomnennyy (arab.)

muj

Zakariya

vspominaishiy (arab.)

muj

Zakiy

pronisatelinyi, tonkiy (arab

muj

Zamzagul

obilie svetov (arab., iran.)

jen

Zara

zolotaya (iran.)

jen

Zarina

zolotosvetnaya (iran.)

jen

Zauresh

utrennyaya zvezda, Venera (arab.)

jen

Zeyne

krasivaya, ukrashennaya (arab.)

jen

Zeynep

polnaya, upitannaya (arab.)

jen

Zere

zolotaya (iran.)

jen

Ziba

naryadnaya, krasivaya (iran.)

jen

Ziyagul

siyashaya, kak svetok

jen

Ziyada

prevoshodyashaya, osobaya (arab.)

jen

Ziyatbek

mnogochislennyy bek

muj

Zubayda

izbrannaya, luchshaya (arab.)

jen

Zulkarnay

dvurogiy Aleksandr (arab.)

muj

Zulfiya

kudryavaya (arab.)

jen

Zumrat

izumrud (iran.)

jen

Zylika

mladshaya sestra (arab.)

jen

Iliyas

silinyi, mogushestvennyy (evrey.)

muj

Kadyr

mogushestvennyi, pochetnyy (arab.)

muj

Kajym

uvajaemyi, pochtennyy (arab.)

muj

Kaztugan

rojdennyy sudiey

muj

Kayrat

sila, energiya (arab.)

muj

Kaysar

nastoychivyi, volevoy

muj

Kayym

sushestvuyshiy vechno

muj

Kayyrgaliy

jalostlivyi, dobryi

muj

Kalamkas

chernobrovaya, tonkobrovaya

jen

Kalima

blagorodnaya, mirnaya (arab.)

jen

Kalka

opora, zashitnik rodiny

muj

Kamaliya

sovershennaya (arab.)

jen

Kamariya

krasivaya luna (arab.)

jen

Kambar

bolishaya sila (arab.)

muj

Kanipa

istinnaya, iskrennyaya (arab.)

jen

Karasay

velikan ocheni bolishoy sily (dr.turk.)

muj

Kariym

shedryi, velikodushnyy (arab.)

muj

Karmys

prostoy narod (dr.turk.)

muj

Kasiman

iymeiyshiy chistui veru (arab.)

muj

Kaharman

mogushestvennyy geroy, velikan (arab.)

muj

Kemel

zrelyi, sovershennyi

muj

Kobey

umnojaysya, rastiy

muj

Kobjan

krupnyi, ogromnyy (dr.turk.)

muj

Kobylandy

geroy, podobnyy leopardu

muj

Kulanda

podobnaya svetku (iran.)

jen

Kunke

solnyshko moe

jen

Kunsulu

solnechnaya

jen

Magauiya

nevredimyi, izbavlennyy ot bed

muj

Magzum

hranimyy bogom (arab.)

muj

Madiy

veshestvennyi, materialinyy (arab.)

muj

Majiyt

slavnyi, pohvalinyy (arab.)

muj

Maliyk

sari, vladyka (arab.)

muj

Mamajan

opora rodiyteley

muj

Manap

praviyteli, belaya kosti

muj

Manar(bek)

signal, mayak (arab.)

muj

Manas

besstrashnyy bogatyri (dr.turk.)

muj

Mansur

pobejdaushiy (arab.)

muj

Mardan

mujestvennyi, hrabryy (iran)

muj

Marhabat

miloserdiye, dobrota (arab.)

muj

Matibiy

avtoriytetnyi, verhovnyy sudiya (arab.)

muj

Maulen

blagodetelinyy praviyteli (arab.)

muj

Mahambet

voshvolyaemyi, dostoynyy (arab.)

muj

Mashrap

harakter, nrav, jelanie (arab.)

muj

Medet(bek, bay)

pomoshi, opora (arab.)

muj

Medeu

nadejda, jelanie (arab.)

muj

Miras

naslediye, naslednik (arab.)

muj

Monke

serebro, denigy (mongol.)

muj

Mubarak

svyashennyy (arab.)

muj

Muzaffar

pobedonosnyy (arab.)

muj

Mukagaliy

moguchiy bogatyri Aly (dr.turk.)

muj

Murat

seli, jelaniye, iydeal

muj

Musirali

bogatyi, znatnyi

muj

musirep

rastochiyteli (arab.)

muj

Musa

imya proroka, bukv. - vytashennyy iz vody (arab.)

muj

Mustafa

izbrannyi, vybrannyy (arab.)

muj

Mutalip

trebuyshiy, vzyskivaishiy (arab.)

muj

Muhiyt

okean, okrujaiyshaya sreda (arab.)

muj

Muhtar

osobo izbrannyy (arab.)

muj

Nabiy

poslannik vsemomogushego (arab.)

muj

Nadiyr

redkostnyi, izbrannyy (arab.)

muj

Nazarbay

rodiyteli, jelavshie svoim detyam bolishego vnimaniya ludey, davaly takie iymena

muj

Nakyp

starshina, rukovodiyteli (arab.)

muj

Noyan

nachalinik tumena, sarevich (mongol.)

muj

Nurpeyis

siyanie raya (arab.)

muj

Nursultan

svetlosiyaishiy sultan (arab.)

muj

Nygmet

blagodenstviye, schastie (arab.)

muj

Omar

jivushiy, jiznennyy (arab.)

muj

Ongar

nalajivay, vypravlyay

muj

Oraz

bogatstvo, udacha, schastie (dr.turk.)

muj

Oraz-Muhammed

schastlivyi, udachlivyi, bogatyy Muhammed (dr.turk.)

muj

Oral (bay, bek)

imya, obrazovannoe ot nazvaniya reky Oral

muj

Ordabay

imya, obrazovannoe ot nazvaniya stolisy (Oral)

muj

Rabiga

laskovaya, bespechnaya (arab.)

jen

Raziya

lubimaya, priyatnaya (arab.)

jen

Rayymbek

miloserdnyi, dobryy bek (arab.)

muj

Rayys

predsedateli (arab.)

muj

Rakima

miloserdnaya, dobraya (arab.)

jen

Rakiya

privlekatelinaya, simpatichnaya (arab.)

jen

Rakym

miloserdnyy (arab.)

muj

Rauan

dusha, jizni (iran.)

muj

Raushan

vidnaya, svetlaya (iran.)

jen

Rahila

podvijnaya, shustraya (arab.)

jen

Rahman

milostivyy (arab.)

muj

Rashiyt

blagorazumnyi, hrabryy (arab.)

muj

Rustem

hrabryi, silinyi, moguchiy (iran.)

muj

Ruhiya

horoshee nastroenie (iran.)

jen

Sabaz

hrabres, molodes, udaloy djigit (iran)

muj

Sabira

vynoslivaya, spokoynaya, terpelivaya (arab.)

jen

Sabiyt

stoykiy, nepokolebimyi, vernyy (arab.)

muj

Sagiyt

udachlivyi, blagopoluchnyy (arab.)

muj

Saida

pochtennaya, uvajaemaya (arab.)

jen

Saymasay

ocheni pohoj na svoih rodiyteley, dostoin iyh

muj

Sayyn

luchshiy (mongol.)

muj

Sakyp

sputnisa, priyatelinisa (arab.)

jen

Saltanat

blesk, velikolepiye

jen

Samat

vechnyi, postoyannyy (arab.)

muj

Sanjar

pronizyvaishiy (dr.turk.)

muj

Saniya

vtooy rebenok (arab.)

jen

Sara

vysokorodnaya, znatnaya (dr.evrey.)

jen

Saulet

krasivaya, simpatinchaya, vidnaya (arab.)

jen

Sauryk

molodoy jerebes

muj

Safuan

granitnyy kameni

muj

Sahiy

shedryi, dobrodushnyy (arab.)

muj

Seyit

gospodiyn, uvajaemyy (arab.)

muj

Seyfolla

ostree mecha (arab.)

muj

Serali

smelyi, kak lev (arab.)

muj

Serke

holoshennyy kozel, v perenosnom smysle; vojak, liyder

muj

Sugir

vesty (dr.turk.)

muj

Suyinbay

bogatyy radostyamiy

muj

Suyeu

opora, podderjka

muj

Suleymen

mirnyi, zashiyshennyy (dr. evrey.)

muj

Sultan

verhovnyy praviyteli

muj

Sulushash

dlinnaya, chernovolosaya

jen

Syrbay

rodivshiysya na beregu reky Syr

muj

Syrym

terpelivyi, vynoslivyy (dr.turk.)

muj

Tagay

rodstvennik po materinskoy liniy (aray.)

muj

Taymas

upryamyi, upornyi, ne otstupaishiy ot svoey seliy

muj

Tayyr

vysokoletayshiy (arab.)

muj

Takauiy

potomstvo, pokolenie (arab.)

muj

Taliyp

ishushiy znaniy, student (arab.)

muj

Talmas

ne utomlyayshiysya, ne ustayshiy

muj

Targyn

serdityi, groznyy (dr.turk.)

muj

Tauman

gromadnyi, podobnyy gore

muj

Taufiyk

blagodarenie (arab.)

muj

Teljan

kormyashiysya ot dvuh materey

muj

Temirtas

krepok, kak jelezo y kameni

muj

Togjan

dovolinaya jizniu, sostoyatelinaya

jen

Torgyn

dragosennyy shelk

jen

Uazipa

chistaya, krasivaya (arab.)

jen

Uayys

silinyi, energichnyy (arab.)

muj

Uakap

shedryi, blagorodnyy (arab.)

muj

Ualiy

praviyteli (arab.)

muj

Uasila

pomoshnisa, opora (arab.)

jen

Ulan

gvardees

muj

Umigulsim

mati Gulisum (arab.)

jen

Umbet

obshestvo (arab.)

muj

Urkiya

ocheni privlekatelinaya (arab.)

jen

Fariza

dolg, obyazannosti, obet (arab.)

jen

Fatima

otnyataya ot grudy (arab.)

jen

Firuza

luchezarnaya (iran.)

jen

Hamza

lekarstvennoe rastenie (arab.)

muj

Hamiyt

bezvrednyy (arab.)

muj

Hafiyz

hraniyteli, blustiyteli (arab.)

muj

Shadi

radostnyi, veselyy (arab.)

muj

Shakarim

slujiyteli (arab.)

muj

Shamsiya

solnechnaya (arab.)

jen

Sharbanu

krasivaya jenshina goroda (iran.)

jen

Shariyp

uvajaemyi, slavnyi, svyatoy (arab.)

muj

Sharipa

blagorodnaya, svyataya (arab.)

jen

Shashubay

shedryi, dobrodushnyi

muj

Sherhan

hrabryi, kak lev

muj

Sholpan

utrennyaya zvezda.

jen

Shona

volk (mongol.)

muj

Shora

gospodiyn, praviyteli (dr.turk.)

muj

Ybyray

otes narodov (dr.evrey.)

muj

Ydyras

staratelinyy (arab.)

muj

Yksan

izyashnyi, yarkiy (arab.)

muj

Yskak

smeyshiysya (dr. evrey.)

muj

IYmena, prislannye posetiytelyamy servera

Imya

Znacheniye

Pol

Amanjol

Horoshaya doroga

muj

Adili

Chestnyi, spravedlivyi

muj

Askar

Velichiye, govoryat pro gory "askar tau" - velikie gory ily vysokie gory

muj

Adiya

Podarok, nagrada

jen

Azat

V perevode s persidskogo - "svobodnyy chelovek"

muj

Ayguli

Lunnyy svetok

jen

Aydar

Hoholok petuha, chubchiyk

muj

Aydos

Ay - luna, dos - drug

muj

Ayjan

Lunnaya dusha

jen

Aynur

Lunnyy svet

jen

Aysulu

Lunnaya krasavisa, dochi luny

jen

Akmaral

Belaya lani

jen

Akyljan

Akyl - um, jan - dusha

muj / jen

Aliya

V perevode s arabskogo oznachaet - "bojestvennaya", "velichestvennaya"

jen

Alma

Yabloko

jen

Altynbek

Zolotoy bogach

muj

Altynguli

Zolotoy Svetok

jen

Alua

Vostochnaya sladosti

jen

Alidaiyr

Proizvodnoe ot Alitair - imya zvezdy

muj

Amiyr

Poveliyteli, vlasteliyn

muj

Anara

granat (frukt ) ?

jen

Anarguli

Granatovyy svetok

jen

Anvar

V perevode s arabskogo - "luch solnsa"

muj

Anuar

Yarkiy, trudolubivyy y nadejnyi

muj

Arkat

Izbrannyi, vedomyy voley Bogov

muj

Arman

Mechta

muj

Arnur

Luch chestiy

muj

Aseli

S drevneturkskogo - "med" ily podobnaya medu vostochnaya sladosti.

jen

Asem

Prekrasnaya, krasivaya

jen

Askat

V perevode s arabskogo "Schastlivyy iz schastliyveyshiyh"

muj

Ahat

Edinstvennyi

muj

Bauyrjan

Bratskaya dusha.

muj

Bahyt

Schastie

muj

Beriyk

Kreposti, krepkiy.

muj

Bibiguli

Hozyayka svetov, prinsessa svetov.

jen

Bimarjan

Tansuishaya jemchujina

jen

Birjan

Odna dusha

muj

Gauhar

Dragosennyy kameni, brilliant.

jen

Dana

Mudraya (udarenie na vtoroy slog)

jen

Danara

V perevode s arabskogo "talisman"

jen

Daniyar

Znaishiy

muj

Dinara

V perevode s iranskogo -"zolotaya moneta"

jen

Erbolat

nastoyashiy mujchina, mujskoe imya

muj

Erdos

Mujestvennyy drug

muj

Erjan

Mujestvennaya dusha

muj

Ermek

Zabava

muj

Jan

Dusha

muj

Janbolat

Stalinaya dusha

muj

Jandos

Drujestvennaya dusha

muj

Jiybek

Shelk

jen

Juldyz

Zvezda

jen

Kanat

Krylo (podrazumevaetsya kryliya pomoshi, schastiya, udachiy)

muj

Karlygash

Lastochka

jen

Kasymhan

Istoricheskaya lichnosti.

muj

Kuanysh

Schastie

muj/jen

Kunsulu

Yasnyi, krasivyy deni

jen

Leyla

V perevode s arabskogo oznachaet - "nochi"

jen

Madina

V perevode s arabskogo oznachaet "gorod". Gorod Medina, nahoditsya nedaleko ot Mekkiy.

jen

Maksat

Seli, stremleniye

jen

Malika

Prinsessa, koroleva

jen

meyram

Prazdniyk

muj

Meruert

Jemchujina

jen

Nariman

V perevode s dr.iranskogo, oznachaet - "Ognennyy voiyn"

muj

Nurlybek

Siyaishiy, izluchaishiy svet, teplo

muj

Oraz

Drevneturkskoe imya. V perevode oznachaet schastlivyi, bogatyi, umnyi

muj

Raushan

Roza

jen

Rahat

Naslajdeniye

muj / jen

Rustem

Moguchiy rostom, bogatyri

muj

Saltanat

Torjestvo, blesk

jen

Sultan

Poveliyteli, gosudari

muj

Temirhan

jeleznyy chelovek

muj

Ulan

Udales, molodes

muj

 

 

Kazahskie iymena

 

T. Januzakov

Kazahy - odin iz mnogochislennyh narodov Kazahstana (7460 tys. chelovek). Za predelamy Kazahstana nebolishoe chislo kazahov projivaet na yuge Zapadnoy Sibiri, na Yujnom Urale, v Nijnem Povoljie, v Mongoliskoy Narodnoy Respubliyke y v Severo-Zapadnom Kitae. Kazahskiy yazyk otnositsya k kypchatskoy gruppe turkskih yazykov.

Sovremennaya kazahskaya antroponimicheskaya modeli dvuchlenna: ona sostoit iz iymeny y familii, napriymer: Alma Sataeva, Asan Janbolatov, Tasbolat Sapakov.

IY po strukture byvaYt prostymi, slojnymy y slojnosostavnymi. Ony pishutsya soglasno normam orfografiy kazahskogo yazyka. Slojnye IY obrazovany preimushestvenno slojeniyem iymen sushestviytelinyh ily osnov sushestviytelinyh s glagolami, napriymer: Baytas = bay "bogach" + tas "kameni", Jylkeld = jyl "god" + keld "pribyl" y dr. Mnogie IY kazahov obrazovany ot apellyativov. Sredy takih iymen vstrechaiytsya naiymenovaniya jivotnyh, ptiys, predmetov obihoda, produktov pitaniya y drugie slova, prinadlejashie k leksicheskim polyam materialinoy y duhovnoy kulitury.

Podavlyayshee bolishinstvo kazahskih iymen - ot apellyativnogo proishojdeniya, poetomu iymeiyt prozrachnuiy etimologii y yasnoe znacheniye, napriymer: Alma "yabloko"; Sheker "saharnyy pesok"; Beribay "volk", "bogach"; Temiyr "jelezo"; Balta "topor"; Jylkybay "loshadi" + "bogach" (t.e. bogatyy loshadimi) y dr.

Mnogie IY kazahov yavlyaYtsya po proishojdenii drevneturkskimi. Ony voznikly na razlichnyh etapah istoriy naroda, otrajayt harakter ego hozyaystvennoy deyatelinosti, religioznye verovaniya y t. p. Nemnogie IY zarojdalisi na osnove yazychestva, napriymer: Ayslu, Ayjan "lunopodobnaya krasavisa", "lunnaya dusha", Kslu "krasivaya, kak solnse".

Vybor IY kazahov praktichesky neogranichen: ih iymennik vkluchaet svyshe desyaty tysyach II. Na protyajeniy mnogih vekov iydet prosess arhaizasiy y vypadeniya iz upotrebleniya odnih IY y zarojdeniya novyh II. Motivirovka IY mojet byti razlichnoy. Inogda rebenku davalosi imya v svyazy s razlichnymy obstoyatelistvamy rojdeniya, napriymer: Amanjol "dobrogo puti" (to esti, rojden v putiy), Janbyrbay "bogach dojdem" (to esti, rojdennyy v dojdlivui pogodu) y t.d.

Neredko IY yavlyalisi nazvaniya zverey y ptiys, kotorye v predstavleniy kazahov assosiirovalisi s takimy kachestvami, kak mujestvo, smelosti, sposobnosti, um y dr., napriymer: Arystan "lev" (t.e. smelyi, kak lev), Tulkibay "lisa" y "bogach" (t.e. umnyi, hitryi, kak lisa), Burkiyt "berkut" (t.e. smelyi, hrabryi, otvajnyi, silinyi, kak berkut).

Jenskie IY byly svyazany s krasotoy, nejnostiu, izyashestvom, napriymer: Aysulu "krasivaya, kak luna", Ayday "lunopodobnaya", Suluhan "krasivaya hanum", Altyn "zoloto" (t.e. krasivaya, dorogaya, kak zoloto), Jiybek "shelk" (t.e. priyatnaya, nejnaya, kak shelk), Meruert "perlamutr", Marjan "korall" y t.d.

Vo mnogih sluchayah IY ranishe davalisi na osnove narodnyh obychaev y tradisiy. V teh semiyah, gde chasto umiraly deti, novorojdennye synoviya poluchaly iymena tipa Tohtar, Turar, Tursyn, Tohtasyn "pusti ostanetsya", "budet jiti"; Otegen, Otemiys, Tolegan, Tolemiys, Tolendiy "vozmeshennyi", "vozvrashennyi", "vosstanovlennyi". Tradisionnye IY epicheskih geroev, legendarnyh vityazey, izvestnyh mudresov peredavalisi iz pokoleniya v pokoleniye.

V kazahskoy antroponimiy vstrechaytsya zaimstvovaniya iz russkogo, arabskogo, persidskogo, a takje mongoliskogo yazykov. Zaimstvovannye iymena v kazahskom yazyke podvergalisi znachiytelinym foneticheskim izmeneniyam. Napriymer, arabskoe IY Mohammad v kazahksom yazyke priobretaet formy Mahambet, Mukambet, Mahmet, Membet; Ibragim - Ibrayiym, Ybyrayym, Ybyray; Raysha - Aysha, Kaysha y t.d. II, zaimstvovannye iz russkogo y evropeyskih yazykov, vkluchautsya v kazahskiy iymennik v osnovnom bez izmeneniy: Andrey, Sergey, Boriys, Maksiym, Mariya, Valentina, Svetlana; Roza, Klara, Ernst, Eduard, Artur, Marat y t.d.

V sovetskoe vremya IY kazahov popolnilisi bolishoy gruppoy neologizmov, napriymer, voznikly mujskie iymena Kiym, Oktyabri, Marshal, Damiyr, Sovet, Soldatbek, Armiya, Mayden ("front"), Saylau ("vybor"), Edebiyet ("liyteratura"), Medeniyet ("kulitura"), Galym ("uchenyi"), Sovhozbek y dr.; y jenskiye: Maya, Kima, Oktyabrina, Mira, Gulmira, Dohtyrkan ("doktor" + "han"), Seulet ("krasota"), Zakon y dr.

Prozvisha v sisteme AM slujat kak by vtorym, dopolniytelinym iymenem individa. V dorevolusionnom kazahskom aule kajdyy chelovek iymel krome iymeny prozviyshe, ukazyvaiyshee na otrisatelinye ily polojiytelinye cherty haraktera ego nosiytelya, na ego naklonnosti, fizicheskie nedostatky y t.d. V svyazy s razvitiyem familiy prozvisha staly upotreblyatisya ne tak shiroko, kak ranishe.

Cherez russkiy yazyk v kazahskuy antroponimii vlivaetsya massa IY iz drugih yazykov narodov SSSR.

Kazahskie familiy nachaly poyavlyatisya vo vtoroy poloviyne XVIII veka. Odnako okonchatelinoe ih stanovlenie otnositsya lishi k posleoktyabriskomu periodu. Affiksamy familiy yavlyaytsya zaimstvovannye iz russkogo yazyka -ev, -ov, -iyn, -eva, -ova, -ina. Nasledovanie familiy proishodit po otsovskoy linii. Poetomu familiya obrazovalasi ot iymeny otsa, t.e. chashe vsego iymeet patronimicheskoe proishojdeniye: Mamajan - Mamajanov, Sersenbay - Sersenbaev, Bektay - Bektaev, Janbolat - Janbolatov. Familiy nekotoryh grajdan obrazovany ot iymeny deda.

Napriymer, esly IY kazaha Seydiyn, familiya Sataev, znachiyt, imya ego deda Satay, a nasledovannaya familiya detey Seydina - Sataevy.

V staroe vremya kazahy upotreblyaly iymena rodov, plemen: Kara Kypshak Koblandy (IY - Koblandy), Shakshak Jeniybek, Kanjygaly Kabanbay, Alban Asan y dr.

Otchestvo v kazahskom yazyke nahoditsya v stadiy razvitiya, poetomu eshe nelizya govoriti o ego rasprostraneniy v razgovornoy rechi. Odnako nabludaetsya progressivnaya tendensiya k upotreblenii otchestv v krugu kazahskoy intelliygensii, kak v razgovornoy, tak y v ofisialinoy rechi. Otchestvo oformlyaetsya s pomoshiu suffiksov -ich, -ych, -evna, -ovna, zaimstvovannyh iz russkogo yazyka ily kazahskogo slova uly "syn", kyzy "dochi", napriymer: Sara Mukanovna Botbaeva, Ayjan Beriyshevna Jumabaeva, Esem Deuytkyzy Eljanova, Bekejan Dosymuly Asylkanov, Talap Shynybekovich Musabaev, Samat Bekenovich Muratov y dr.

U kazahskogo naroda formuly obrasheniya iymeiyt svoy spesificheskie osobennosty y otlichiytelinye cherty, svyazannye s ukladom jizny y byta. V semeyno-bytovom obshenii, obrashayasi k starshiym, bolee molodye polizuiytsya zvatelinoy formoy terminov rodstva, napriymer: atay "dedushka", apay "sestra", ejey "babushka", "babulya", eke "otes", agay "starshiy brat", "dyadya", jengey "tetya", "snoha". Do revolusiy byly drugie formy obrasheniya: myrza "gospodiyn", biykesh "baryshnya", taksyr "poveliyteli" y dr. Ety formy davno vyshly iz upotrebleniya.

Naibolee rasprostranennoy formoy ofisialinogo obrasheniya teperi slujit joldas "tovariysh", azamat "grajdaniyn". V ofisialinoy rechy ily v delovoy perepiske takje upotreblyaitsya obrasheniya asa kymbatty "uvajaemyi", asa kurmettiy "glubokouvajaemyi". Pry obrasheniy k starshim po vozrastu k pervym slogam ih iymeny pribavlyaitsya affiksy, vyrajaishie pochtiytelinoe, uvajiytelinoe otnosheniye: Ebe, Ebeke, Eben ot IY Ebdimanap, Ebdirahman; Sebe, Seben ot IY Sebiyt; Muka, Mukan ot Muhtar; Jeke ot Jamal, Jamila; Kuleke ot Kuljahan, Kuljan y dr.

Kak y u vseh narodov, v kazahskoy semie rodiytely po otnoshenii k svoim detyam upotreblyait laskatelinui formu iymeni, napriymer: Magysh ot iymeny Magrifa, Satysh ot Satylgan, Kulyash ot Kulbaharam, Seken ot Saduakas, Seyfolla, Sheken ot Shaymerden y dr. Rodiyteli, blizkie ily starshie v semeyno-bytovom obsheniy obrashaytsya k detyam, a takje k molodym, ispolizuya slova: ayym "moya luna", kuniym "moe solnse", juldyzym "moya zvezdochka", sholpanym "moya Venera", jarygym "svetoch", janym "dushenika", kalkam shyragym "milyi", "miylenikiy", kargam "galchonok", balapanym "ptenchiyk", kogershiniym "golubok", kulynym "jerebenok", botam, botakanym, botashym "verblujonok", kozym "yagnenok", konyr kozym "seryy yagnenok", torpagym "telenochek" y t.d.

Osobenno shiroko rasprostraneno upotreblenie slov, svyazannyh s nazvaniyamy detenyshey jivotnyh y ptiys.

 

 

Belger Gerolid
Garmoniya duha. - M.: Russkaya kniga, 2003. -288 s.
Perevodchiyk, prozaiyk, publisist Gerolid Beliger (1934) rodilsya v Rossii, v semie povoljskih nemsev, odnako s malyh let y ponyne jiyvet y truditsya v Kazahstane. On vyros v kazahskom aule, okonchil kazahskui srednuu shkolu, proniksya kazahskoy mentalinostiu, rabotaya v sfere treh kuli-tur -kazahskoy, nemeskoy y russkoy.
Duhom kazahov pronizano y vse ego tvorchestvo. V dannyy sbornik G Beligera vklucheny ego ocher-ki-esse o duhovnom rodstve y edinstve raznyh kulitur, o pereklichke ispolinov Duha, o samobytnosty y bogatstve kazahskogo rechestroya, o nravstvennyh ustoyah kazahskogo aula. V potoke vechnoy garmo¬niy avtor nastoychivo iyshet y nahodit nezyblemye osnovy duhovnogo bytiya.
ISBN 5-268-00525-I UDK 82/89 BBK 84-4
(s) Akim Tarazi, 2003.
(s) Oformlenie Obediynenie hudojnikov - knijnyh grafikov Kazahstana, 2003.
(s) Izdatelistvo «Russkaya kniga», 2003.

Razreshenie Gerolida Beligera polucheno 20.09.2004
Skaniroval Vyacheslav Shekunskiyh, slava_kncc@bk.ru - 05.10.2004
Vychityval Erbolat Turatayuly yertur2030@mail.ru - 14.12.2004

KAZAHSKOE SLOVO

Til - kónilding kilti
Yazyk- kluch k dushe cheloveka

Jaqsy sóz - jarym yrys.
Dobroe slovo - polovina blaga.
Kazahskaya pogovorka

Povodom dlya napisaniya etih beglyh zametok poslujila davnyaya potrebnosti podelitisya s tak nazy-vaemym russkoyazychnym chitatelem svoimy mnogoletnimy nabludeniyamy o nekotoryh kachestvah, svoe-obraziyah y dostoinstvah kazahskogo rechestroya.
Uje neskoliko let ne vyhodit u menya iz golovy odna, ne ocheni priyatnaya, vstrecha s emissarom iz SK KPSS po familiy Miyshenko (a, mojet, Tiyshenko ily daje Niyshenko, tochno uje ne pomnu), kotoryi, pribyv po goryachim sledam dekabriskih sobytiy 1986 goda iz Moskvy, priglasil menya na konfiydensi-alinui besedu v SK KP Kazahstana, chtoby ya - kak chelovek neytralinyy {«ara aghayyn») y iymeiyshiy opredelennye predstavleniya o kazahskom yazyke (kak-nikak perevodchik kazahskoy hudojestvennoy prozy) - prosve¬til ego po chasty leksicheskogo zapasa kazahov, tak kak nakanune nekiy domoroshennyy «zna-tok» yazyka doveriy¬telino soobshil emu, chto kazahskiy yazyk sostoit vsego iz 200 slov (ny bolishe, ny menishe). Chuvstvovalosi, chto Miyshenko (kstati, vel on sebya kak hozyain Kazahstana) ocheni hotelosi, chto-by ya eto avtoriytetno podtverdiyl: da, tak y esti, kazahskiy yazyk, o kotorom vdrug staly tak obostrenno y mnogo govoriti, sostoit iymenno iz 200 slov.

Ya eto utverditi ne mog y tem samym ne opravdal nadejd y doveriya vysokogo gostya. Bolee togo, pustilsya, pomimo voli, v dlinnye rassujdeniya o prirode kazahskogo yazyka, ssylalsya na sujdeniya y av-toriytety akademikov Bartolida y Radlova, pomyanul y Yanushkevicha, obrushil na golovu rasseyannogo slushatelya potok priymerov, y razocharovannyi, razdosadovannyy predstaviyteli-inspektor SK KPSS, oborvav menya y sderjanno poblagodariyv, otpravil vosvoyasiy.
Legenda (ljivaya y uniziytelinaya) o bednosty y skudosty kazahskogo yazyka vnedryalasi v soznanie obshestva desyatiyletiyamy (esly ne stoletiyamiy). Ona pustila ocheni glubokie korny daje sredy vpolne po-ryadochnyh, obrazovannyh, liyberalinyh ludey. Pomnu, kak priymerno v to je vremya odin izvestnyy moskov-skiy kritiyk-liyteraturoved, znatok evropeyskih yazykov, v pereryve na odnom iz perevodcheskih seminarov otvel menya v storonku y pointeresovalsya: «Skajiyte, toliko chestno, kazahskiy yazyk deystviytelino yazyk ily skotovodcheskiy dialekt uzbekskogo?»
Ya rasteryalsya ot takogo voprosa.
Pozje GDR-ovskiy jurnalist, obshiytelinyy borodach, za drujeskim zastoliem bez podvoha, so-vershenno iskrenne sprosiyl: «Esti ly slovo «lubovi» u kazahov y sootvetstvuet ly eto ponyatie u nih evropeyskomu?»
Y ty, Brut?!
Ot udivleniya ya, vyrajayasi po-kazahski, shvatilsya za vorotniyk.
Poistiyne: nevejestvo - bich razuma.
To, chto dosujee mneniye, budto kazahskiy yazyk skuden y beden, - loji y koshunstvo - eshe ne glavnaya beda. Glavnaya beda v tom, chto v etu legendu so vremenem uverovala y znachiytelinaya chasti tak nazyvaemyh nosiyteley yazyka. Kotorye v sushnosty imy ne byli. Ily ne yavlyaytsya. No kotorye etu legen-du volino ily nevolino, soznatelino ily nesoznatelino vsyachesky tirajirovaliy.
Ya vsegda ispytyvai styd y nelovkosti ottogo, chto inye kazahi, po tem ily inym prichinam davno otluchennye ot etnicheskih korney, ot rodnogo yazyka, s aplombom govoryat o ego skudnostiy.

V poslednie pyatnadsati let (osobenno!) yazykovaya burya v Kazahstane ne utihaet. Strasty bushuyt povsemestno. Ishut vinovnyh v bedstvennom polojeniy yazyka. V pechaty terebyat kosnoyazychnyh majilismenov y bez¬yazykoe praviytelistvo. Udaryaiytsya v kraynosti. Raz¬oblachait mnimyh vragov y drug druga. Hvataytsya za palisu, kotorui podnyati ne v silah. Uvesistye tumaky dostaytsya nera-divym. Ot «mankurtov» letyat klochiya. V pylu spora nezaslujenno dostaetsya y russkomu yazyku - vyraziytelu «imperskogo» zla. Sluchaetsya, shipait y nevedomyh, no yakoby vezdesushih «masonov». Kosyakamy rojdaytsya bespomoshnye konsepsiy y bezzubye pro¬grammy razvitiya gosudarstvennogo yazyka. Pishutsya serieznye y ne ocheni statiy v zashitu ego (ot kogo? ot chego?).
Vse ponyatno. Vse logichno. Vse obiyasnimo.
Skazati, chto voz y nyne tam, chto realinyh sdvigov net, bylo by nepravilino. Nesomnenno, esti pozitivnye rezulitaty. Sviydetelistvuiy: aura kazahskogo yazyka zametno rasshirilasi iymenno v poslednie gody. Vse bolishe govoryat na kazahskom yazyke. Vse bolee konkretno zabotyatsya o nem. Ras-tet ego vostrebovannosti.
Y hotya vse ponimait: vozrojdenie yazyka nikak ne proizoydet v odnochasie, nujny terpeniye, staraniye, usloviya, postoyannye usiliya, obshestvennaya, gosudar¬stvennaya, individualinaya volya, nujna neprohodyashaya, povsednevnaya, vzyskuishaya lubovi k glavnomu bogatstvu narodnoy dushi, vse je sploshi y ryadom, pechatno y ustno slyshny narekaniya, nedovolistva, ropot y otchayanie po povodu med-lennogo, slishkom medlennogo vosstanovleniya y razvitiya rodnoy rechi. Kazahi, na moy vzglyad, voobshe maksimalisty, im vyday srazu vse y v polnoy mere: y nezavisimosti, y svobodu, y dostatok, y rassvet po vsem parametram. Kazah predpochitaet hotya by odin deni byti buroy (verbludom-samsom), chem tridsati dney atanom (kastrirovannym rabochim verbludom).
Uvy, tak ne byvaet.
Kazahskomu yazyku lishi sravniytelino nedavno pridan gosudarstvennyy status, i, ponyatno, gosudar-stvennym v polnom, jelaemom smysle y obeme on poka ne stal. Odnako, esly narod zahochet, esly narod, ot mala do velika, v tom zainteresovan - stanet.
Poetessa y deputat Majilisa Fariza Ongarsynova nazvala ego s boliu «gosudarstvennym siy-rotoy». Ona, mojet, y nedaleka ot istiny, y pafos ee zayavleniya, polagai, razdelyaet bolishinstvo ee sograjdan, odnako, glavnui vinu sirotstva sleduet, ubejden, iskati prejde vsego v samih nosiytelyah etogo yazyka ili, tochnee, sredy teh, kto po etnicheskomu proishojdenii doljen by byti nosiytelem. Rossiyskih nemsev, razveyannyh po gorodam y vesyam imperiy v nedobrye vremena, surovo presledovaly za to, chto ony «shprehali» na rodnyh dialektah. Kazahov je na ih zemle, v ih nezavisimoy strane, slava Allahu, za stremlenie k rodnomu yazyku ne presleduet nikto. Y ob etom sledovalo by pomniti vezde y vsudu. «Imperiya», konechno, bolishoe zlo, no v nasionalinoy neradivosty ona vinovata lishi otchastiy.
V silu svoego vospitaniya y professiy liyteratora-perevodchika, po svoey opredelennoy pricha-stnosty k kuliture korennyh kazahstansev ya davno y prinsipialino ratui za razvitie y rassvet kazah-skogo yazyka, ibo gluboko soznai, chto on togo dostoiyn. No smotru na etu problemu bolee radujno, uve-rennyi, chto za poslednie gody zalojen sovsem neplohoy fundament dlya dostiyjeniya vojdelennoy sely y polagay, chto esly ne upustiti, ne prigasiti iynersiy vozrojdeniya, vosstanovleniya, to so vremenem, cherez, skajem, dva-try desyatiyletiya mojno budet govoriti o serieznyh rezulitatah na etom putiy.
Ne nujno toliko postoyanno - izviniyte - skuliti, skorbeti, nuditi, razvoditi vselenskiy plach, ubivatisya, setovati, kogo-to obvinyati y proklinati, a metodicheski, shag za shagom, seleustremlenno, izo dnya v deni, na vseh urovnyah dobivatisya jelaemogo. Abaevskoe kredo «aqyryn jýrip, anyq bas» («idya medlenno, stupay uverenno») v etom sluchae vesima kstati. Dlya etogo esti vse osnovaniya y vse voz-mojnosti. O tom, na moy vzglyad, krasnorechivo sviydetelistvuet nedavno obnarodovannaya «Gosudarst-vennaya programma funksionirovaniya y razvitiya yazykov na 2001-2010 gody». Glavnoe dostoinstvo etoy programmy v tom, chto ona ne ushemlyaet mnojestva yazykov v Kazahstane, a nastroena na okazanie pod-derjky kazahskomu yazyku, chtoby on mog v polnoy mere vypolnyati funksiy gosudarstvennogo.
Svoimy skromnymy razroznennymy zametkami, nabludeniyami, zamechaniyamy po povodu y bez povoda hochu takje vnesty svoy posilinyy vklad v reshenie etoy slojnoy y otvetstvennoy proble-my.
Hochu povedati svoim gipoteticheskim chitatelyam o svoem ponyatii, predstavlenii, oshusheniy ot-nosiytelino osobennostey y bogatstva kazahskogo rechestroya, nadeyasi, chto eto mojet byti interesno y dlya russkoyazychnyh, y dlya teh, kto ne sovsem v ladu s rodnym yazykom.
Hotya ya y vyros v kazahskoy srede y jivu v Kazahstane 60(!)let, no vse je po proishojdenii yavlyaisi rossiyskim nemsem, to esti, v kakoy-to mere kak by nabludatelem so storony, a so storony, govoryat, vse vidnee, chelovek so storony, inogo roda-plemeni, sluchaetsya, podmechaet to, chto ne vsegda vidit tot, kto povsednevno varitsya v svoem nasionalinom kazane.
Ya ne stanu pridavati svoim zapiskam strogo siste¬maticheskiy, nauchnyy viyd, eto ne uchebniyk, ne posobiye, ne putevodiyteli, ne «metodichka», eto iymenno zapiski, volinoe izlojenie svoih nablu-deniy, rodivshihsya v techenie mnogih let. Neredko eto - razroznennye zametky iz zapisnyh kniyjek raznyh let ily pomety na polyah prochitannyh kniyg, y budu izlagati svoy nabludeniya absolutno volino, kak Bog na dushu polojiyt, a chitateli vprave ih chitati, esly ohota, kak emu za-blagorassuditsya - s nachala, s konsa, soglashatisya ily osparivati, dopolnyati y rasshiryati ih po me-re svoih poznaniy.
Slovom, eto neprityazatelinaya, volinaya beseda s neravnodushnym chitatelem.
Y eshe: ya postaraYsi byti lakonichnym, daby ne utomiti uvajaemogo sobesednika. Izvest-no: verevka horosha dlinnaya, a rechi - korotkaya.

II
Was Hünschen nicht lernt, lernt
Hans nimmermehr
Chto Gansik ne vyuchiyl, tomu
Gans ne nauchitsya.
Nemeskaya poslovisa

1941-y god. Voyna. Oseni. Holod. Nujda. Neoprede¬lennosti y strah. My, spespereselensy s Vol-gi, jiyvem sirotlivo pry medpunkte v kazahskom aule na beregu Esilya (Severnyy Kazahstan).
Otes, felidsher, obslujivaet blijayshie naselennye punkty. Mama obmenivaet svoy gorodskie «naryady», ostatky bylogo blagopoluchiya, prihvachennye pry deporta¬sii, kazashkam-sosedyam na molo-ko, psheno, yachmeni, shersti. Ya igrai s kazashatamiy-sverstnikamy y zapomiy¬naiy pervye kazahskie slo-va: bar, joq, kel, ber, jýr, nan, airan, et, at... Inogda v rifmu: jol - doroga, siyr - korova, jýgen - uzda... Dalee nechto nepotrebnoe, nepechatnoe, dosele neslyshannoe. «Liyber Got!» - porajaetsya mama. Otes pooshryaet moy staraniya. «Prigoditsya...» Menya uchat vse ohotno y uvle-chenno. Vse aulchane - ot sorvansa Askera do podslepovatogo dyady Tayshika - moy uchiytelya.
Ejednevno hoju s soldatskim kotelkom k sosedyam za molokom. Smeshlivye y priyvetlivye sest-ry-pogodky Kulishara y Kulibara Kasymovy toje uchat menya kazahskim slovam. Im eto dostavlyaet udo-volistviye. Ony «krutyat» moy yazyk y hohochut ot dushi. Nazyvait menya to «Gera», to «Kira», to «ne-mys-bala» y ugoshayt sushenym kislym syrom y jarenoy na baraniem sale psheniysey. Nichego podob-nogo na Volge ne el. Vskore ya uznai, chto moloko po-kazahsky - sýt, a iz koroviego moloka gotovyat «agharghan» - «belui pishu»: airan, qatyq, qaymaq, bal kaymaq, aq qaymaq kilegey, belyy irimchiyk, kras-nyy irimchiyk, koyyrtpaq, irkit, sarysu, tasqoryq, shalap, uyz, sirne, qúrt, ejigey, syqpa, sýzbe; iz ko-byliego moloka - qymyz, iz verblujiego; shúbat, qymyran, kotoryh toje byvaet desyatky vidov.

Ny v russkom, ny v nemeskom yazykah ne podbereshi dlya vseh etih nazvaniy adekvata. Prihoditsya priybegnuti k opisatelinomu, raziyasniytelinomu perevodu. Y eto otkrytie porajaet.
Nachinai vnikati v smysl nazvaniy blizlejashih aulov, vhodyashih v radius obslujivaniya moego otsa. Kak metko y poetichno! «Kókterek» - zelenyy topoli. « Tereng say» - glubokiy ovrag. «Qaratal» - cher-naya iva. «Jana jol» - novyy puti. «Jana talap» - novoe stremleniye, novaya seli. «Órnek» - uzory. «Alqa aghash» - les-ojerelie. «Aq su» - belovodie. «Jana su» - novyy istochniyk. Vidno, kazahy - bolishie mastera po opredelenii, harakteristiyke mestnosti. Tochnee ne skajeshi. Tochno y kar-tinno! Y mne eto interesno.
Gody spustya ya uznai, chto mnogie russkiye, po foneti¬cheskomu oblichiu, nazvaniya mestnosty - na samom dele neuznavaemo iskajennye kazahskie slova. Ganushkino - okazyvaetsya, «Qan ishken» (me-sto poboisha, gde pro¬livalasi krovi), a ushelie «Komissar» na samom dele «Kim asar» (bukvalino: «Kto odoleet?»). Y takih kazusov okajetsya v Kazahstane - prud prudiy.
Nazvanie starinnyh kazahskih poseleniy raskryvaet ih biografichesky sushnostnyy priznak: «Qara ótkel» - chernyy brod; «Aqmeshit» - belaya mecheti; «Aqmola» - belyy holm, belaya vozvy-shennosti; «Qaraghandy» - karaganniyk, zarosly karagannika; «Jezqazgan» - medi kopali; «Ekibastuz» - «dve golovky soliy»; «Aqtau» - belaya gora; «Qaratau» - chernaya gora; «Alatau» - pestrye gory: «Kókshetau»-sinie gory; «Almatau» - yablonevye gory; «Qyzyl jar»- krasnyy yar y t.d. Nichego sluchaynogo! Tochno, obrazno, ischerpyvaishe.
Neskoliko desyatiyletiy nazad, kogda Araliskoe more bylo eshe v siyle, krase y mogushestve, ya byval v teh krayah, y mne rasskazyvaly o gryade ostrovkov, kotorye nazyvalisi «Qyz qashqan» («devushka sbeja-la»), «Qyz kughan» («za devushkoy pognalisi»), «Dambal qalgan» («shtany ostalisi»). Selaya kartiy-na. Pishy hoti povesti, hoti dramu.
A kakogo smysla y krasoty, znacheniya y jelaniya ispolneny kazahskie sobstvennye iymena! Kaj-doe imya - selyy miyr. Nu, kakie iymena byly v nemeskih selah Povoljiya? Sploshi y ryadom: Io-gann, Iogannes, Friys, Peter, Viligelim, Hristiyan, Haynriyh, Karl, Anna, Mag¬dalina, Amaliya, Marga-rita, Viktoriya, Oliga... Konechno, kak ya potom uznai, y ety hristianskie iymena iymeiyt svoe znacheniye, svoy smysl. No vybor-to sovsem neveliyk, y sluchalosi, v mnogodetnoy nemeskoy krestiyanskoy semie odnogo zvaly Iogann, drugogo Iogannes, tretiego - Gans, odnogo - mladshiy Friys, drugogo - bolishoy Friys. Vse sobstvennye iymena vertelisi vokrug dvuh-treh desyatkov. Daje Reyngolidy y Reyngardy, kak slishkom intelliy¬gentnye, gorodskiye, vstrechalisi ne tak uj chasto.
A u kazahov iymen stoliko, skoliko y slov. A, mojet, daje y bolishe, esly uchityvati zaimstvovaniya iz arab¬skogo, persidskogo, mongoliskogo, turkskogo y drugih yazykov. Kazahy neistoshimy v pridu-myvaniy iymen dlya svoih detey. Vse uchityvaetsya: rod, mestnosti, vremya goda, predki, kakoy-nibudi znamenatelinyy sluchay, jelaniye, mechta, namek, tradisiya, sozvuchiye, blagosloveniye, jiyteyskaya detali, daje kakoy-nibudi kazus. Vse grany bytiya, vse proyavleniya y parametry chelovecheskoy jizni, vse aspekty nravstvennogo y duhovnogo bytovaniya, vse ottenky poeticheskogo vospriyatiya bespredeli-nogo mira, istoriya sobstvennaya y zaemnaya, vploti do zvuko¬podrajaniya y inorodnyh, inoyazych-nyh terminov, do sokrashennyh slov y abbreviatur, prichudlivyh obrazo¬vaniy - vse, vse nahodit otrajenie v kazahskih sob¬stvennyh iymenah. Kazahskaya onomastika - udiviytelinaya, poraziytelinaya, uv-lekatelinaya nauka.
Esly ya nachnu privoditi priymery, to moim zapiskam ne budet konsa... Tem bolee na temu kazahskoy onomastiky mnogo pisal professor Telikoja Januzakov. Blistateli¬noe esse «U kajdoy epohy svoy iymena» opublikovala neskoliko let nazad v «Kazahstanskoy pravde» Takura Jaksybay. Raznye spravochnye materialy o znacheniy kazahskih iymen mojno nayty v slovaryah. Buduchy studentom, a pozd-nee uchiytelem, y ya odno vremya silino uvlekalsya sborom kazahskih iymen, sobral ih v raznyh oblastyah ne¬skoliko tysyach, sistematiziroval iyh, interesovalsya ih etimologiey, iymel desyatky korrespondentov, kotorye so vseh storon prisylaly mne spisky iymen rodnyh y blizkiyh. Potom, stav aspirantom, ya uznal, chto etim je bolee nauchno y seriezno zanimaetsya sotrudnik Instituta yazykoznaniya Akademiy nauk Ka-zahskoy SSR T. Januzakov, k tomu je mne pochudilosi, chto tema eta bespredelina - vse ravno, chto so-birati vse slova na svete, y ya ohladel k svoemu svoeobraznomu hobbiy.
Chtoby ne povtoryati izvestnoe, ya ogranichusi zdesi lishi dvumya-tremya sluchayamy iz moey lichnoy prak-tiky vo vremya sbora kazahskih iymen.
V poru moego uchiytelistvovaniya v rayonnom sentre Baykadam Djambulskoy oblasty ya kvartiro-val u vdovy po iymeny Karmesh. Ya srazu zapisal eto redchayshee (esly ne edinstvennoe) imya v svoy foli-ant y dolgo lomal golovu: chto ono oznachaet, otkuda prishlo. Ischerpav svoy poznaniya po chasty etimolo-gii, ya obratilsya k nosiyteliniyse etogo iymeni. Y ona povedala ego istorii. Rodilasi ona v 1925 godu v gluhomani. Na shilidehanu (prazdnik po sluchai rojdeniya rebenka) priglasily russkogo garmonista iz so¬sednego sela. Bratishka-nesmyshlenysh novorojdennoy s udivleniyem tykal v garmoni y vse sprashiy-val: «Búl ne?» («Chto eto?»). Vzroslye otvechali: eto garmoni, garmoshka. «A-a, - vozlikoval malichiysh-ka, - karmoshke, karmesh* karmesh!» Eto slovo v ustah lubimsa-malisa tak obradovalo vzroslyh, chto ony tut je narekly novorojden¬nuy nebyvalym iymenem -- Karmesh. Vot y vsya etimologiya! Y vsya iys-toriya!
Drugoy sluchay. V nachale 50-h godov u prepodavatelya kazahskoy liyteratury nashey shkoly, bolisho-go originala y vydumshika, rodilasi devochka. Do nee poyavilisi v semie na svet dvoe malichikov. Pervo-go nazvaly Beybit (Miyr), vtorogo - Omir (Jizni). Ya byl na toy shilidehane y pomnu zatyanuvshiysya spor: kakoe je imya dati devochke. Neojidannyy vyhod nashel sam otes. Beyneguli! Da, da, Beynegul («Podobnaya svetku»). Krasivo, zvuchno y - glavnoe - so smyslom. Slojilasi pervaya strochka stihotvo-re¬niya: Beybit Ómir - Beynegýl, to esti, Mirnaya Jizni podobna svetku. Nu, ne krasivo li? IYmena treh detey aulinogo uchiytelya slojilisi v kartinu mirozdaniya, v filosofii: Mir y Jizni podobny svetku. Nerazryvnoe triyedinstvo!
Ya uje ne udivlyalsya tomu, chto u kazahov vstrechaitsya iymena: Kommunar, Sezd {Siyazbek), MTS, Leninshiyl, Kolhozbek, Sovhozbek, Sosial, Komintern, Maskeubay (syn rodilsya, kogda otes ezdil na VDNH v Moskvu, vot y Meskeubay), Marks, Engelis, Oktyabri, MELS, Marels (Marks, Engelis, Le-niyn, Staliyn), Gegeli, IYdeal, Ararat, Geniy, Merkuriy, General, Marshal, Berliyn, Pariyj, Talant, Suni-Yat-sen y t.d. y t.p.
Abdijamil Nurpeisov rasskazyval mne, kak v odnom araliskom kolhoze v poslevoennoe vremya vstretilsya emu malichugan po iymeniy... Staliyn. Siydely kak-to gosty v kakre (ploskokryshaya mazanka) y vdrug slyshat gromkiy vopli hozyayki: «Ey, Staliyn, budi ty neladen! Kuda ty prova¬lilsya, negodniyk?! Oh, zadam tebe trepku! - Sta-liyn-ay, ty chto telenka otpustiyl? On je vse moloko vysediyt! Ah, Sta-liyn, Staliyn, durachok! Chtob tebya...» Gosty opeshili, pereglyanulisi. Usatyy vojdi byl eshe jiyv. Y shutky s nim byly plohi. Hoti y byl on siylen v yazykoznanii, no v kazahskoy onomastiyke razbiralsya sla-bovato. Pridya v sebya, gosty posovetovaly hozyaevam srochno pomenyati imya svoego neputevogo otpryska.
No vot vstretilosi mne imya Polas, y ya opyati byl v nedoumenii. Chto sie oznachaet? Vyyasnilosi: so-krashenie pervyh bukv ot Pushkiyn, Ostrovskiy, Lermontov, Abay, Sabiyt. Rodiyteli, kak vidno, byl knigolub y gramotey.
Slovom, forma obrazovaniya iymen u kazahov bezgranich¬na. Kazahskie iymena otrajaiyt byt, epohu, sosialinye potryaseniya y vysshie chelovecheskie iydealy.
Elementy etogo fenomena otkrylisi mne v detskom vozraste, kogda ya vpervye ochutilsya v kazah-skom aule, a porajait, udivlyait menya do sih por, kogda ya uje blagopoluchno preodolel vozrast Proroka.

 

 

Spisok y znachenie kazahskih iymen

Mujskie kazahskie iymena

Jenskie kazahskie iymena

Sovremennaya kazahskaya sistema iymen  sostoit iz iymeny y familii, napriymer: Alma Sataeva, Asan Nazarbaev.

Mnogie iymena kazahov yavlyaiytsya po svoemu proishojdenii drevneturkskimi. Ony voznikly na razlichnyh etapah istoriy naroda, otrajayt harakter ego hozyaystvennoy deyatelinosti, religioznye verovaniya y t. p.

Vybor iymen u kazahov praktichesky neogranichen: ih iymennik vkluchaet svyshe desyaty tysyach iymen. Neredko v kachestve iymen ispolizovalisi nazvaniya zverey y ptiys, kotorye v predstavleniy kazahov assosiirovalisi s takimy kachestvami, kak mujestvo, smelosti, sposobnosti, um y dr., napriymer: Arystan «lev» (t.e. smelyi, kak lev), Tulkibay «lisa» y «bogach» (t.e. umnyi, hitryi, kak lisa), Burkit «berkut» (t.e. smelyi, hrabryi, otvajnyi, silinyi, kak berkut).

Jenskie iymena byly svyazany s krasotoy, nejnostiu, napriymer: Aysulu «krasivaya, kak luna», Ayday «lunopodobnaya», Altyn «zoloto» (t.e. krasivaya, dorogaya, kak zoloto),   Marjan «korall» y t.d.

V kazahskoy sisteme iymen vstrechaiytsya zaimstvovaniya iz russkogo, arabskogo, persidskogo, a takje mongoliskogo yazykov. Zaimstvovannye iymena v kazahskom yazyke podvergalisi znachiytelinym foneticheskim izmeneniyam. Napriymer, arabskoe imya Mohammad v kazahksom yazyke priobretaet formy Mahambet, Mukambet, Mahmet, Membet; Ibragim - Ibrayiym, Ybyrayym, Ybyray; Raysha - Aysha, Kaysha y t.d. IYmena, zaimstvovannye iz russkogo y evropeyskih yazykov, vkluchautsya v kazahskiy iymennik v osnovnom bez izmeneniy: Andrey, Sergey, Boriys, Maksiym, Mariya, Valentina, Svetlana; Roza, Klara, Ernst, Eduard, Artur, Marat y t.d.

V sovetskoe vremya IY kazahov popolnilisi bolishoy gruppoy neologizmov, napriymer, voznikly mujskie iymena Kiym, Oktyabri, Marshal, Damiyr, Sovet, Soldatbek, Armiya, Mayden (»front»), Saylau (»vybor»), Edebiyet (»liyteratura»), Medeniyet (»kulitura»), Galym (»uchenyi»), Sovhozbek y dr.; y jenskiye: Maya, Kima, Oktyabrina, Mira, Gulmira, Dohtyrkan (»doktor» + «han»), Seulet (»krasota»), Zakon y dr.

 

 

 

Sovetskie iymena y domashnie obrasheniya

U kazahov chrezvychayno razvity etiyketnye formuly. Odnoy iz nih yavlyaetsya laskatelinaya forma iymeny v kazahskoy semie...

26.08.2010 / kulitura y sport

 

Kuralay URAZAEVA, doktor filologicheskih nauk, professor, "Diapazon", 26 avgusta

V etom nomere "D" my zakanchivaem sikl ocherkov o kazahskih iymenah. Zdesi my rassmotrim iymena sovetskogo perioda y formuly obrasheniya v semie.

Neologizmy sovetskogo vremeniy
IYdeologiya sovetskogo vremeny priyvela k vvedenii v obihod novyh iymen, iymevshih po strukture harakter abbreviatury, odnako v narushenie grammaticheskih norm sokrasheniy, pisavshihsya po analogiy s iymenami, napriymer, Mels (Marks, Engelis, Leniyn, Staliyn), Marlen (Marks, Leniyn). V kazahskom yazyke poyavilisi iymena tipa Orynbasar (predsedateli), Kenes (sovet), Sovet (sokrashennaya forma ot Sovetskaya vlasti), Kogam (Qogham), Lora (Lenin y Oktyabriskaya revolusiya).
V 30-e gody blagodarya hudojestvennomu perevodu v kazahskiy yazyk i, sootvetstvenno, v kazahskiy iymennik shiroko hlynuly zaimstvovaniya iz russkogo y evropeyskih yazykov, kotorye prakticheski, za redkim isklucheniyem, voshly bez izmeneniy: Andrey, Sergey, Boriys, Maksiym, Mariya, Valentina, Svetlana; Roza, Klara, Ernst, Eduard, Artur, Marat y t.d. Vmeste s tem otmetiym, chto v narode sohranilasi tradisiya davati russkie iymena v sluchae neodnokratnyh smertey novorojdennyh. Veroyatno, eto poverie ob oberegayshey siyle iymeet magicheskui prirodu - jelanie obmanuti zlyh duhov. Eto poverie iymeet tu je prirodu, chto otmechennoe eshe Ch. Valihanovym yavleniye: v kazahskom aule pod podushku rojenisy podkladyvaly volosy russkogo cheloveka dlya oblegcheniya muk y stradaniy jenshiny vo vremya rodov.
Chasto russkie iymena preterpevaly kardinalinye foneticheskie izmeneniya, napriymer, kak my uje upominaly v predydushih ocherkah, Shodyr iskajennoe Fedor, Bopan - iskajennoe Ivan.
Issledovateli Januzakov privodit neologizmy sovetskogo vremeny - mujskie iymena: Kiym, Oktyabri, Marshal, Damiyr, Sovet, Soldatbek, Armiya, Mayden ("front"), Saylau ("vybory"), Edebiyet ("liyteratura"), Madeniyet ("kulitura"), Galym ("uchenyi"), Sovhozbek y dr.; y jenskiye: Maya, Kima, Oktyabrina, Mira, Gulmira, Dohtyrkan ("doktor" + "han"), Saulet ("krasota"), Zakon y dr.
Cherez russkiy yazyk v kazahskuy antroponimii vlivaetsya massa iymen sobstvennyh iz drugih yazykov narodov SSSR. Napriymer, proizvedeniya Ch. Aytmatova usilily vnimanie k iymenam ego geroini: Aseli, Djamilya.

Formuly obrasheniya u kazahov
U kazahov chrezvychayno razvity etiyketnye formuly. Odnoy iz nih yavlyaetsya laskatelinaya forma iymeny v kazahskoy semie.
Vliyanie russkoy y gorodskoy kulitury priyvelo eshe v sovetskie gody k vhojdenii v oborot obrasheniya k rodiytelyam: mama, papa. Do sih por v tradisionnoy semie, osobenno v seliskoy mestnosti, prinyato obrashatisya apa, agha (doslovno sestra, brat). Takoe netochnoe, kazalosi by, s tochky zreniya sovremennogo soznaniya, operiruishego zaimstvovannymy formami, yavlenie obiyasnyaetsya rodovoy strukturoy kazahskogo obshestva. Neskoliko pokoleniy jily vmeste, vely sovmestnoe hozyaystvo, pravo vospitaniya pervogo vnuka perehodilo k dedushke y babushke. Rebenka vospityvaly v soznaniy togo, chto eto y esti ego rodiyteli. Poetomu takie vnuky y obrashaytsya k svoim rodiytelyam, soznavaya stepeni rodstva y otnosheniya, po iymeniy.
Bytuiyshie v narode adaptirovannye russkie mamka, papka vstrechaitsya v regionah Zapadnogo Kazahstana y ne mogut vosprinimatisya kak prenebrejiytelinye formy. V nekotoryh yujnyh regionah k rodnomu otsu mogut obrashatisya tate, v to vremya kak v zapadnyh tate - tetya.
K dedushke obrashenie ata mojet byti dopolneno "nagashy ata" (po materinskoy liniiy), togda kak ata avtomaticheski, po umolchanii, oznachat deda po otsovskoy linii. Takaya je gradasiya, soderjashaya prozrachnyy semanticheskiy kod, harakterna dlya babushky (aje).
V otnosheniy starshego brata y dyady priymeniytelina forma agay, dlya tety vozmojny sleduyshie varianty: tetya so storony otsa, daje v glubokom vozraste - apa (po otnoshenii k vnuchatym plemyannika ona ne mojet byti aje - babushka), esly tetya - jena rodstvennika po liniy otsa - vzroslyy chelovek nazyvaet jengey (snoha). Bolishaya raznisa v vozraste mejdu bratiyamy y sestramy po narodnym tradisiyam takje yavlyaetsya osnovaniyem dlya zapreta nazyvati po iymeni. V preklonnom vozraste tak je ne prinyato starshih nazyvati po iymeni, ispolizuitsya formuly - apa, agha.
Osobye trebovaniya v oblasty formul obrasheniya etiyket predpisyvaet zamujney jenshiyne. Ona ne iymeet prava obrashatisya po iymeny k starshim rodstvennikam muja. Po znanii y sobludenii praviyl, vyrabotannyh eshe pry rodovom uklade, senitsya uroveni vospitaniya, kulitury molodoy jenshiny, sostavlyaetsya predstavlenie ob uklade semii, kotorui ona predstavlyaet.
Svekra, nesmotrya na vozrast, kazahy nazyvayt atasy (doslovno: ee ded), svekrovi perevoditsya ene, no tak mogut v tretiem liyse oboznachati status postoronniye. Nevestka je, kotoruiy (nezavisimo ot vozrasta) nazyvait kelin (nevestka), obrashaetsya k svekrovy po tradisiy - apa. Kelin mojet iymeti y znachenie mladshey nevestky po otnoshenii k starshey, s kotoroy ony mejdu soboy abysyn.
Zamujnyaya jenshina ne iymeet prava nazyvati po iymeny starshih bratiev muja, ony dlya nee qaynagha, starshih sester muja, ony dlya nee - qayyn apa. Vmeste s tem dopuskaetsya shutlivoe prozviyshe, soderjashee namek na rod deyatelinosty - Buhgalter -aga, Ákim-apa. Pry etom ety formy ne mogut slujiti pryamym obrasheniyem, tak ih nazyvaet zamujnyaya jenshina v razgovore s drugimy v kachestve tretiih liys.
Dlya mladshih sester y bratiev muja ona doljna pridumati laskovye iymena. Ony mogut byti neytralinymy tipa Erkejan, Kenjetay (mladshiy rebenok) libo eto mojet byti svyazano so sferoy ego professionalinyh interesov y del. Napriymer, Doqtor qayyn, Ghalym-apa.
Kak y u vseh narodov, v kazahskoy semie rodiytely po otnoshenii k svoim detyam upotreblyait laskatelinui formu iymeni, napriymer: Jakesh - ot Janiybeka, Botash - ot Botagoz, Ayshiyken - ot Aysha, Aneka - ot Aynur y t.d. Variasiy zdesi beskonechny, osobennosti v tom, chto sohranyaytsya osnovnye zvukovye komponenty. Rodiyteli, blizkie ily starshie obrashaitsya k detyam, a takje k molodym, ispolizuya slova: aiym - moya luna, kýnim - moe solnse, juldyzym - moya zvezdochka, sholpanym - moya Venera, jaryghym - svetoch, janym - dushenika, qalqam, shyragym - milyi, miylenikiy, kargham - galchonok, balapanym - ptenchiyk, torpaghym - telenochek, ainalayyn - milaya y t.d.
Osobenno shiroko rasprostraneno upotreblenie slov, svyazannyh s nazvaniyamy detenyshey jivotnyh y ptiys: búlbúlym - moy solovey, kógershinim - golubok, qúlynym - jerebenok, botam, botaqanym, botashym - verblujonok, qozym - yagnenok, qonyr qozym - seryy yagnenok.
V kazahskoy proze 70-h godov mojno vstretiti opisannye kurieznye sluchai, kogda iymena detyam davalisi po nazvaniyam lekarstv. Tak, geroy odnogo iz rasskazov - malichik po iymeny Ptalazol. Stradavshego letom ot ostroy kiyshechnoy infeksii, malichika chuti ne unesla smerti. Lekarstvo ftalazol stalo spaseniyem y v silu togo, chto fonetichesky iymena s "F" v kazahskom yazyke transformiruitsya v "P", to u malichika ne prosto poyavilosi prozviyshe, no ono vytesnilo podlinnoe imya, kak eto bylo u kazahov do revolusiy y stalo vtorym iymenem, po sushestvu tem iymenem, pod kotorym prodlilasi ego jizni.

 

1 pikir