جۇما, 30 قاڭتار 2026
اقمىلتىق 153 0 پىكىر 30 قاڭتار, 2026 ساعات 13:48

انا ءتىلىمىزدى قورعايىق!

سۋرەت: اۆتوردىڭ جەكە ارحيۆىنەن الىندى.

انا ءتىلىن ابايدىڭ ءتىلى دەپ ءجۇرمىز. انا ءتىلى ابايدىڭ ءتىلى عانا ەمەس، اقىننىڭ اجەسى زەرەنىڭ، اناسى ۇلجاننىڭ، ايەلى ءدىلدانىڭ، اقىن جىرىنا ارقاۋ بولعان ايگەرىم مەن توعجاننىڭ دا ءتىلى. ءبىزدىڭ نەمەرەمىز بەن شوبەرەمىزدىڭ ءتىلى. ورىستار رودنوي يازىك، تاتارلار تۋعان ءتىل، ماتۋر ءتىل دەپ اتاعان ءتىل قازاقتا عانا انانىڭ ءتىلى. ۇرپاق امان بولسا، انا ءتىلى اتانعان جەتى اتاعا جالعاساتىن قازاق ءتىلى دامي بەرەتىنە داۋ جوق.

الايدا مەنىڭ انا ءتىلىم جانساقتاۋ بولمەسىندە جاتىر. كەيبىرەۋلەر ونىڭ جانازاسىن دا كۇنى بۇرىن شىعارىپ قويعان. بىراق، ول ءالى ءتىرى. تامىرى سوعىپ تۇر. قانى قايناپ تۇر.

ەندى اياعىنا تىك تۇرادى. جاراسى جازىلادى. ءبىراز ۋاقىت ءوڭى جۇدەۋ بولسا دا كوپ ۇزاماي قالپىنا كەلەدى. تەك جاقسى كۇتىم كەرەك. قاجىمۇقاننىڭ بىلەگىندەي مىقتى، ابايدىڭ اقىلىنداي تەرەڭ، كەنەسارىنىڭ ماقساتىنداي ايقىن، ماحامبەتتىڭ جەبەسىندەي وتكىر ءتىلىم ولمەيدى. مەن سوعان سەنىمدىمىن.

ءسوز بايلىعى دەگەننەن شىعادى، ورىستىڭ نيجني نوۆگورود كالاسىندا تۇراتىن ەسىمى ەلەۋسىز ءبىر جازۋشىسى «ولگين وستروۆ» دەگەن پوۆەست جازىپ، وندا تەك قانا «و» ارپىنەن باستالاتىن 16 مىڭ ءسوزدى قولدانىپ، گيننەستىڭ رەكوردتار كىتابىنا ەنگەن كورىنەدى. سول جازۋشىنىڭ كەلەسى كىتابى «پريكليۋچەنيا پەحوتينتسا پاۆلا پەتروۆا» دەپ اتالادى. بۇل كىتاپتا 86 مىڭ ءسوز «پ» ارپىنەن باستالادى.

ءبىر ارىپتەن باستالاتىن سوزدەردى ويناتۋ قازاق حالقىندا دا ەجەلدەن بار. مىسالى «تاز تارانعانشا توي تارقايدى». وسى تىركەستى ولجاس سۇلەيمەنوۆ ورىس تىلىنە اۋدارىپتى. ءبىر عاجابى، ماعىناسى دا، ءتۇرى دە وزگەرمەگەن، قاز-قالپىندا قالعان. «پوكا پلەشيۆىي پريحوراشيۆاەتسيا، پير پرويدەت».

ءبىر بايقاعانىم، انا تىلىمىزدە «پ» ارپىنەن باستالاتىن سوزدەر كوپ ەكەن. مىسالى: پايعامبار، پاتشا، پەرىشتە، پەندە دەگەندەي. پالە، پاتشاعار دەگەن دە سوزدەر بار.

ورىس ءتىلىنىڭ تۇسىندىرمە سوزدىگىنە قاراسام، شەت تىلدەن كىرگەنى بار، وزدەرى قولدانىپ جۇرگەنى بار، وسى «پ» ارپىنەن باستالاتىن پرەزيدەنت، پارلامەنت، پەداگوگ، پوەت سەكىلدى ادەمى سوزدەردەن كورى  ءجيى ايتىلاتىن جامان سوزدەر دە از ەمەس ەكەن. مىسالى: پرەداتەل، پودونوك، پاسكۋدا، پودلەتس، پروستيتۋتكا، پارشيۆىي، پادال، پريحۆوستەن، پروحوديمەتس، ت.ب.

ءبىر ءارىپتى عانا ءسوز قىلىپ جاتىرمىز. جالپى العاندا قازاق ءتىلى  مەن ورىس ءتىلىنىڭ تۇسىندىرمە سوزدىگىن وقىپ كورسەڭىزدەر، قازاق ءتىلى وتە باي، شۇرايلى، ال ورىس تىلىندە ادەمى سوزدەر جەتكىلىكسىز.

ورىس ءتىلىنىڭ تۇسىندىرمە سوزدىگىن اشىپ كورسەڭىز، ءالفاۆيتتىڭ العاشقى ءارپى «ا»-دان باستاپ وسىنداي سويلەمدەر قۇراستىرۋ وڭاي ەمەستىگى تايعا تاڭبا باسقانداي بايقالىپ تۇرادى. ورىستىڭ وسى ارىپتەن باستالاتىن ءسوزىنىڭ ءوزى بىرەن-ساران، ءتىپتى جوقتىڭ قاسى. ويتكەنى كوپشىلىگى كىرمە سوزدەر، وزگە تىلدەن الىنعانى، باسقانىڭ كورپەسىن جامىلعانى كوزگە ايقىن شالىنادى.

ءسابيت دونەنتاەۆتىڭ «قازاقتارعا قاراپ» دەپ اتالعان ولەڭىنىڭ بارلىق جولى، بارلىق ءسوزى  «ق» دىبىسىمەن باستالىپ وتىرعان. ولەڭدەگى:

قامالعان قاراڭعىدا قالىڭ قازاق،

قايراتسىز، قامسىز قۇرىپ قالدىڭ، قازاق،

قارۋلاپ، قۋاتسىزدى قۋاتتاڭدار،

قۇردان-قۇر قامپيتقانشا قارىن، قازاق، – دەگەن جولدارعا تاڭداي قاقپاي تۇرا المايسىڭ.

ورىس ءتىلىنىڭ قانشالىقتى جۇتاڭ ەكەنىن جەر-سۋ اتاۋلارىنان دا بايقاۋعا بولادى. ماسەلەن، وزەن بويىنداعى ەلدى مەكەندەردى ولار زارەچنىي (وزەن سىرتىنداعى), زاتوبول (توبىل وزەنى جانىنداعى), پريرەچنىي (وزەن ماڭايىنداعى), پريوزەرنىي (كول ماڭايىنداعى)  دەپ اتايدى. كوكشەتاۋ وڭىرىندەگى شورتاندىنى شۋچە، شاباقتىنى چەباچە، سۇلۋكولدى كراسيۆوە، تەرەڭكولدى گلۋبوكوە دەپ تىكەلەي اۋدارما جاساي سالادى. نەمەسە يۆانوۆكا، الەكسەەۆكا، الەكساندروۆكا، پەتروۆكا دەگەن سەكىلدى كىسى ەسىمدەرىنە جالعاۋ جالعاي سالادى. ءتىلدىڭ تايازدىعى وسىدان-اق بىلىنەدى.

ورىستار پولكوۆنيك دەيدى، پودپولكوۆنيك دەيدى. قازاقى ۇعىممەن قاراساق پولكوۆنيك دەگەنى قول باسقارعان، ياعني پولك باسقارعان قولباسشى دەگەنگە سايادى. ال پودپولكوۆيك پولكوۆنيكتىڭ استىنداعى، ياعني دارەجەسى ودان تومەن دەگەن ءسوز. ولاي بولسا گەنەرالدى گەنەرال دەمەي، نادپولكوۆنيك، ياعني دارەجەسى ودان جوعارى دەپ تە ايتۋعا بولادى عوي. ۇزىن ءسوزدىڭ قىسقاسى، قازاقتىڭ شىڭعىس حان زامانىنان كەلە جاتقان ونباسى، ءجۇزباسى، مىڭباسى جانە قولباسشى دەگەن سوزدەرى ورىس تىلىندەگى بالامالاردان مىڭ ەسە ارتىق.

ءىرى ۇلتتاردىڭ شاعىن ۇلتتارعا الىمجەتتىك جاساعانى تاريحي جەر-سۋ اتاۋلارىن وزگەرتۋدەن ايقىن كورىنەدى. ماسەلەن، ءتانىر-تاۋدى قىتايلار تيان-شيان دەپ اتادى. ورىستار كوكشەتاۋدى سينەگورە، ابىلايدىڭ اق الاڭىن ياسنايا پوليانا، شورتاندىنى شۋچە، جەكە باتىردى سپياششي رىتسار دەپ اتاي باستادى. جەركىندىكتى  ورىس تىلىنە اۋدارماسا دا بايقوڭىر دەپ وزگەرتتى. جايىق وزەنى ۋرال، ەدىل وزەنى ۆولگا بولدى. مۇنداي مىسالدار جۇزدەپ سانالادى.

جاقىندا ءبىر اۋداندا ونوماستيكالىق كوميسسيانىڭ ءماجىلىسى ءوتتى. سونداعى ءبىر تاڭ قالعانىم قازاقتىڭ بايىرعى جەر-سۋ اتاۋلارىن كەلىمسەكتەر قاز قالپىندا ورىس تىلىنە اۋدارا سالىپتى. مىسالى: قيسىقكول – كريۆوە، قۇمدىكول – پەسچانوە، تەرەڭكول – گلۋبوكوە، تاستى – كامەنكا، اقجار –  بەلوياروۆكا، تۇزدىكول – سولەنوە. ايتا بەرسەك تولىپ جاتىر. سول تاريحي اتاۋلاردى قايتارۋ قازىرگى ۇرپاققا پارىز. ورىستار قازاقتاردى كيرگيز-كايساكي دەپ اتاپ، قازاق اتاۋىن كازاكتارعا تەلىدى. قازاقتاردىڭ ۇرپاعى ءمۇنى ۇمىتپاۋى كەرەك.

ورىس ءتىلىن باي ءتىل دەيتىندەر قاتەلەسەدى. ماسەلەن ولار تاڭعى استى زاۆتراك دەيدى. ءسوزدىڭ ءتۇبىرى زاۆترا، ياعني ەرتەڭ. استى ەرتەڭ ىشەمىز دەگەن ماعىنادا. تۇسكى استى وبەد دەيدى. وبەدەنيە دەگەنى تويىپ جەۋ دەگەن ماعىنادا. ۋجين ءسوزىڭ دال ءوزىنىڭ سوزدىگىندە «ۋگ»، ياعني «يۋگ» دەگەن سوزدەن شىققان دەگەن انىقتاما بەرەدى. كۇن باتقاندا ىشەتىن استى وسىلاي اتاسا كەرەك. ءبىزدىڭ قازاق ونى كەشكى اس دەيدى. قاي تىلدە تۇسىنىكتى ءارى ماعىنالى، وزدەرىڭىز پايىمداي بەرىڭىزدەر.

جاس كەزىمدە ءشوپ شابۋعا بارعاندا تىڭ يگەرۋ جىلدارى كەلگەن مەحانيزاتورلار اراسىندا ءجيى بولاتىنمىن. سونداعى ەستيتىنىم كىل بوقتىق سوزدەر ەدى. ورىس ءتىلى بوقاۋىز سوزدەردەن قۇرالادى ەكەن دەپ ويلايتىنمىن. بوقتىق ايتپايتىن سۇلتان ەسىمدى قازاق ازاماتى بولدى. ول وزىنە ۇناماي قالعان جاعدايدا «بوقاۋىز بولدى عوي» دەيتىن. كەراۋىزداردى كورگەندە سول ءسوز ەسىمە ءجيى تۇسەدى.

كوپشىلىك نازار اۋداراتىن تاعى ءبىر ۇلكەن ماسەلە بار. ورىس تىلىندەگى مۋلتفيلم كەيىپكەرلەرى ماشا مەن ايۋدىڭ ءىس-ارەكەتى قازاق بالاسىنا قىزىق پا؟ ولار قۇلىنشاق پەن بوتانى، قوزى مەن لاقتى كورگىسى كەلەدى. كەرقۇلا اتتى كەندەباي، كۇن استىنداعى كۇنىكەي قىز، ەر توستىك پەن تازشا بالا سەكىلدى كەيىپكەرلەر بولماسا قازاق بالاسىنىڭ ساناسىنا ساۋلە ءتۇسۋى قيىن.

جات ەلدىڭ سالتى مەن عۇرپىن، يدەولوگياسىن ناسيحاتتاۋعا نەگە توسقاۋىل قويىلمايدى؟ تەلەديداردان بالالار مۋلتفيلم كورىپ وتىر. قازاق تىلىندە. بىراق، كەيىپكەرلەرى تورايلار. وسىنى انا تىلىمىزگە اۋدارىپ، كىشكەنتاي كورەرمەندەرگە ۇسىنىپ وتىرعانداردىڭ باستارىندا تاۋىقتىڭ ميىنداي مي بار ما ەكەن؟  قازاق جەرىندە دۇكەندە بالالار ويىنشىقتارى ساتىلىپ جاتىر. سوعىس تەحنيكاسىنىڭ سىرتىندا وزبىر ورىستىڭ  «Z» دەگەن بەلگىسى بار. وتارلاۋشىلار وسىلاي ءوز يدەولوگياسىن تىقپالاپ جاتىر. بالا باقشالاردا تاعى دا ورىس ەرتەگىسى ايتىلادى. قازاق بالاسىنا قازاق ەرتەگىسى ودان الدەقايدا قىزىق ەمەس پە؟ بالا باقشالاردى ءتۇپ-تۇگەل مەملەكەتتىك تىلگە كوشىرۋ كەرەك ەكەنى ايدان انىق.

ورىس تىلىندەگى سويلەمدەردىڭ ءوزىن جىنىسقا ءبولۋ دەگەندى ءتۇسىنۋ قيىن. مۇنداي ءبولىنىستى بىلمەيتىن قازاق ءتىلىنىڭ مۇمكىندىگى الدەقايدا كەڭ ەكەنى ايتپاسا دا تۇسىنىكتى. بىراق، وقىتۋشى قىز-كەلىنشەكتەردى مۇعاليما، ءماجىلىستى باسقارعان توراعانى ءتورايىم دەپ اتاۋ ارا-تۇرا بولسا دا تىلىمىزدە  ۇشىراسادى. كەزىندە ايەل ازامات دەگەن ءسوز ازاماتشا دەپ ايتىلعانىن دا بىلەمىز. قالاي بولسا دا بۇلاردىڭ ءبارى كەيىن كىرگەن سوزدەر. ورىس تىلىنە ەلىكتەۋدەن تۋعان سوزدەر. سوزدەردىڭ ءتۇپ نەگىزىندە ەر مەن ايەلگە دەگەن كوزقاراس جاتىر. ەر مەن ايەل تەڭدىگىن ناسيحاتتاپ ءجۇرمىز دەيتىن ورىستار ءىس جۇزىندە وعان قاراما-قايشى، ايەلدى نەمەسە ەركەكتى تومەندەتەتىن، باسقاشا ايتقاندا ەرەكشەلەيتىن ءسوز ساپتاۋعا جۇگىنسە، ناعىز تەپە-تەڭدىك ءبىزدىڭ انا تىلىمىزدە ساقتالعان. اتا-تەككە دە «وۆ» نەمەسە «وۆا» دەگەن جالعاۋدى جاپسىرۋدىڭ مۇلدە قاجەتى جوق  سەكىلدى.

احمەتبەك ومىرتاەۆ دەگەن ازاماتپەن قوستاناي وبلىستىق راديوسىندا بىرگە قىزمەت ىستەدىك. جاڭالىقتاردى ورىس تىلىنەن قازاقشاعا اۋدارعاندا الدىنا جان سالمايتىن. مارقۇم، جەر بارىپ حابار بەرمەسىن، اششى سۋدى جاقسى كورەتىن. قىزىپ جۇرگەن كۇندەرىنىڭ بىرىندە مىنانداي ءبىر شۋماقتى تابان استىندا سۋىرىپ سالىپ ايتقانى جادىمدا قالىپتى:

سۇراساڭ، مەنىڭ اتىم احمەتبەك،

باسىمدا بولۋشى ەلى اقىل ەپتەپ.

سەندەردەن، و، دوستارىم، ءبىر تىلەگىم،

ولگەندە كومەرسىڭدەر اقيرەتتەپ.

سول احاڭ راديودا باستىق بولىپ وتىرعان پولياكوۆ دەگەن ورىستى دالاباي، ءتىلشى بولىپ قىزمەت اتقاراتىن موركوۆتسەۆ دەگەن ورىستى ءسابىزباي دەيتىن. قازىر ءتىرى بولسا، ول، ءسوز جوق،  ءپۋتيندى جولدىباي، مەدۆەدەۆتى ايۋباي دەپ ايتار ەدى.

مەنى قاتتى قىنجىلتاتىن جاعداي – كوك جاشىكتە ءجيى سويلەيتىن تىلشىلەردىڭ ءسوز  قۇراۋلارىنداعى سويلەمدەردىڭ سۇرلەم سەكىلدى بولعانى. لەبىزدەرى – سابان، سوزدەرىنىڭ ءمانى جوق، ءىلىپ الار ءدانى جوق. انا ءتىلىمىزدى بىلعاپ بولدى. انشىلەرگە ءشوپ تە ولەڭ، شوڭگە دە ولەڭ بولدى. ال ەكى قازاقتىڭ ورىس تىلىندەگى اڭگىمەسىن قازاق تىلىنە اۋدارىپ بەرىپ وتىرعان تەلەديدارعا نە دەيسىڭ؟ قويقورادان قيدى ويىپ الىپ جاتقان سەكىلدى اسەر ەتەدى. كىمگە وكپەلەيسىڭ؟

رەسەيلىك باق-نىڭ قازاقستاننىڭ اقپاراتتىق كەڭىستىگىنە ىقپالىنان دا ارىلا الماي وتىرمىز. قوستاناي وبلىسىنداعى جۇزدەن استام گازەت پەن جۋرنالدىڭ تازا قازاق تىلىندە شىعاتىنى بىرەن-ساران. اۋداندىق جانە قالالىق گازەتتەردىڭ اتى قازاقشا دا، زاتى باسقا. ماسەلەن، قوتاناي وبلىسىندا قارابالىقتا «اينا»، قوستاناي اۋدانىندا «كوزقاراس»، قوستاناي قالاسىندا «قوستاناي»  دەگەن گازەتتەر جارىق كورەدى. ماتەريالداردىڭ باسىم بولىگى ورىس تىلىندە، قازاق تىلىندە ارا-تۇرا نە جالعىز بەت، نە ايقارما بەتتەر بەرىلەدى. ءبىزدىڭ قازاق سوعان دا ءماز.

«كورشىڭ سوقىر بولسا، كوزىڭدى قىس» دەگەن ماتەل قازىرگى ۋاقىتتا بىزگە ارناپ ايتىلعان ءتارىزدى. ال كورشى مەملەكەتتەگى قازاقتاردىڭ نە مەكتەبى،نە تەاترى، نە انا تىلىندە شىعاتىن باسىلىمى جوق. وعان سۇراۋ سالىپ جاتقان قازاق ۇكىمەتى دە جوق. «ءالدي، بوپەمنىڭ» ورنىنا «بايۋ-بايۋشكيدى» ايتىپ جۇرگەن قازاق كەلىنشەگى بالاسىنا انا تىلىندە تاربيە بەرە المايدى. «كاتيۋشانى» ايتىپ ورىس دەلەگاتسياسىن قارسى العان قازاقتاردىڭ دا مەملەكەتكە كوك تيىندىق پايداسى جوق.

«كولوبوك» دەگەن ورىس ەرتەگىسىن ءبىزدىڭ اۋدارماشىلار باۋىرساق دەپ اۋدارىپتى. ونىڭ دۇرىس اتالۋى جۇمىرشاق. نەگىزگى ماعىناسى قولى بوق  دەگەندى بىلدىرەدى. (مۇرات ءادجيدىڭ «قىپشاقتار» كىتابىندا). باۋىرساق  دەۋ كوڭىلگە قونبايدى، نانعا دا، تىلگە دە وبال. اس اتاسى ناندى قاستەرلەگەن قازاق بالاسىن وسىلاي تاربيەلەۋ اقىلعا سيا ما؟!

قوستاناي مەملەكەتتىك ۋنيۆەرسيتەتىندە مەديا ورتالىعىن باسقارىپ جۇرگەن جىلدارى استاناعا بۇرىنعى پرەزيدەنتپەن وتەتىن ءباسپاسوز ءماسليحاتىنا شاقىردى. ءبىر اي بۇرىن وبلىستىق ىشكى ساياسات باسقارماسى قىزمەتكەرلەرى قانداي سۇراق قوياتىنىمدى الدىن-الا جازىپ الدى. ءباسپاسوز ءماسليحاتى وتەردەن ءبىر كۇن بۇرىن اقوردانىڭ ءباسپاسوز قىزمەتى ساۋالدارىمىزدى تەكسەرۋدەن وتكىزدى. مەنەن ساۋالدى ورىس تىلىندە قويۋدى تالاپ ەتتى. قالىڭ ورىستىڭ ورتاسىندا جۇرگەنىمدى، سوندىقتان ورىس تىلىندە ساۋال قويۋدىڭ ورىنسىز ەكەنىن ايتىپ، قاجەت دەسەڭىزدەر ەكى تىلدە قوياتىن جاعدايىم بار دەگەندى ايتتىم.

كەزدەسۋ كەزىندە كەزەك تيمەدى. ونىڭ سەبەبى بارشاعا تۇسىنىكتى ەدى. الدىن-الا دايىندالعان ستسەناريگە توسىن  ساۋالىم بوگەت بولعان ەكەن. كوك جاشىكتە سايراپ تۇرعان باسشىعا سودان بەرى تاڭ قالمايتىن بولدىم.

قازاقستان تەمىر جولى ۇلتتىق كومپانياسىنىڭ باسشىسى تالعات الدىبەرگەنوۆ دەگەن ءبىر قازاق ءجۋرناليستىڭ قازاقشا قويعان ساۋالىنا انا تىلىندە جاۋاپ بەرە الماي مىڭگىرلەپ تۇرعانىن بەينەباياننان كوردىك. الەۋمەتتىك جەلىدەگى دەرەگى دۇرىس بولسا اتا تەگىن الدىبەرگەنوۆ دەپ جازىپتى. قازاق جانە ورىس ءتىلىن ەركىن بىلەدى دەگەن دە مالىمەت بار. قازاقتا الدىبەرگەن دەگەن ەسىم دە جوق قوي. مۇمكىن الدابەرگەن شىعار. اتا تەگىن دە دۇرىس جازا المايتىن وسىنداي ماڭگۇرت  قالاي باسشى بولعانىنا تاڭىم بار.

ورىس اسكەرى جاساپ ۇلگەرمەگەن ورىستانۋ ساياساتىن ورىس مەكتەبى مەن ءتىلى، پوپتارى جالعاستىردى. ەندى ولاردى شالا قازاقتار قولداپ وتىر. كەيبىر جاڭا قازاقتار دا ورىس ءتىلىنىڭ دامۋىنا كەتارى ەمەس. اكەسى قازاقشا، شەشەسى ورىسشا سويلەيتىن ۇيدە بالاسى قاي تىلدە سويلەيدى دەپ ويلايسىز. وعان قوسا كوشەدە دە، كوك جاشىكتە دە، بالا باقشادا دا، مەكتەپتە دە ورىس ءتىلى باسىم بولسا انا ءتىلى انانىڭ دا، بالانىڭ دا ءتىلى بولمايدى. ەندەشە قانىمىزعا اتا سالتىنان، انا كەۋدەسىنەن سىنگەن انا ءتىلىمىزدى قورعايىق!

اتازاڭعا وزگەرىس ەنگىزىپ جاتقان كوميسسيا ەڭ باستى ماسەلەگە – 7 باپتىڭ 2 تارماعىن الىپ تاستاپ، قازاق رەسپۋبليكاسىنىڭ مەملەكەتتىك ءتىلى تەك قانا قازاق ءتىلى دەپ كورسەتىلۋى كەرەك دەگەن كوپشىلىك تاراپىنان ءتۇسىپ جاتقان ۇسىنىسقا قولداۋ جاساۋى كەرەك.

اقىلبەك شاياحمەت، 

قازاقستان جازۋشىلار وداعىنىڭ مۇشەسى، فيلولوگيا عىلىمدارىنىڭ كانديداتى، احمەت بايتۇرسىنۇلى اتىنداعى قوۋ پروفەسسورى، حالىقارالىق شىعارماشىلىق اكادەمياسىنىڭ كوررەسپوندەنت-مۇشەسى، قر مادەنيەت قايراتكەرى، قازاقستاننىڭ قۇرمەتتى ءجۋرناليسى، ماحمۇت قاشقاري اتىنداعى تۇركى الەمىنە سىڭىرگەن ەڭبەگى ءۇشىن حالىقارالىق سىيلىقتىڭ، «الاش» حالىقارالىق ادەبي سىيلىعىنىڭ لاۋرەاتى. 

Abai.kz

0 پىكىر