قۇداي قاي تىلدە سويلەيدى؟
وسى قاراپايىم سۇراق مەنى مازالايدى. ەگەر قۇداي ادامزاتتى ءار ءتۇرلى ناسىلگە بولسە، قارىم-قاتىناس ءۇشىن ءار ءتۇرلى ءتىل بەرسە، ولگەننەن كەيىن سول ءوز انا تىلىندە سۇرالادى دەگەن شىعار. "قۇداي بارلىق ءتىلدى بىلەدى! وعان قاي تىلدە سويلەسەڭ دە، سەنى تۇسىنەدى، تەك جۇرەگىڭ تازا بولسا بولعانى" دەگەن ءسوزدى 50% عانا قابىلدايمىن. ارينە جاراتۋشى ءتۇرلى-ءتۇستىنى، كوپتىكتى جاقسى كورەدى دەلىنگەن. ايتپەسە، بارلىعىمىز ءبىر تىلدە، ءبىر ناسىلدە، ءبىر دىندە بولار ەدىك قوي.
جاراتۋشى ۇلت پەن تىلدەردى جاراتقانى حاق، الايدا ءوزىمنىڭ لوگيكالىق تۇجىرىمىم بويىنشا، ءار ادام ءوزىنىڭ انا تىلىندە سۇرالاتىن سياقتى. كەيبىر "Critical Thinking" قاسيەتى دارىماعان ادامداردىڭ "قۇران اراب تىلىندە ءتۇستى، ياعني قۇداي تەك اراب تىلىندە سۇرايدى، قابىردا جاتقانىڭدا ناڭكىر مەن مۇڭكىر كەلىپ ء"مان راببۋك؟" (قۇدايىڭ كىم؟), ء"مان نابيۋك؟" (پايعامبارىڭ كىم؟), ء"مان ديننۋك؟" ء(دىنىڭ قانداي؟) دەپ سۇراعاندا، جاۋاپ بەرۋ كەرەك" دەگەن دوگماتيكالىق سەنىمدەرى بار.
جاقسى، مەن تۇسىنەرمىن ول سوزدەردى. جامان-جاقسى 5 جىل اراب ءتىلىن وقىدىم. ستۋدەنت كەزىمدە مىسىر مادەنيەت ورتالىعىندا "اراب كۇندەرىن" وتكىزىپ، اراب مادەنيەتىن ىشتەي تۇسىنۋگە تىرىستىم.
ال اراب ءتىلىن بىلمەيتىن 6 ميلليارد حالىق توزاقيلىق بولا ما؟ ولار ناڭكىر مەن مۇڭكىردى تۇسىنبەي، "translate please" دەپ تۇرسا نە ىستەيدى؟ مەنىڭ ويىمشا پەرىشتەلەر-پوليگلوت بولۋ كەرەك. قىتايمەن - قىتايشا، بوتسۆانالىقتى -بوتسۆاناشا، يتالياندى - يتاليانشا، ەسكيموستى - ەسكيموسشا "دوپروس" جاساۋ كەرەك. ءوز ويىم ەندى.
P.S.
ايتپاقشى ۇمىتىپ بارامىن، مەن ادامزاتتىڭ پايدا بولۋ ماسەلەسىندە، مىنا سۋرەتتەگى "كراساۆچيكتىڭ" ۇلەسى بار دەگەنگە سەنەمىن. بۇل ۇلكەن اتامىزدان ۇلى ازوگ رۋى تارايدى. ءبىز ەندى سول ازوگتىڭ ورتا جۇزىنەن بولامىز...
سامات نۇرتازا
Facebook-تەگى پاراقشاسىنان