Seysenbi, 31 Naurız 2020
Masqara! 7087 0 pikir 26 Mamır, 2014 sağat 17:31

QWRTTIÑ, MAMAY, QOR QILDIÑ!

«Aşıq alañ - Tribuna» oppoziciyalıq gazetiniñ soñğı sanında Säken Jünisov degen bireudiñ «Orıs tili ekinşi memlekettik til boluı kerek!»  degen maqalası jarıq körgen. Bwl turalı äueli Serik Saparğali feysbuktegi paraqşasına atalğan gazettiñ şığaruşıları, qoğamdıq belsendiler: Janbolat Mamay men Inga Imanbayğa qarata: «Til mäselesi, Ukrainada körgendey, Täuelsizdikpen para-par mäsele! Sondıqtan, satqın, aqımaq Jünisovke tribuna bergenderiñ senderdiñ de satqındıqtarıñ, Janbolat -Inga! Älde bwl Äbiläzovşılardıñ nwsqauı ma?» dep batıra jazdı.

Mwnday masqaranı köre twrıp şıday almağan «Qazaq üni» gazetiniñ qwrıltayşısı, aqın Qazıbek Isa da Janbolattarğa ärkimniñ qoljaulığına aynalıp, arandatumen aynalısudı toqtatıñdar depti:

«Qarapayım tilmen qazaqşa aytqanda, orıs tiline memlekettik til statusın swrau – Qazaq tiline qarsılıq bolıp tabıladı. Qazaq tiline qarsılar – qazaqqa qarsılar!  Memlekettik tilge – memlekettik müddege qarsılıq!  Endeşe, bwl «Aşıq alañ» («Tribuna») gazetiniñ  äldekimniñ orıs tiline – memlekettik til statusın swrauın jariyalauı – el tınıştığın şayqauğa arnalğan aşıq arandatu!  Qojayındarınıñ qoljaulığına aynalğan Janbolat pen Inga qazaq halqınıñ aldında jauap berip, resmi  keşirim swrasın!»

Şınımen de,  «Orıs tili ekinşi memlekettik til boluı kerek! Qazaqstandağı 130 wlttıñ da tiline resmi märtebe beru kerek» degen dwşpanıñ aytpaytın swmdıq suıq sözdi qağınan jerigen Säken Jünisov deytinge aytqızıp, onı jariyalap otırğan gazettiñ köksegeni ne?

Sonda «Elim degende etegi jasqa tolıp, halqım degende qabırğası qayısqan» tür tanıtıp jürgen Janbolat Mamaydıñ betperdesiniñ ar jağınan kimniñ şınayı beynesi körinip twr?

Janbolat Mamay kim edi?

O basta «Ruh pen Til» degen wyım qwrıp, sonıñ töñiregine toptasqan biraz qız-jigitterdiñ ortasında, oppoziciyalıq toptar men wyımdardıñ arasında   jürgen jas talapker edi. Aqırı, mine, Säken Jünisovtıñ «Orıs tili ekinşi memlekettik til boluı kerek!» attı maqalasın gazetine basıp, memlekettiktiñ twtastığına qauip töndiretin jäne reseyşil küşterdiñ «kökten izdegenin, jerden tabuğa» järdemdesetin öte qauipti qadamğa bardı.

Demek, Janbolattıñ qazaq dese, janı şığıp kete jazdaytını ötirik bolsa kerek. Şın wltşıl, memleketşil adam mwnday arandatuşı häm memleket pen qoğamğa zor qauip äkeletin dwşpandıq äreketke barmaydı.

Aytpaqşı, Janbolat Mamaydıñ reseylik äldebir Potkin deytin arandatuşı-alayaqpen baylanısı bar degen söz şıqqan. İle Säken Jünisov sekildi mäñgürttiñ maqalasın jariya etip otır... Bwdan soñ, ärine, Mamay Potkinniñ tapsırmasın orındauğa şındap kiriskenge wqsaydı dep kim bolsada baylam jasarı anıq. Qaytkendede «Orıs tili ekinşi memlekettik til boluı kerek!» degen sıñarjaq maqala «wltşıl» azamat Janbolattıñ gazetinde jarıq körmeui tiis-twğın. Qwrttıñ, Mamay, gazetiñdi qor qıldıñ!

Abai.kz

0 pikir