Haccegumar Aga Hayatının Son Zamanını Öz Vatanında Geçirsin
Түркиенің www.milliocak.com сайты abai.kz ақпараттық порталында жарияланған қытайдағы қарт қаламгер Қажығұмар Шабданұлы туралы Ашық хат пен мақалаларды жинақтап аударып басыпты. Тәржімашы Нұржан Садырбекұлының аудармасында Қажығұмардың қысқаша өмірбаяны, қызыл коммунистердің текпінімен арғы бетке ауып барысымен шырғалаңға түскен тағдыры, Тарым, Үрімжі түмелерінде отырып «Қылмыс» атты романдар сериясын жазып шыққаны, қазір қытайдағы қалың қазақтың ең беделді, аса абройлы ақсақалы болғанымен мырза қамақта отырғаны туралы қамтылған. Сондай-ақ, елдегі қаламгерлер қауымы мен Мәдени саясат және өнертану институтының Қажекеңді әдебиет саласы бойынша мемлекеттік силыққа ұсынып жатқаны да жазылған. Ақын-жазушылар ЕҚҰЫ-ның төрағасы Қанат Саудабаевтан Қажығұмар Шабданұлының қапастағы халіне араша түсуі керектігін талап етуде деген жолдарға да екпін беріпті аталған сайт әкімшілігі.
Қазақтың тағдырлы қарт қаламгерінің басындағы қалге алаңдаған әріптестерімізге біз де өз тарапымыздан ықылас тантыта келіп, тәржіма мақаланы толық жариялағанды жөн көрдік.
Haccegumar Şabdanoğlu Çin baskısı altında yaşayan, sayıları bügünde 1,5 milyon olan kazakların milli manevi lideri..
Түркиенің www.milliocak.com сайты abai.kz ақпараттық порталында жарияланған қытайдағы қарт қаламгер Қажығұмар Шабданұлы туралы Ашық хат пен мақалаларды жинақтап аударып басыпты. Тәржімашы Нұржан Садырбекұлының аудармасында Қажығұмардың қысқаша өмірбаяны, қызыл коммунистердің текпінімен арғы бетке ауып барысымен шырғалаңға түскен тағдыры, Тарым, Үрімжі түмелерінде отырып «Қылмыс» атты романдар сериясын жазып шыққаны, қазір қытайдағы қалың қазақтың ең беделді, аса абройлы ақсақалы болғанымен мырза қамақта отырғаны туралы қамтылған. Сондай-ақ, елдегі қаламгерлер қауымы мен Мәдени саясат және өнертану институтының Қажекеңді әдебиет саласы бойынша мемлекеттік силыққа ұсынып жатқаны да жазылған. Ақын-жазушылар ЕҚҰЫ-ның төрағасы Қанат Саудабаевтан Қажығұмар Шабданұлының қапастағы халіне араша түсуі керектігін талап етуде деген жолдарға да екпін беріпті аталған сайт әкімшілігі.
Қазақтың тағдырлы қарт қаламгерінің басындағы қалге алаңдаған әріптестерімізге біз де өз тарапымыздан ықылас тантыта келіп, тәржіма мақаланы толық жариялағанды жөн көрдік.
Haccegumar Şabdanoğlu Çin baskısı altında yaşayan, sayıları bügünde 1,5 milyon olan kazakların milli manevi lideri..
Haccegumar Aga Hayatının Son Zamanını Öz Vatanında Geçirsin
Haccegumar Şabdanoğlu Çin baskısı altında yaşayan, sayıları bügünde 1,5 milyon olan kazakların milli manevi lideri. O Çine karşı manevi direniş hareketini ilk başladı. Tüm hayatını Çin komünist baskısı altında geçirdi. Haccegumarı romancı olarak tanıtan onların hapiste yazan Qılmıs adlı (Suç) romanı. Roman memuar 6 ciltlik, 1930-80 yıllar döneminde Çindeki mazlum kazakların hayatından haber veriyor. Janr olarak bu Roman 'Bin bir gece' hikayesine benser, amma burda ortada bir Savcı ve ona cevap veren kendisi. Roman sonuna kadar Savcı ve suclu (yani kendisi) arasındaki sohbete kurulmuş olup, 30-80 yıllar arasında Çinde olup biten olatların hepsini işeren müthiş bir roman-epopeyadır.
Haccegumar Şabdanoğlu 1925 y.Doğu Kazakistan bölgesinde, Tansık köyünde doğdu. 1931-33 komünist baskısı zardabı ve sefalet zamanında vatanından ayrılarak, soy-sopu ile mecburi Çine göç etmişler. Haccegutar Şabdanoğlu hayatı ve işleri ile Kazağın namus vicdanı sembölüne dömüşmüş şahıs. Çinde cereyan olan gayriinsani siyaset üzerinden tüm hayatını hapiste ve sürgünde geçirdi. Haccegumar bir suc yaptıgına delil olmadan Çinin iç siyasi düşmanı sayılarak Tarım lagerinde (Taklamakan çölünde) 22 mahpus oldu, sonra Ürimci şehrinin No1 hapishanesinde 13 yıl tutsak olunmuştur. Şimdiki dönemde tamamı ile aklanıp, tüm haksız suçlamalar Çin Mahkemesi tarafından geri alınmıştır. Gene yabancı ülkeye gitme hakkı verülmeyip, Doğu Türkistanın Şaueşek şehrinde kendi evinde ev hapsinde orurmaktadır.
2010 y. 27 ocak tarihinde Kazakistanın Almatı şehrinde Milli Medyacılar derneği tarafından medya brifing toplantısı yapıldı. Toplantıya yazarlar, gezeteciler, sanatkarlar katıldı. Brifing amacı - kazak romancı ve şairi Haccegumar Şabdanoğlunun 6 ciltlik 'Qılmıs' romanını Kazakistan Cumhuriyeti Devlet ödülüne sunmak. Haccegumarın hapishanede yazdığı bu eser KC.Kültür Bakalığı tarafınan 6 c. olarak yayınlandı. İlk bu eser 1 cildi 2005 yılında Dünya Kazak Kongresi tarafından yayınlanmıştı. O zamanda edebiyatımızda büyük rezonans doğurmuş idi. Bunun gibi bir şaheserin yayın görmesi Kazak edebiyatında büyük fenomen. İnsanlara ayrıca eziyet veren Çin hapishanede yazılan eser. Ne gibi sabır, direnç, çalışkanlık, edebiyata sevgi...düşünebiliyormusunuz...Kendisi o zindanda yatarak bu dünyaya sağ-selamet çıkar belki çıkmazlık durumundaki insanın Büyük hedeflerden yılmadan, gelecek nesle atfen kitap yazmaktan Daha büyük kahramanlık olur mu?!
Bugunde Kazakistanin milliyetci gençlerinin çeşitli Dernekleri Haccegumarı Kazakistana iade etme taleplerini öne süren siyasi kampanya başladı. KC. Cunhurbaşkanı N.Nazarbayevin ve KC. Senato spikeri adına yazılan Açık mektupta gençler şu talepleri söyledi -
Bu haberler icin kazakca abai.kz sitesine bakabilirsiniz.
Haberi gönderici benim ismim Nurjan Sadrbekoğlu. A.Yesevi üniversitesi Tarih fekültesi mezunuyum. Iyi calismalar Saygillar
E-maıl shokay2010@hotmail.com
http://old.abai.kz/
Толық сілтеме: www.milliocak.com/haber_detay.asp?haberID=1368