Сенбі, 23 Қараша 2024
Жаңалықтар 2308 0 пікір 8 Қыркүйек, 2011 сағат 08:04

Серик МАЛЕЕВ. Чтоб решить проблему государственного языка… Казахам надо вырвать языки…

Казахам надо вырвать языки...

Казахский язык в Казахстане не является государственным. И это надо открыто признать. Казахи сами себя сравнивают с ночными разбойниками. И если те к ночи просыпаются и идут на дело, то казах в своей стране просыпается ночью, чтобы включить телевизор. Ведь именно в это время отечественные телеканалы начинают вещание на казахском языке. Что в любой другой стране мира, будь то США или Зимбабве, считалось бы национальным позором.

Тогда как нам по барабану. Наша пресловутая казахская толерантность выше этого. Наша толерантность высока настолько, что любого иностранца, прибывшего в нашу страну, мы готовы считать господином, а себя рабами такого господина.

Но сколько можно жить в такой стране, попирая собственную честь и достоинство? Никто не пробовал задаться таким вопросом?

И другая часть загадки. Интересно, чтобы произошло в той же России, если б российские каналы с утра и до поздней ночи транслировали передачи на татарском языке, и лишь с глубокой ночи начинали бы свои показы на русском? Думаю, русские бы такого национального унижения не стерпели.

Казахам надо вырвать языки...

Казахский язык в Казахстане не является государственным. И это надо открыто признать. Казахи сами себя сравнивают с ночными разбойниками. И если те к ночи просыпаются и идут на дело, то казах в своей стране просыпается ночью, чтобы включить телевизор. Ведь именно в это время отечественные телеканалы начинают вещание на казахском языке. Что в любой другой стране мира, будь то США или Зимбабве, считалось бы национальным позором.

Тогда как нам по барабану. Наша пресловутая казахская толерантность выше этого. Наша толерантность высока настолько, что любого иностранца, прибывшего в нашу страну, мы готовы считать господином, а себя рабами такого господина.

Но сколько можно жить в такой стране, попирая собственную честь и достоинство? Никто не пробовал задаться таким вопросом?

И другая часть загадки. Интересно, чтобы произошло в той же России, если б российские каналы с утра и до поздней ночи транслировали передачи на татарском языке, и лишь с глубокой ночи начинали бы свои показы на русском? Думаю, русские бы такого национального унижения не стерпели.

А у нас стоило только представителям казахской интеллигенции выступить с обращением, в котором они настаивают на усилении роли государственного языка, (заметим, специально при этом, оговаривая, что не в ущерб русскому), как тут же взорвалось все русскоязычное Интернет-пространство. И вот уже слышны крики «ату их, ату. Держи вора». Хотя казахи ни у кого ничего не воровали. Они лишь хотят в своей стране вернуть свое. И вот они уже разбойники?!

И вместе с тем я прекрасно осознаю, что те же русские, живущие в Казахстане - они никакие не враги казахам. Просто они так привыкли, им было так удобно, как было удобно и многим русскоязычным казахам жить в пространстве русского языка. Но теперь им говорят, что надо потесниться, что надо предоставить место в обществе и языку коренной нации. Государственному языку, что следует особо подчеркнуть.

И вот уже поднялся ор. Причем, что самое интересное, за этими криками, ничего общего не имеющими с цивилизованной дискуссией, стоят русскоязычные печатные и интернет-издания, финансируемые самой казахской властью. И это тоже к вопросу о нашей толерантности. Толерантность нашей власти оказалось настолько высокой, что она готова финансировать издания, по факту работающие против интересов собственного народа. О-o-o, да нам за это памятник ставить надо!!! Как Минину и Пожарскому в Москве. Памятник казахской сверхтолерантности и сверхтерпимости. Что - нибудь эдакое, постмодернистское, изображающее казаха в костюме швейцара  или низкокланяющего слуги. И чтоб обязательно внизу была всем понятная надпись на русском: «Хозяин страна».

А знаете, что в этой ситуации лично для меня самое интересное. Есть единственное в Казахстане русскоязычное издание «Алтынорда», дающее переводы казахских авторов на русский язык, раскрывающее русскоязычному читателю  сложный для понимания казахский мир,  работающего на консолидацию  нашего общества, нашего народа, да и в конечном итоге, работающего на интересы казахов, на интересы казахской нации. И вот именно это издание ни копейки от власти не получает. Несмотря на растущую день ото дня популярность и все свои рейтинги. Кто подскажет: - Почему? Лично для меня это и для самого загадка?

И еще. Спросим, кто хуже всех живет в нашей стране? Зарплата жителя нашей сельской глубинки редко превышает двадцать тысяч тенге. Жителям нищих аулов не хватает денег на все: на лекарства, на образование, на еду. Несмотря на то, что мы - богатая нефтяная страна, как об этом пишут в наших газетах.

И если назавтра их подопрет, и отступать им окажется некуда, то эти люди пойдут под любые знамена. Будь это знамена сохранения государственного языка, или флаги ваххабизма. Так что хохотать и легкомысленно смеяться, как это позволяют себе некоторые комментаторы, обсуждая проблемы казахского языка, не стоит. Думать надо уже сегодня, как нам расчищать завалы и буреломы, встающие у нас на пути. А не хихикать ехидно и по-глупому.

http://www.altyn-orda.kz/kazpressreview/akorda/serik-maleev-chtob-reshit-problemu-gosudarstvennogo-yazyka%E2%80%A6/

0 пікір

Үздік материалдар

Сыни-эссе

«Таласбек сыйлығы»: Талқандалған талғам...

Абай Мауқараұлы 1481
Білгенге маржан

«Шығыс Түркістан мемлекеті бейбіт түрде жоғалды»

Әлімжан Әшімұлы 3253
Біртуар

Шоқанның әзіл-сықақтары

Бағдат Ақылбеков 5475