Gerolid BELGER. Didar y ego rasskazy
OT REDAKSII: V konse goda v odnom iz almatinskih izdatelistv vyhodit kniga prozy Didara AMANTAYa «Qarqaraly basynda» («Na vershiyne Karkaraly») tirajom v 10 500 ekz. Kniga sostoit iz romana «Gulder men qitaptar» («Svety y knigiy»), povesty «Men sizdi sagynyp zhurmin», a takje 37 rasskazov (na kazahskom yazyke), esse y stihov (na russkom yazyke).
Gerolid Karlovich dannyy kriticheskiy material o vysheupomyanutoy kniyge napisal nyneshnim letom, prochitav ee v rukopisnom variante. Predlagaem ego vashemu vnimanii.
I
Emu nyne sorok. A pisati nachal rano. Pomnu: eshe let pyatnadsati nazad on byl na ustah kazahskoy molodeji. Y na moem sluhu davnym-davno eto zvuchnoe imya - Didar Amantay. Pravda, ya byl vnachale v nedoumenii: on Didar Amantay ili, naoborot, Amantay Didar? Potom razobralsya.
Moe vnimanie privlekly ego filosofskie etudy y lapidarnye liyteraturnye zarisovky o kazahskih y zarubejnyh pisatelyah. Imponirovalo to, chto on chitaishiy pisateli. Mne vsegda kazalosi (y kajetsya), chto pishushih pisateley v kazahskoy liyterature mnogo, a chitaishih - slishkom malo. A Didar y piyshet, y chitaet. Y chitaet pry etom ne toliko kazahskuy y russkuy liyteraturu, no ispravno y uvlechenno - zarubejnuy.
OT REDAKSII: V konse goda v odnom iz almatinskih izdatelistv vyhodit kniga prozy Didara AMANTAYa «Qarqaraly basynda» («Na vershiyne Karkaraly») tirajom v 10 500 ekz. Kniga sostoit iz romana «Gulder men qitaptar» («Svety y knigiy»), povesty «Men sizdi sagynyp zhurmin», a takje 37 rasskazov (na kazahskom yazyke), esse y stihov (na russkom yazyke).
Gerolid Karlovich dannyy kriticheskiy material o vysheupomyanutoy kniyge napisal nyneshnim letom, prochitav ee v rukopisnom variante. Predlagaem ego vashemu vnimanii.
I
Emu nyne sorok. A pisati nachal rano. Pomnu: eshe let pyatnadsati nazad on byl na ustah kazahskoy molodeji. Y na moem sluhu davnym-davno eto zvuchnoe imya - Didar Amantay. Pravda, ya byl vnachale v nedoumenii: on Didar Amantay ili, naoborot, Amantay Didar? Potom razobralsya.
Moe vnimanie privlekly ego filosofskie etudy y lapidarnye liyteraturnye zarisovky o kazahskih y zarubejnyh pisatelyah. Imponirovalo to, chto on chitaishiy pisateli. Mne vsegda kazalosi (y kajetsya), chto pishushih pisateley v kazahskoy liyterature mnogo, a chitaishih - slishkom malo. A Didar y piyshet, y chitaet. Y chitaet pry etom ne toliko kazahskuy y russkuy liyteraturu, no ispravno y uvlechenno - zarubejnuy.
Y eshe odna grani: on poraziytelino kratok. Toje nekazahskaya cherta. Kazah predpochitaet govoriti dolgo, dlinno, obstoyatelino, izdaleka, ot Adama y Evy, vitiyevato, upivayasi krasnorechiyem, nanizyvaya slova-slovesa, kak lulya-kebab, na sajennyy shampur. Abay zametiyl: «Slovo kazaha dlinnee, chem u drugih narechiy». Hotya iz kajdoy stroky samogo Abaya nyneshnie rysary pera zaprosto vykroyt povesti.
U Didara roman - sto straniys; povesti - desyati, rasskaz - tri-chetyre, liyteraturovedcheskiy, filosofskiy etud - odno-dva predlojeniya. Piyshet on plotno, korotkimy frazami, ekonomno, suho, ostavlyaya mnogo «lufta» dlya razgadyvaniya, dodumyvaniya, razmyshleniya, tolkovaniya chitatelya. On ne razjevyvaet. V proze on filosof, v filosofiy - prozaiyk. Chitatelu on predlagaet toliko vyjimki, ekstrakt, suti svoih razdumiy y nabludeniy. On ubediytelen v dialogah, detalyah, shtrihah, nuansah. On sozdaet nastroy. Chasto oveyannyy pechaliu. Geroy ego - molodye ludi, ishushiye, somnevaiyshiyesya, legko ranimye, refleksiruishiye, vzyskuiyshiye.
Vse eto ya smutno chuvstvoval, chitaya lishi obryvki, fragmenty iz ego rannih pisaniy. Chem-to, otdalenno Didar napominal mne moego nezabvennogo druga Askara Suleymenova.
II
...Y vot letom 2000 goda priyatno vozbujdennyy poezdkoy v Evropu, gde on uchilsya na kakiyh-to kursah, sovsem eshe molodoy, legkiy y stroynyy Didar, vstretiv menya vozle pamyatnika Chokanu, prepodnes mne svoy toliko chto vyshedshiy iz pechaty obemistyy sbornik «Qasterle meni», v kotoryy voshly dva ego romana, povesti, novelly, rasskazy, filosofskiye, liyteraturovedcheskie etudy. Ya ponyal: v kazahskuu liyteraturu prishlo svejee darovaniye, nemnogo neprivychnoe, ershistoe, svoeobraznoe, na styke mirovyh kulitur, s jelaniyem vyskazati svoe sokrovennoe, prochuvstvovannoe y skazati netradisionno, na svoy saltyk, na svoy lad, smelo priybegaya k eksperiymentu, k podtekstu, k nedogovorennosti, k obobsheniyam, ne razjevyvaya to, k chemu desyatiyletiyamy privyk kazahskiy chitateli. V rezulitate esteticheskih y filosofskih poiskov ego poroi zanosilo, v ego kazahskom rechestroe slyshalsya chujerodnyy aksent, russkie oboroty, mne pochudilosi, chto v nem zateylivo peremeshalisi Volifgang Borhert (im moe pokolenie bylo odno vremya povalino uvlecheno), Aliber Kamu, Fridrih Nisshe, Ernest Heminguey, Frans Kafka; dialogy (neredko dlinnye, na vsu stranisu) pry vsey obydennosty otnudi ne ploski, ne banaliny, ony na chto-to namekayt, ih nujno rasshifrovyvati, ony harakterizuit ego geroev, ih siiminutnoe nastroeniye, kotorye - povtoryaiy - naveyany grustiu, pechaliu, odinochestvom, neuverennostiu, poiskom svoego «Ya».
inosheskiy maksimalizm y novatorstvo Didara koe-kto iz kazahskih liyteratorov vstretil v shtyki. Govorili: otorvalsya ot nasionalinyh korney, ne chuvstvuet prirodnoy suty rodnogo yazyka, izlishne rasionalen, umnichaet, filosofstvuet tam, gde filosofiya y ne nochevala, originalinichaet luboy senoy, vidit odnih «asfalitnyh» kazahov, zavsegdataev kafe y barov, projigaishih jizni v razgovorah, popoykah, sluchaynyh svyazyah, otorvavshihsya ot ispytannyh kanonov, zapovedannyh predkamiy.
Y t.d. y t.p. v takom je duhe.
Ya slyshal podobnye sujdeniya-narekaniya, no v dushe ne razdelyal iyh. Po opytu znaiy: to, chto neprivychno, nestandartno, my dolgo vseriez ne vosprinimaem, iyshem iziyany, razoblachaem, otvergaem. Askara Suleymenova nachaly priznavati lishi posle ego smerti. Auezhan Kodar koe u kogo y teperi vyzyvaet nepriyatiye. Y Murat Auezov ne vsegda ugoden stroptivym y neterpimym nasional-patriotam. Aslan Jaksylykov piyshet, mol, slishkom slojno y tumanno. Dusenbek Nakipov toje, deskati, udarilsya v zaumi. Didar hoti y piyshet po-kazahski, no budto pribyl s drugoy planety.
Podobnye tary-bary ya slyshu postoyanno, odnako mne ety avtory simpatichny, ony samobytny, ony v poiskah, ony vidyat, vosprinimait y izobrajait mir ne tak, kak bolishinstvo. Ony razdvinuly nasionalinye gorizonty. Ony chutky k novym veyaniyam v iskusstve. Y dlya menya eto ne iziyan, a dostoinstvo.
III
Kak by ya opredelil osnovnye motivy rasskazov y novell Didara Amantaya? Iz chego sotkany ego jiznennye vpechatleniya?
Rodilsya on v sentre Arki, s detstva ros v aulinoy srede, poznal iskonnyy uklad jizny kazahov, ispytal blagotvornoe vliyanie deda y babushki, malichika vpechatlila devstvennaya priroda Karkaralinska; okonchil shkolu; uchilsya v Kazahskom poliytehnicheskom institute; otslujil v Sovetskoy Armiy na Dalinem Vostoke; okonchil fakulitet filosofiy y politologiy KazNU; uchilsya na fakulitete kino Instituta teatra y kino iym. T. Jurgenova; rabotal v agentstve «Habar»; laureat premiy «Daryn»; redaktiroval gazety; aktivno uchastvoval v obshestvennoy jizni. Vsu jizni mnogo y uporno chitaet, razmyshlyaet, analiziruet. Eto ya k tomu, chto temy y motivy svoih proizvedeniy Didar ne iz palisa vysasyvaet, kak dumait inogda nashy domoroshennye «klassikiy». Sochiyneniya ego perevodyatsya na inostrannye yazyki. Ony nahodyatsya v rusle sovremennogo moderna.
Vokrug chego stroyatsya sujety korotkih rasskazov Didara? Geroy ego - v podavlyayshem bolishinstve - sovremennaya kazahskaya molodeji - gorodskaya y aulinaya, kak pravilo, obrazovannaya, chitaishaya, nastoychivo ishushaya sebya v obshestve. Devushek v rasskazah zovut po-raznomu, no ony ocheni pohojie daje vneshne, v odejde, v postupkah. Na moy vzglyad, ony psihologichesky vypisany naibolee vypuklo, vyraziytelino. Y yunoshey, ponyatno, zovut po-raznomu (hotya nekotorye perehodyat iz rasskaza v rasskaz), no y ony znakomye neznakomsy. Ony vstrechaytsya v kafe, v turpohodah, v kvartirah, v gorah, dojdlivoy nochiu, v ekstremalinyh usloviyah, drujat, vlublyautsya, rashodyatsya, shodyatsya vnovi, podolgu vyyasnyaut otnosheniya, intriguit, piut (sluchaetsya, bolishe normy), ocharovyvautsya drug drugom y razocharovyvaytsya, volnuytsya, stradayt, skuchayt, mechtayt, zanimaitsya seksom, grezyat o lubvi, o semie, lomaitsya psihologicheski, ne vyderjivaya inogda chepuhovyh ispytaniy y nedorazumeniy, prichinyait drug drugu boli, sovershait gluposti, rassujdait o jizny y smerti, predaitsya pechali, toske, neizbyvnomu odinochestvu. Y rasskazy ety - to ot pervogo lisa, to ot tretiego - okutany flerom romantiki, yunosheskoy bravady, zybkosti, neyasnosti, monotonnym bormotaniyem dojdya, shalinym gornym vetrom, syroy nochiu, gustym mrakom, restorannym chadom, legkim flirtom, robkoy vlublennostiu, durmanom lubvi, vinnymy parami. Vse proishodit kak by v legkoy dymke, namecheno edva ulovimym duhom irrealinosti, propisano akvarelinym mazkom. O tom sviydetelistvuiyt samy nazvaniya rasskazov: «Razbityy hrustali», «Shepot dojdya», «Rozali, eto ya», «Koster v stepiy», «Marjan, Marjan», «Pechali», «Na vershiyne Karkaraly».
O tom y dialogi. V opisaniyah Didar ne siylen (vozmojno, on narochito izbegaet iyh), no dialogy vystraivaet effektivno.
- Zdesi rechi zashla o filosofii. - Y o chem spor? - O smysle bytiya y o tom, kak razdobyti polbutylky koniyaka. Slojnyy sluchay.
Iliy:
- Kajdyy chelovek doljen spasati sam sebya. - Kakim obrazom? - Samomu prihoditsya sotvoriti miyr, v kotorom obitaeshi. - Chteniyem kniyg? - Y chteniyem toje. Duhovno obednennyy chelovek - odinok.
Iliy:
- Davay, za drujbu. - Net. Davay za to, chtoby drug druga nikogda ne obmanyvati.- Ladno. - Za eto. - Nyne net pravdy. Poetomu y vernye druziya - redkosti. - Za pravdu! - Ty znaeshi, pochemu ludy drug druga legko predayt? - Ne znay. - Y ya ne znaY. - No vedi ne vse. - Yasnoe delo. - Eto - Istina.
Iliy:
- Ty boishisya smerti? - Net. - A ya boisi. - Boyatsya vse. - Ottogo, chto ludy neschastny. - Ne soglasen. - Vse my obrecheny na tyajkiy jrebiy. - Chelovek neschasten, potomu chto po prirode nujdaetsya v schastie.
Iliy:
- Mne rashojie sravneniya ne nravyatsya. Nujna konkretnosti. - Musrepov - velikiy pisateli. - A Auezov? - Auezov - toje. - A vseh vyshe Oralhan Bokeev. - Mojet byti. No toliko dlya tebya. - Kazahskaya liyteratura dlya menya ne ocheni, - zametila Sholpan. - Znachiyt, nahodishisya pod vliyaniyem zapadnoy, - otkliknulasi Gaynijamal. - Chtoby stati pisatelem, nado vseh chitati. - Kakoy smysl tratiti vremya na chtenie plohih kniyg?! - Nado bolishe chitati zapadnui liyteraturu. - Chitati nado vseh.
O liyterature geroy Didara govoryat mnogo y chasto.
- Chtoby stati pisatelem, nado vnimatelino y uporno chitati Fransa Kafku, Stefana Sveyga, Tomasa Manna, Liona Feyhtvangera, Remarka, fransuzov Flobera, Emilya Zolya, Onore de Balizaka, Gy de Mopassana...
Y dalee geroy perechislyaet eshe dva desyatka izvestnyh iymen y nazvaniy populyarnyh kniyg.
Vidno, takovo kredo samogo avtora.
- Liyteratura - ne kopiya deystviytelinosti. - Znai. - Liyteratura otkryvaet chelovechestvu inoy miyr, otlichnyy ot deystviytelinosti, v kotoroy my obitaem. Tot mir prekrasen. V nem sarit garmoniya. On maniyt, prelishaet.
Tak rassujdaiyt yunye geroy Didara.
IV
Odnako otkuda neizbyvnaya pechali?
«Nespravedlivosti rojdaet pechali», - skazal Junus.
«A pechali - samoe tyajkoe duhovnoe ispytaniye».
Ot pechaly skeptisizm, nigilizm, neveriye, neuverennosti, somneniya, apatiya. Ony ne chujdy geroyam Didara.
V
Odnako, mne pochudilosi, chto ego geroy vse bolishe obitait vo vremeny y prostranstve, kotorye ischezli, istayaly desyati y bolee let nazad. Jizni-to, realinosti zametno izmenilisi. Y geroy Didara, nesomnenno, povzrosleli, vozmujali. Navernyaka ony y rassujdayt nyne po-inomu, y vedut sebya po-drugomu, y inye problemy ih volnuit. Ony ne mogut vedi vechno prebyvati v infernalinom miyre. Romanticheskiy fler razveyalsya, infantilinosti smenilasi praktisizmom. Ih glojat drugie zaboty. Za ety gody y Didar vozmujal. Y chitateli vprave uviydeti vse ety peremeny v drugom rakurse.
Y eshe mne nemnogo jali, chto v novoy kniyge Didara otsutstvuit ego snayperskie esse-zametky o liyterature, ob iskusstve, o filosofii, o politiyke, ob obshestve - to esti to, v chem on osobenno siylen, tochen, aforistichen. Prozaik Didar dlya menya iskluchiytelino interesen v tandeme s filosofom Didarom. Takim ya hotel by ego uviydeti v ocherednoy kniyge.
10.06.09
Priymechaniye: sitaty iz proizvedeniy Didara AMANTAYa perevedeny na russkiy yazyk Gerolidom BELGEROM.
Istochniyk: zonakz.net