«قازاق ءتىلىن بىلمەگەنىمنەن تاياق جەدىم»،- دەدى...
بۇگىن ءبىر اتا-انا بالاسىن بىزگە نازارباەۆ زياتكەرلىك مەكتەبىنە دايىندىققا جازدىرعالى الىپ كەلىپتى. بالاسى قازاق سىنىبىندا وقيدى.
ەندى بالاسىن كىرگىزىپ، كەلىسىم-شارت سۇرادى. بىزدە (رەسپۋبليكالىق "QAZBILIM" ورتالىعى) كەلىسىم-شارت تەك قازاق تىلىندە، ۇستانىم سولاي، مەكەمەدە ەشقانداي ورىس تىلىندە قۇجات جوق، ساباق وتىلمەيدى.
ەندى، الگى اتا-انام كەلىسىم-شارتتىڭ ورىس تىلىندەگى نۇسقاسى قايدا دەپ شۋ شىعارعىسى كەلەدى. "كەشىرىڭىز، كەلىسىم-شارت مەملەكەتتىك تىلدە جاسالعان. تۇسىنبەسەڭىز، اۋدارماشى جالداساڭىز بولادى. بىزدە ورىس تىلىندە كەلىسىم-شارتقا قول قويىلمايدى", - دەسەم، اشۋلانادى. "سىزدەر كليەنت تىلىندە جۇمىس جاساۋلارىڭىز كەرەك", - دەيدى. "كەشىرىڭىز، ءبىز مەملەكەتتىك تىلدە جۇمىس جاسايمىز", - دەيمىن.
ەكى قازاقتىڭ اراسىن ءبىر قازاق اۋدارىپ، سويلەسىپ تۇرمىز. كەلىستى، كەلىسىم-شارتقا قول قويدى. كەتىپ بارا جاتىپ: "تۇڭعىش رەت قازاق ءتىلىن بىلمەگەنىمنەن تاياق جەدىم", - دەيدى.
مەن: "ەندى 10 جىلدا قازاق ءتىلىن بىلمەيتىن كەز كەلگەن قازاقستاندىق كۇندە ءسىز سەكىلدى تاياق جەيدى. بالالارىڭىزبەن قازاقشا سويلەپ ۇيرەنىڭىز", - دەدىم.
كۇمىلجىپ، قازاقشا كەلىسىم-شارتتى ۇستاپ، بالاسىمەن ورىسشا سويلەسىپ كەتىپ بارادى...
بالاسىنا جانىم اشىدى.
اياتجان احمەتجانۇلىنىڭ جازباسى
Abai.kz