جۇما, 22 قاراشا 2024
مايەكتى 6545 0 پىكىر 22 قىركۇيەك, 2014 ساعات 10:02

ايدوس سارىم. ەل ۇرانى قانداي بولعانى دۇرىس؟

كوپتەگەن ەلدەردىڭ مەملەكەتتىك رامىزدەرىنەن (تۋى، ءانۇرانى، ەلتاڭباسى) تىس مەملەكەتتىك ۇراندارى بولادى. بۇل ۇراندار سول مەملەكەت حالقىنىڭ مۇڭ-مۇقتاجىن، ارمان-مۇراتىن، ۇمتىلاتىن بيىگىن ايقىندايدى، ەلدىك يدەياسى مەن يدەولوگياسىنا نەگىز بولادى.

وسى 23 جىلدا قانشاما ۇراندى باستان وتكەردىك. 3-4 جىلدا ءبىر ۇراندى اۋىستىرىپ، توزدىرىپ جاتامىز.
وسىعان وراي سۇراق: ءبىزدىڭ مەملەكەتكە ۇران كەرەك پە؟ كەرەك بولسا قانداي؟
ماعان ەكى نۇسقاسى ۇنايدى: 
1) ازاتتىق. بىرلىك. ورلەۋ.
2) ۇلت. ازاتتىق. ەڭبەك.

تۇسىنىكتىرەك بولسىن دەپ وزگە ەلدەردىڭ مەملەكەتتىك ۇراندارىن جيىپ-تەرگەندەي بولدىم. سالىستىرىپ، ويلانىپ كورىڭىزدەرشى.

تمد ەلدەرى
ءازىربايجان - «Odlar Yurdu» - وتتار ەلى
ارمەنيا – ءبىر ۇلت – ءبىر مادەنيەت
بەلورۋسسيا – جىۆە بەلارۋس! (بەلور.، جاساسىن بەلارۋس!)
گرۋزيا - ძალა ერთობაშია! (Dzala ertobashia) (گرۋز.، كۇشىمىز - بىرلىكتە)
ۋكراينا — سلاۆا ۋكراїنى! (ۋكر.، ۋكراينا جاساسىن!) 
وزبەكستان — Kuch Adolatdadir! ء(وزب. كۇش ادىلەتتىلىكتە!)
تۇرىكمەنستان — Garaşsyz, Bitarap, Türkmenistan - ءتاۋلسىز، بەيتاراپ تۇرىكمەنستان.

ەۋروپا جانە باتىس ەلدەرى
اۆستراليا – «Advance Australia» - العا، اۆستراليا!
اندوررا - Virtus, Unita, Fortior (لات.، يمان، بىرلىك، كۇش-قايرات)
بەلگيا - Eendracht maakt macht, L’union fait la force and Einigkeit gibt Stärke (گولل.، فر. ي نەم.، بىرلىك كۇش بەرەدى)
بولگاريا - سەدينەنيەتو پراۆي سيلاتا (بولگ.، بىرلىك كۇش بەرەدى).
گەرمانيا - Einigkeit und Recht und Freiheit (نەم. بىرلىك، قۇقىق جانە ازاتتىق).
گرەكيا - Ελευθερία ή θάνατος (Eleutheria i thanatos) (گرەك. ازاتتىق نەمەسە ءولىم). 
يرلانديا — Éirinn go Brách, يرلانديا ماڭگىلىك).
يسپانيا — Plus Ultra (لات.، شەكتەن تىس).
كانادا - A mari usque ad mare (لات.، تەڭىزدەن تەڭىزگە دەيىن). 
لاتۆيا — Tēvzemei un Brīvībai (لاتىش.، اتامەكەن مەن ازاتتىق ءۇشىن!).
ليتۆا — Tautos jėga vienybėje (ليت.،ۇلت قايراتى بىرلىكتە)
ليحتەنشتەين — Für Gott, Fürst und Vaterland (نەم.، قۇداي، پاتشا جانە اتامەكەن ءۇشىن).
ليۋكسەمبىرگ — Mir wëlle bleiwe wat mir sinn (ليۋكسەم.، ءبىز ءوزىمىز بولىپ قالعىمىز كەلدى).
موناكو — Deo juvante (لات.، قۇدايدىڭ كومەگىمەن). 
نيدەرلاندى — Je maintiendrai, Ik zal handhaven (فر.، نيدەرل. مەن ساقتايمىن).
پولشا — Bóg, Honor, Ojczyzna (پولسك.، قۇداي، نامىس، اتامەكەن).
سان-مارينو — Libertas (لات.، ازاتتىقسۆوبودا). 
سەربيا — سامو سلوگا سربينا سپاساۆا (سەرب.،سەربتەردى تەك بىرلىك قانا قۇتقارادى).
سلوۆەنيا -— Stati inu obstati (سلوۆەن.، تىرمىسىپ ناتيجەگە جەتۋ). 
اقش — In God We Trust (انگل.، قۇدايعا سەنەمىز) جانە E pluribus unum (لات.، كوپتەن – بىرلىك). 
فرانتسيا - Liberté، égalité، fraternité (فر.، ازاتتىق، تەڭدىك، باۋىرلاستىق).
چەحيا - Pravda vítězí! (چەح.، شىندىق جەڭەدى).
شۆەتسيا - För Sverige — i tiden (شۆەد.، ارقاشان شۆەتسيا ءۇشىن!);

ازيا ەلدەرى
ۆەتنام - Ðộc lập, Tự do, Hạnh phúc (ۆەتن.، تاۋەلسىزدىك، ازاتتىق، باقىت)
ءۇندىستان - सत्यमेव जयते (Satyameva Jayate) (سانسكريت، اقيقات جەڭەدى!). 
كامبودجا - Nation, Religion, King (اعىل.، ۇلت، ءدىن، پاتشا). 
كحدر - 강성대국 (强盛大國، Gang Seong Dae Guk) (كورەي.، دامىعان جانە ۇلى مەملەكەت).
كورەيا رەسپۋبليكاسى — 홍익인간 (弘益人間، Hong Ik In Gan) (كورەي.، بارشا ادامزات مۇراتى).
لاوس — Peace, independence, democracy, unity and prosperity (انگل.، بەيبىتشىلىك، تاۋەلسىزدىك، دەموكراتيا، بىرلىك جانە وركەندەۋ). 
نەپال — जननी जन्मभूमिष्च स्वर्गादपि गरियसि (سانسكريت، انا مەن وتان اسپان پاتشالىعىنان دا قىمبات). 
تايلاند —: ชาติ ศาสนา พระมหากษัตริย์ (تاي.،ۇلت، ءدىن، پاتشا).
سينگاپۋر — Majulah Singapura (مالاي.، ەندى تەك سينگاپۋر).
فيليپپينى — Maka-Diyos, Maka-Tao, Makakalikasan at Makabansa (فيليپپ.، قۇداي، حالىق، تابيعات جانە ەل ءۇشىن).

مۇسىلمان ەلدەرى
البانيا - Feja e Shqiptarit është Shqiptaria (الب.، الباندىقتاردىڭ ۇستانىمى – البانيزم!; 
Ti, Shqipëri, më jep nder, më jep emrin Shqiptar (سەن، البانيا، ماعان نامىس بەردىڭ، سەن ماعان البان دەگەن ات بەردىڭ!)
الجير - بالشعب و للشعب Bil-shaʿb wa lil-shaʿb (اراب.، ادامداردان جانە ادامدار ءۇشىن)
برۋنەي - الدائمون المحسنون بالهدى (اراب.، اللانىڭ ايتقانىمەن قىزمەت ەتۋ). 
يندونەزيا — Bhinneka Tunggal Ika (ارالۋاندىلىق بىرلىگى).
يوردانيا — الله الوطن المليك (Allah, Alwattan, Almaleek) قۇداي، ەل، تاۋەلسىزدىك. 
يراك — الله أكبر (Allahu Akbar). 
يران - Esteqlāl, āzādī، jomhūrī-ye eslāmī[33] (پارس.، تاۋەلسىزدىك، ازاتتىق، يسلام رەسپۋبليكاسى) جانە 
Allaho Akbar .
ماۆريتانيا — شرف إخاء ع or Honneur, Fraternité، Justice (اراب. ي فر.، نامىس، باۋىرلاستىق، ادىلەتتىلىك).
مالايزيا — Bersekutu Bertambah Mutu (مالاي.، بىرلىك – كۇش). 
ماروككو — الله، الوطن، الملك (اراب.، قۇداي، ەل، پاتشا). 
بىرىككەن اراب امىرلىكتەرى— قۇداي، ۇلت، پرەزيدەنت.
پاكستان — Ittihad, Yaqeen-mukkam, Nizam (ۋردۋ، بىردىك، سەنىم، ءتارتىپ). 
ساۋد ارابياسى — لا إله إلا الله محمد رسول الله (lā ilāhā illā-llāhu; muhammadu-r-rasūlu-llāhi).
سيريا - وحدة ، حرية ، اشتراكية (Wihdah, Hurriyyah, Ishtirākiyyah) (اراب.، بىرلىك، بەيبىتشىلىك، سوتسياليزم). 
سۋدان — النصر لن (Al-Nasr Lana: اراب.، جەڭىس بىزدىكى!). 
تۋنيس — Order, Freedom, and Justice (انگل.، ءتارتىپ، بەيبىتشىلىك، ادىلەتتىلىك).
تۇركيا — Egemenlik kayıtsız şartsız milletindir. (ەگەمەندىك ۇلتقا جاۋاپكەرشىلىك جۇكتەيدى)

افريكا ەلدەرى
انگولا - Virtus Unita Fortior (لات.، بىرلىك كۇشكە اينالادى)
بەنين - Fraternité، Justice, Travail (فر.، باۋىرلاستىق، ادىلەتتىلىك، ەڭبەك).
بوتسۆانا - Pula (تسۆانا، جاڭبىر). 
بۋركينا-فاسو - Unité، Progrès, Justice (فر.، بىرلىك، ورلەۋ، ادىلەتتىلىك).
بۋرۋندي - Unité، Travail, Progrès (فر.، بىرلىك، ەڭبەك، ورلەۋ). 
گابون - Union, Travail, Justice (فر.، بىرلىك، ەڭبەك، ادىلەتتىلىك).
گامبيا - Progress, Peace, Prosperity (اعىل، ورلەۋ، بەيبىتشىلىك، وركەندەۋ)
گانا - Freedom and Justice (اعىل، ازاتتىق جانە ادىلەتتىلىك).
گۆينەيا - Travail, Justice, Solidarité (فر.، ەڭبەك، ادىلەتتىلىك، ىنتىماق).
گۆينەيا-بيساۋ - Unidade, Luta, Progresso (پورت.، بىرلىك، كۇرەس، ورلەۋ). 
زامبيا - One Zambia, One Nation (اعىل، ءبىر زامبيا — ءبىر ۇلت).
زيمبابۆە — Unity, Freedom, Work (اعىل، بىرلىك، ازاتتىق، ەڭبەك).
كابو-ۆەردە - Unidade, Trabalho, Progresso (پورت.، بىرلىك، ەڭبەك، ورلەۋ).
كامەرۋن - Paix — Travail — Patrie (فر.، بەيبىتشىلىك، ەڭبەك، اتامەكەن). 
كەنيا - Harambee (سۋاحيلي، ءبارىمىز بىرگە جۇمىس ىستەيىكشى). 
كونگو در - Justice — Paix — Travail (فر.، ادىلەتتىلىك، بەيبىتشىلىك، ەڭبەك).
كونگو رەسپۋبليكاسى - Unité، Travail, Progrès (فر.، بىرلىك، بەيبىتشىلىك، ورلەۋ). 
كوت-د،يۆۋار - Union, Discipline, Travail (فر.، بىرلىك، ءتارتىپ، ەڭبەك). 
لەسوتو — Khotso, Pula, Nala (سەسوتو، بەيبىتشىلىك، جاۋىن، وركەندەۋ). 
ليبەريا — The love of liberty brought us here (اعىل.، ازاتتىققا دەگەن ماحاببات ءبىزدى وسىندا الىپ كەلدى).
ماداگاسكار — Tanindrazana, Fahafahana, Fandrosoana (مالاگاس.، اتامەكەن، ازاتتىق، ورلەۋ).
ناميبيا — Unity, liberty, justice (انگل.، بىرلىك، ازاتتىق. ادىلەتتىلىك).
نيگەريا — Unity and Faith, Peace and Progress (اعىل، بىرلىك پەن سەنىم، بەيبىتشىلىك پەن ورلەۋ).
سۆازيلەند — Siyinqaba (سۆاتي، ءبىز - قامالمىز).
سەنەگال — Un peuple, un but, une foi (فر.، ءبىر حالىق، ءبىر ماقسات، ءبىر ءدىن). 
ۋناندا — For God and My Country (انگل.، قۇداي مەن مەملەكەتىم ءۇشىن). 
وار — !ke e: /xarra //ke (كسام، ءارتۇرلى ادامدار بىرىگەدى).

لاتىن امەريكاسى ەلدەرى
انتيگۋا جانە باربۋدا - Each endeavouring, all achieving (اعىل. اركىمنىڭ ۇمتىلىسى – بارشانىڭ جەڭىسى).
ارگەنتينا - En Unión y Libertad (يسپ.، وداقتا جانە ازاتتىقتا).
بوليۆيا - La Unión es la Fuerza (كۇشىمىز - بىرلىكتە).
باگام ارالدارى - Forward, Upward, Onward Together (اعىل، بىرىگىپ العا، جوعارى، ءارى قاراي).
باربادوس - Pride and Industry (اعىل، نامىس جانە تالاپ).
بەليز - Sub umbra floreo (لات.، مەن كولەڭكەدە دە گۇلدەنەمىن).
بەرمۋد ارالدارى - «Quo fata ferunt» (لات. تاعدىردىڭ جازعانى بولادى). 
برازيليا - Ordem e progresso (پورت.، ءتارتىپ پەن ورلەۋ).
ۆەنەسۋەلا - Dios y Federación (يسپ.، قۇداي جانە فەدەراتسيا)
گايتي - L’union fait la force (فر.، كۇش – بىرلىكتە).
گايانا - One people, one nation, one destiny (اعىل، ءبىر حالىق، ءبىر ۇلت، ءبىر تاعدىر). 
گۆاتەمالا - Libre Crezca Fecundo (يسپ. ازات جانە باي بولىپ وركەندەۋ).
گوندۋراس - Libre, Soberana E Independiente (يسپ.، ازات، ەگەمەن جانە تاۋەلسىز). 
گرەنادا - Ever Conscious of God We Aspire, and Advance as One People (اعىل.، قۇدايدى مويىنداي وتىرىپ، ءبىز ءبىرتۇتاس ۇلت بولۋعا تىرىسامىز).
گۋام - Where America’s day begins (انگل.، امەريكانىڭ كۇنى باستالاتىن جەر)
دومينيكا - Après Bondie, C’est la Ter (پاتۋا، قۇدايدان كەيىن جەردى جاقسى كورەمىز). 
دومينيكان رەسپۋبليكاسى - Dios, Patria, Libertad (يسپ.، قۇداي، مەملەكەت، ازاتتىق).
كايمان ارالدارى - He has founded it upon the seas (انگل.، قۇداي ونى تەڭىزدە جاراتتى). 
كولۋمبيا - Libertad y orden (يسپ.، ازاتتىق جانە ءتارتىپ). 
كوستا-ريكا - Vivan siempre el trabajo y la paz (يسپ.، ەڭبەك پەن بەيبىتشىلىك جاساسىن). 
كۋبا - Patria o muerte (يسپ.، وتان نەمەسە ءولىم). 
مەكسيكا — Viva Mexico! - (مەكسيكا جاساسىن!)
نيكاراگۋا — En Dios Confiamos (يسپ.، قۇدايعا سەنەمىز). 
پاناما — Pro mundi beneficio (لات.، ادامزات يگىلىگىنە). 
پاراگۆاي — Paz y justicia (يسپ.، بەيبىتشىلىك جانە ادىلەتتى سوت).
سەنت-كيتس ي نەۆيس — Country Above Self (انگل.، ەلىم وزىمنەن بيىك). 
سۋرينام — Justitia, pietas, fides (لات.، ادىلەتتىلىك، يمان، ادالدىق). 
ۋرۋگۆاي — Libertad o Muerte (يسپ.، ازاتتىق نەمەسە ءولىم). 
چيلي — Por la razón o la fuerza (يسپ.، قۇقىقپەن نەمەسە كۇشپەن). 
ەكۆادور — Dios, patria y libertad (يسپ.، قۇداي، وتان جانە ازاتتىق).
يامايكا — Out of many, one people (انگل.، كوپتەگەن ادامنان – ءبىرتۇتاس حالىق).

ال ءسىز نە دەيسىز؟ 

ايدوس سارىم

Abai.kz

0 پىكىر

ۇزدىك ماتەريالدار

سىني-ەسسە

«تالاسبەك سىيلىعى»: تالقاندالعان تالعام...

اباي ماۋقاراۇلى 1456
بىلگەنگە مارجان

«شىعىس تۇركىستان مەملەكەتى بەيبىت تۇردە جوعالدى»

ءالىمجان ءاشىمۇلى 3224
ءبىرتۋار

شوقاننىڭ ءازىل-سىقاقتارى

باعدات اقىلبەكوۆ 5279