سەنبى, 23 قاراشا 2024
46 - ءسوز 3958 0 پىكىر 17 قاڭتار, 2017 ساعات 16:25

ءتىلىڭدى تىستە نەمەسە BITE YOUR TONGUE

اعىلشىن ءتىلى مەن قازاق تىلىندەگى ۇقساس ورامدار تىزبەگىن تۇراقتى تىركەستەر ارقىلى جالعاستىرامىز. "تيسە تەرەككە، تيمەسە بۇتاققا" دەگەن يديوما اعىلشىنداردا دا بار ەكەن. "Beat around the bush" دەيدى. سوزبە-ءسوز اۋدارماسى "بۇتانىڭ ماڭايىن ۇرعىلاۋ".

"ۇزىن ءسوزدىڭ قىسقاسى" دەگەندى "long story short" دەپ ايتاتىنىن دا بىلدىك.

الدەنەنى ەسىنە تۇسىرە الماي تۇرعاندا، ء"تۇۋ، ءتىلىمنىڭ ۇشىندا تۇر" دەگەن امەريكالىقتى كورگەندە قالاي تاڭدانبايسىز؟ "On the tip of my tongue".

"قول ۇشىن بەرۋ" قازاقتا عانا بارداي سەزىلەدى عوي ادەتتە. اعىلشىندار دا سويتەدى. بىراق ولار قولدىڭ ۇشىن ەمەس، تۇتاس ءوزىن بەرەدى. "Give me a hand".

داۋ-داماي كەزىندە وتقا ماي قۇياتىندارى ءتىپتى قىزىق. بىزدەردەي جاي ماي قۇيمايدى، جانار-جاعارماي قۇيادى. "Add fuel to the fire". Fuel - بەنزين، ديزەل، موتور مايلارىنىڭ جالپى اتاۋى.

بىرەۋ بىرەۋدى سوزدەن وڭدىرماي ۇتىپ كەتسە، "شايناپ تاستادى" دەيمىز عوي. "Chew someone out" دەگەن بۇلاردا دا بار. شاينالىپ قالماۋ ءۇشىن كەيدە ء"تىلىڭدى تىستەۋگە" تۋرا كەلەدى. "Bite your tongue" دەيدى ونى اعىلشىندار.

"All in the same boat" - تۋرا اۋدارعاندا، ءبارىمىز ءبىر كەمەدەمىز. "كەمەدەگىنىڭ جانى ءبىر" دەگەن سياقتى ادەمى ەستىلمەيدى، بىراق ايتار ويى مەن ونى جەتكىزۋدەگى تاڭدالعان قۇرال بىردەي.

“Out of the blue” دەگەندى لەكتسيالاردان ءجيى ەستۋگە بولادى. مۇلدە كۇتپەگەن جاعداي، ەشبىر نەگىزسىز ايتىلعان وي، توسىن اقپار مەڭزەلەدى. ءبىز وندايدى “كوكتەن تۇسكەندەي” دەيمىز. سوزدىكتەرگە قاراسام، اعىلشىنشاسىنداعى “blue” ءسوزى دە “اسپان” دەگەندى مەڭزەيدى ەكەن. بۇل تىركەستىڭ “out of the clear blue sky” (تۇپ-تۇنىق كوك اسپاننان تۇسكەندەي) دەگەن نۇسقاسى دا بار ەكەن.

كوك دەمەكشى، ولار دا “كوكبەتتەنەدى”. ۇرىس-كەرىس شەگىنە جەتكەندە، “blue in the face” بولادى. بىلايشا ايتقاندا، بەتى كوگەرگەنشە دەگەن ءسوز.

"Apple of my eye". كوزدىڭ الماسى دەپ اعىلشىندار كوزدىڭ قاراشىعىن ايتادى. تيىسىنشە، قاتتى جاقسى كورەتىن، قامقور بولاتىن ادامىن "ول مەنىڭ كوزىمنىڭ الماسى" دەيدى. قازاقتىڭ "كوزىمنىڭ قاراشىعىنداي ساقتايمىن" دەگەنىمەن ماندەس سەكىلدى.

جاندارى قينالعاندا ولار دا “it's a dog's life” دەپ ناليدى. “يت تىرلىك” دەگەنى عوي.

“ەرتە مە، كەش پە” – “sooner or later”; “black as night” – “تۇندەي قارا”; “blacklist” – قاراتىزىم، “blow up” – “اشۋدان جارىلۋ”. بۇلار اسا تاڭقالدىرماسا، مىناعان قاراڭىز.

“A highly colored report” دەگەن بار. كادىمگى “بوياۋىن قالىڭداتىپ جەتكىزۋدى” ولار وسىلاي ايتادى.

ءبىز “ساعىم قۋساق”، اعىلشىندار كەمپىرقوساق قۋادى. “Chase rainbows”. ورىندالماس ارماننىڭ سوڭىندا جۇرگەن جاندار تۋرالى.

ناشار ادامدى “شىرىگەن جۇمىرتقاعا” تەڭەگەنىمىز ولارعا دا جۇققان ەكەن. “A bad egg” دەپ كوبىنە كوپتىڭ اراسىنداعى جاماندى، ناقتىراق ايتساق، جاقسى بالالاردىڭ ىشىندەگى جامان بالانى ايتادى. قازاقتا دا تۋرا سولاي ەمەس پە؟ ءۇمىتتى اقتاماعان، ۇياتقا قالدىرعان بالانى “ول ءبىر شىرىگەن جۇمىرتقا” بولدى عوي دەپ جاتامىز.

بۇل جولعا وسى دا جەتەتىن شىعار. كەلەسى بولىمدە ماقال-ماتەلدەر تۋرالى ءسوز ەتەمىز.

مۇرات ەسجان

Facebook-تەگى پاراقشاسىنان

0 پىكىر

ۇزدىك ماتەريالدار

سىني-ەسسە

«تالاسبەك سىيلىعى»: تالقاندالعان تالعام...

اباي ماۋقاراۇلى 1482
بىلگەنگە مارجان

«شىعىس تۇركىستان مەملەكەتى بەيبىت تۇردە جوعالدى»

ءالىمجان ءاشىمۇلى 3254
ءبىرتۋار

شوقاننىڭ ءازىل-سىقاقتارى

باعدات اقىلبەكوۆ 5487